ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


369 … это наш «Дон Кихот»; мы все в Испании весьма почитаем этот роман, и я удивляюсь, что вы не приказали перевести его на французский язык, ведь он еще не переведен? — «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский» («El ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha»; 1605 — 1615) — бессмертный роман испанского писателя Мигеля Сервантеса де Сааведра (1547 — 1616), возникший из скромного замысла высмеять модные в то время новорыцарские романы. Перевод на французский язык первой части этого романа сделал в 1616 г. Сезар Уден; второй части — в 1618 г. Франсуа де Россе.
370 … Только граф и графиня де Грамон продолжали вести привычный образ жизни. — Графиня де Грамон — Элизабет (1641 — 1708), дочь графа Джорджа Гамильтона, с 1664 г. супруга шевалье (а затем графа) де Грамона.
371 … как рассказывая вчера у королевы господин де Кондом. — Господин де Кондом — имеется в виду Жак Бенинь Боссюэ (1627 — 1704), французский писатель и церковный деятель, епископ Кондома (1669), епископ Мо (1681); автор сочинений на исторические и политические темы; известный проповедник, прославившийся своими надгробными речами; в 1670 г. стал наставником дофина. Кондом — город на юго-западе Франции, в соврем, департаменте Жер. … он по-своему влюбился в герцогиню де Бриссак … — См. примеч. к с. 154.
372 … Лувиньи проявил некоторую мужскую доблесть во время своей женитьбы на мадемуазель де Кастельно … — См. примеч. к с. 14.
… То была мадемуазель де Монтале, сестра г-жи де Маран … у которой был ребенок от господина герцога … — Монтале — см. примеч. к с. 271.
О дочери госпожи Маран см. примеч. к с. 435. Господин герцог — имеется в виду сын Великого Конде, Анри Жюльде Бурбон, герцог Энгиенский (1643 — 1709), в детстве сыгравший по настоянию матери определенную роль в событиях Фронды; позднее сражался вместе с отцом на стороне испанцев и вместе с ним вернулся во Францию; в 1663 г. женился на Анне Генриетте Баварской, принцессе Пфальцской (см. примеч. к с. 436); после смерти отца (1686) — принц де Конде.
… подобно многим другим, она влюбилась в г-на де Лонгвиля … — Господин де Лонгвиль — см. примеч. к с. 68.
… Фьенн родила сына от шевалье де Лоррена и отдала его г-же д'Ар-маньяк … — Сведений о мадемуазель Фьенн (Fiennes) не обнаружено. Госпожа д'Арманьяк — Катрин де Невиль (см. примеч. к с. 195), с 1660 г. супруга Луи I Лотарингского, графа д'Аркур-Арманьяка (см. примеч. к с. 6), невестка шевалье де Лоррена.
373 … Говорят, этим занялся граф де Бюсси-Рабютен … — Мемуары Бюс-си-Рабютена (см. примеч. к с. 283), о которых здесь идет речь, были изданы только в 1856 г.; они останавливаются на событиях 1666 г.
… приятеля моего брата, большого чудака по имени Маликорн. — Ма-ликорн — см. примеч. к с. 273.
… Мадам была тогда беременна … — Генриетта Английская родила Филиппу Орлеанскому дочь — Анну Марию Валуа (1669 — 1728), которая в 1684 г. стала женой сардинского короля Виктора Амедея II.
375 … король ревновал Лавальер к некоему г-ну де Бражелону, который любил ее еще в Блуа … — Дюма почерпнул имя этого дворянина, влюбленного в юную Лавальер, из «Истории Генриетты Английской» госпожи де Лафайет, сообщающей следующее: «… в Блуа в нее был влюблен некий молодой человек по имени Бражелон; было написано несколько писем; г-жа де Сен-Реми обо всем догадывалась; дело, однако, не зашло слишком далеко; тем не менее король был из-за этого охвачен страшной ревностью».
… помчалась… в маленький захудалый монастырь в Шайо. — Шайо — в описываемые времена селение вблизи Парижа, где находился загородный дом кардинала Ришелье; в 1786 г. вошло в состав Парижа (в наши дни — это один из кварталов VIII столичного округа).
… находясь у господина Главного … — Господин Главный — см. примеч. к с. 6.
377 … пресловутое испанское письмо, которое они направили камеристке королевы Ла Молина … — Имеется в виду история с подложным письмом от испанского короля, адресованным Марии Терезе; доставленное камеристке, оно должно было известить королеву о любовной связи Людовика XIV и Лавальер; авторами его были Вард, Гиш и графиня Суасонская.
… не нашел ничего лучшего, как навлечь подозрения на герцога и герцогиню де Навай … — См. примеч. к с. 217. 378 … отправить его в Лотарингию командовать полками, расквартированными в окрестностях Нанси. — Лотарингия — см. примеч. к с. 153. Нанси — см. там же.
379 … некая девица по имени д 'Артиньи, отнюдь не образец добродетели… — Сведений об этой особе (d'Artigny) найти не удалось.
381 … решили предложить королю мадемуазель де Ла Мот-Уданкур … — Речь идет о будущей герцогине де Вантадур (см. примеч. к с. 124).
382 … друзья графини: маркиз д'Аллюи и маркиз де Буйон. — Аллюи, Поль д'Эскубло де Сурди, маркиз д' (7-1690) — губернатор Орлеане; вместе со своей женой (с 1667 г.) Бенинь де Мо дю Фуйю (7 — 1720), близкой подругой графини Суасонской, оказался замешан в скандальное дело об отравлениях и бежал за границу, где и умер. Сведений о маркизе де Буйон найти не удалось; вероятно, это один из многочисленных детей герцога Буйонского.
… принялся вовлекать в свои дела г-жу де Шатийон … — См. примеч. кс. 161.
388 … отправленная в Фонтевро по приказу Месье … — Фонтевро — селение в Центральной Франции, в котором находился первый монастырь основанного французским религиозным деятелем Робером д'Арбрисселем (ок. 1045 — 1117) женского монашеского ордена с очень строгим уставом. Монастыри ордена Фонтевро (даже мужские) управлялись аббатисами как наместницами Богоматери. Орден состоял из четырех отделений: для девушек и вдов, для больных, для кающихся женщин, для священников; он получил довольно широкое распространение во Франции, но во время Революции был упразднен.
… писала Маликорну, а также его другу Корбинелли жалобные письма … — Корбинелли — секретарь графа де Варда, итальянец; состоял в переписке с Бюсси-Рабютеном и госпожой де Севинье; современники отмечали его высокие личные качества.
389 … Их встреча состоялась в Шайо благодаря аббатисеЛафайет, бывшей любовнице Людовика XIII… — Лафайет, Луиза де (1615-1665) — одна из платонических возлюбленных Людовика XIII, дочь графа Жана де Лафайета; став фрейлиной Анны Австрийской, она стараниями Ришелье оказалась в милости у короля, однако в 1638 г. приняла постриг и получила имя «мать Анжелика».
… у г-жи де Шатийон, ставшей г-жой фон Мекленбург … — См. примеч. к с. 161.
… мой брат принялся ухаживать за г-жой де Грансе… — См. примеч. к с. 354.
… после взятия Марсаля Гиш прикинулся убитым горем … — Мар-саль — селение в Лотарингии (в соврем, департаменте Мозель), в средние века известное своими соляными копями; в XVII в. было крепостью. 30 августа 1663 г. войска Людовика XIV вынудили Карла IV Лотарингского сдать Марсаль, и по мирному договору, подписанному в том же году в Номени, эта крепость отошла к Франции.
… он отправился сражаться в Польшу и проявил там недюжинную доблесть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213