ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

«Страдания страданиями, — думала она мрачно, — мы все обожжены этой историей. Но я не собираюсь позволить ему совершить какую-нибудь непоправимую глупость или покончить жизнь самоубийством, хотя он и считает это наилучшим выходом. Это было бы последней каплей для мамы». Поэтому она разбавляла бутылки со спиртным в домашнем баре и договорилась с Мейти, чтобы их содержимое почаще отливалось. Она прятала ключи от машин и неоднократно затаскивала мертвецки пьяного и сопротивляющегося Денниса в его комнату, чтобы положить его на кровать, где он мог бы проспаться. Стараясь как-то отвлечь его, она отвозила брата далеко в Голубые Горы, где они могли спокойно поболтать и отдохнуть душой в этих безлюдных местах.
Однажды, когда они возвращались после одной из таких поездок, Денниса вдруг взорвало:
— Ну и вляпались же мы! Здорово вляпались! И все благодаря нашей дорогой мамочке!
Впервые он осмелился открыто обрушить свой гнев на Стефани.
— Она же не знала, что Том жив! — возмутилась Сара.
— Если она такая невинная, как произошло, что он вообще появился на свет?
— Имей же сердце, Деннис! Она была так молода, а после того, что случилось, она, как и любая девушка, хотела навсегда позабыть все это.
— Забыть, — задумчиво произнес Денис. — Если бы я мог забыть.
— Из-за чего ты так психуешь? — нервно спросила Сара.
— Тебе нужна вся книга целиком или только ее краткое изложение? Для начала вряд ли хорошей новостью является появление еще одного претендента на состояние семьи.
— Господи! Неужели ты думаешь, что на всех не хватит?
— Тебе хорошо насмехаться, — начал Деннис и остановился. Как объяснить Саре? Она женщина, поэтому Том занял не ее место. Скверно было уже тогда, когда Том только появился в компании со своими безвкусными манерами и со своей американской привычкой совать всюду нос и умением пробивать дела. Ну а теперь, когда он оказался еще и сыном Стефани Харпер, он просто сметет Денниса с лица земли. В одной династии не может быть двух кронпринцев, думал Деннис, и зависть и негодование сводили его с ума. Как могла Стефани так поступить с ним?
— Если это все, что тебя тревожит… — начала Сара.
— Ты знаешь, что представляет из себя наша мать! — яростно прервал ее Деннис. — Она попыталась купить Джилли за пять миллионов долларов… а сколько может стоить внебрачный ублюдок?
— Прекрати, Деннис! — Если бы обе руки Сары не держали руль, она бы дала ему пощечину. — С меня довольно. Я понимаю, что тебе трудно, но мне еще во сто крат тяжелее.
Внезапно в памяти Денниса возникла сцена, которую он видел недавно: Сара в постели с Томом, ее волосы, рассыпанные на его обнаженной груди… О боже! Он не подумал об этом. Она должна чувствовать… Что?.. Он попытался представить, что чувствовал бы он на ее месте. И содрогнулся от этой мысли. Хотя он всегда живо представлял себя в подобной ситуации с любой известной ему женщиной — от школьной уборщицы до Джоанны Рэнделл, не говоря уже об Элизабет Тейлор, Мадонне или Мэрлин Монро, он даже не мог подумать чего-либо подобного о своей сестре. «Ну, по крайней мере, одной проблемой в семье Харперов будет меньше», — безрадостно подумал Деннис.
— Извини, — произнес он.
Остаток пути до Эдема они проехали молча. Когда их машина завернула за угол дома, Сара с ужасом увидела автомобиль Тома, стоящий на подъездной дорожке. Сам он бродил недалеко, около бассейна. Увидев его, Деннис выскочил из машины и направился к нему через лужайку и террасу. Сара побежала за ним.
— Сара, мне нужно поговорить с тобой. — Его бледное лицо выражало решимость.
— Но…
— Ты здесь не нужен! — заявил Деннис угрожающе.
— Мы не можем оставить все как есть. — Том сделал шаг по направлению к ней.
Деннис встал у него на пути:
— Не лучше ли тебе убраться отсюда?
— Оставь, Деннис! Я не уйду, пока не поговорю с Сарой.
Он отстранил Денниса, но секундой позже тот нанес ему сильный удар кулаком в живот, от которого Том не успел защититься. Сара вскрикнула и бросилась к нему.
— Прекрати, Деннис! Не трогай его! — кричала она.
Не обращая на нее внимания, Деннис воспользовался преимуществом, которое предоставил ему согнувшийся пополам соперник, и ударил его еще раз. Но теперь Том сумел среагировать и, отскочив в сторону, нанес тяжелый ответный удар. Совершенно озверевший Деннис сделал попытку вновь атаковать Тома, но тому удалось перехватить его руку. Какое-то время они боролись на террасе, топчась у края бассейна. Вдруг Деннис оступился и рухнул в воду, увлекая за собой Тома.
Они отпустили друг друга только в воде, когда холодная ванна привела их в чувство. Сара стояла у края бассейна, ругая их последними словами, пока они выбирались оттуда.
— Вы оба смешны и отвратительны! Немедленно прекратите! Вы что, всерьез собираетесь разрешить что-то таким способом?!
Дрожа, они стояли друг против друга, настороженные и неудовлетворенные.
— Убирайся! — закричал Деннис.
Том взглянул на Сару, и его взгляд выразил все его чувства:
— Ты хочешь, чтобы я ушел?
Сара не ответила.
— Вон! — хрипло повторил Деннис. — Это именно то, чего она хочет и чего хотим мы все. Убирайся из нашей жизни и никогда больше не возвращайся!
Не сказав больше ни слова, Том вышел. Деннис с облегчением вздохнул. Он считал, что правильно повел себя, указав этому ублюдку на дверь, и никак не мог понять, почему Сара сразу же убежала и заперлась в своей комнате, а на следующий день не вышла к завтраку и не разговаривала с ним до самого вечера.
Глава тридцатая
— О мисс Харпер, очень приятно, что вы вернулись!
— Очень приятно возвращаться, Хилари.
Увидев вспыхнувшее лицо своего секретаря, Стефани поняла, что она приняла верное решение, придя в офис, чтобы своими глазами посмотреть, что там происходит. Нельзя было уступить без борьбы поле битвы Джейку Сандерсу. Нет, она не заблуждалась относительно существующих сложностей. Краска на лице Хилари была свидетельством тому, что они действительно существуют.
— Мисс Харпер, мистер Сандерс теперь в вашем кабинете… Я ничего не могла сделать, чтобы воспрепятствовать этому.
— Спасибо, Хилари, — мягко улыбнулась Стефани. Она решительно направилась к двери и без стука вошла в кабинет.
Как только Джейк увидел ее, выражение недовольства сразу же исчезло с его лица.
— Стефани! — проговорил он.
— Мистер Сандерс, — спокойно ответила Стефани, — я вижу, вы тут уютно устроились.
— Решение избрать меня президентом в ваше отсутствие, о котором я… искренне сожалею, было принято правлением.
— Мне сообщили об этом. Но, поскольку вы незаконно подделали список акций этой компании, я уверена, что решение будет пересмотрено.
— Извините меня, мисс Харпер, — сказал он, одарив ее очаровательной улыбкой, — но это весьма серьезное обвинение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110