ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Пожалуйста, не надо больше бояться, прошу вас! — Он поцеловал ее в голову, взъерошив волосы.
Она чувствовала себя в его руках в такой безопасности, что понадобилась минута или две, чтобы смысл сказанного дошел до нее, но, когда он все-таки дошел, Велвет взвизгнула и вырвалась из его объятий. Сердито посмотрев на брата, она спросила:
— Ты знал об этом, Робин? Ты знал, кто он на самом деле?
— Конечно, знал. Мы ведь старые друзья.
— И ты лгал мне! — закричала она. — Вы оба лгали мне!
— Какая ложь? — удивился Робин. — Никто тебе не лгал.
— Ты сказал, что он Александр, лорд Гордон. — Она сердито топнула ногой, и ее юбка цвета ночной синевы отозвалась протестующим шорохом шелка.
— Так и есть, моя маленькая мегера. Его зовут Александр Гордон, граф Брок-Кэрнский. Тебе не сказали ни слова не правды.
— Но не сказали и всей правды, — наступала она. — О, я никогда не прощу вам! Никогда! Ни тому, ни другому!
Зеленые глаза Робина сощурились во внезапном приступе гнева. Схватив сестру за руку чуть выше локтя, он встряхнул ее, обозленный ее поведением.
— Маленькая испорченная кокетка, ты хоть понимаешь, как тебе повезло с Алексом? Он прав, Велвет. Он, а не ты! Он вправе потребовать от тебя немедленно выйти за него замуж, и, если бы я был умнее, думаю, я бы на этом настоял, ибо уже давно пора, чтобы у тебя был хозяин и повелитель, который научил бы тебя вести себя соответственно положению женщины. Бог свидетель, мать и Адам так этого сделать и не смогли. Они испортили тебя окончательно. Алекс же решил, что, если ты сможешь узнать его получше, может быть, тебя потянет к нему. Он гораздо больше заботился о твоих чувствах, чем ты о его.
Велвет вырвала руку у брата. Потирая ее, она выпрямилась во весь рост и сказала:
— Я немедленно возвращаюсь ко двору, Робин. Благодарю тебя за гостеприимство. Я помогала твоей жене выбрать материю на платья, но теперь, когда здесь Виллоу, за этим присмотрит она. Она гораздо более, чем я, сведуща в моде.
— Ты останешься здесь, даже если мне придется запереть тебя в комнате, Велвет! Я попрошу королеву освободить тебя от твоих обязанностей, и мы сыграем свадьбу как можно быстрее, с тем чтобы ты и Алекс смогли вернуться в Дан-Брок еще до зимы. — Он холодно посмотрел на нее. В каждой его черточке светилось достоинство великого лорда, — Пошел ты к черту, любезный братец! — огрызнулась она. — Попробуй силой потащить меня к алтарю, и я закачу такой скандал, которого при дворе Тюдоров никогда не видали. — Она обернулась, чтобы презрительно взглянуть на Алекса.
— А что вы скажете обо всем этом, мой предполагаемый хозяин и повелитель, мой нареченный супруг?
— Моя дорогая, я пришел к решению освободить вас от необходимости выполнять условия того соглашения, к которому пришли наши родители десять лет назад. Я никогда еще не принуждал ни одну женщину насильно лечь со мной в постель и, честно говоря, совсем не уверен, что вы в моем вкусе с этими непонятного цвета волосами, плохими манерами и бешеным норовом. Я ищу себе в жены женщину, а не избалованного ребенка.
— О! — Велвет выглядела возмущенной до глубины души, и Робин поторопился спрятать веселую улыбку.
— Тем не менее, — продолжал Алекс, — породнить наши семьи было мечтой как моего покойного отца, так и вашего. Поэтому мы подождем до весны, когда вернутся ваши родители, и тогда примем окончательное решение.
Он попытался оскорбить ее, и Велвет немедленно отплатила ему той же монетой, проговорив со злостью:
— Очень хорошо, милорд. Но вы должны понимать, что до тех пор мы оба свободны и вольны искать удовольствия на стороне.
— Конечно, мадам! — Ответ был так же холоден. Бросив ему прощальный гневный взгляд, Велвет повернулась на каблуках и вышла, хлопнув дверью.
— Она заслуживает, чтобы ее выпороли, — сердито сказал Робин.
— Спасибо, что ты сказал ей, якобы именно я решил подождать, пока наш брак не покажется ей приемлемым.
— В этой ситуации ничего другого я не мог сказать, Алекс. Почему ты решил, что пришло время объявить ей, кто ты есть?
— За несколько недель Велвет и я узнали друг друга достаточно хорошо и, я даже думал, стали друзьями. Теперь я понимаю, что ошибался.
— Черт побери, приятель, тебе следовало позволить мне сыграть вашу свадьбу и покончить на этом.
Велвет быстро успокоилась бы, поняв, что выбора нет. Она упряма, но не глупа, — сказал Робин.
— Нет, она не глупа. Ты выдаешь ее замуж, а отдуваться, между прочим, пришлось бы мне, Робин.
— Ну и что ты собираешься теперь делать? Алекс рассмеялся, и в его смехе явно сквозило неподдельное веселье.
— Я думаю, Робин, друг мой, что пришло время дать госпоже Велвет де Мариско урок тактики. Я люблю ее, Робин, и уверен, что и она начинает влюбляться в меня. Но я преподам ей такой урок, что она на коленях будет умолять меня взять ее в жены. И произойдет это очень скоро, обещаю тебе.
— В таком случае, — Робин с медленной улыбкой наполнил два бокала золотистым вином, — я думаю, нам следует поднять тост за твою свадьбу, Алекс. И когда, по твоим расчетам, я могу приглашать гостей на столь выдающееся событие?
— Думаю, где-то в середине осени. Я уже смогу к этому времени заставить твою сестру мне повиноваться, — был уверенный ответ. — Хотя я и выгнал свою сестрицу и ее никчемного супруга из Дан-Брока, мне надо вернуться назад до того, как Белла вобьет себе в голову, что ей пришло время опять поселиться в замке.
Ни Алекс, ни Робин, конечно, не принимали во внимание, что если Алекс Гордон упрям, то Велвет де Мариско гораздо упрямее. Возвратившись ко двору и вновь приступив к своим обязанностям фрейлины, она с удивительной энергией окунулась в светскую жизнь, окружавшую королеву. Некогда застенчивая девушка, какой еще недавно была Велвет, уступила место веселой и красивой молодой женщине с явной склонностью к развлечениям. Именно она неожиданно стала заводилой всех игр и забав, которые так любила дворцовая молодежь. И если придворные дамы не стали с ней приветливее, то мужчины были в восторге.
Поначалу Алекс и Робин следили за Велвет с терпеливым удивлением, но неделя сменяла неделю, и ее поведение все меньше забавляло их. Не то чтобы о Велвет ходили какие-то конкретные слухи. Она была достаточно умна и если и флиртовала с кем-то, то так, чтобы это не отразилось на ее репутации. Но так как в круг ее поклонников ни Алекс, ни ее брат не входили, то они не знали, что же происходит на самом деле. Все их сведения основывались исключительно на слухах, и оба начали заметно нервничать. Робин и Эйнджел съездили в Девон буквально на несколько дней и, вернувшись, нашли Велвет в прекрасной форме.
— Я думал, у тебя есть какой-то план укрощения моей сестры, — укорил как-то вечером Робин Алекса, после того как они битый час наблюдали, как Велвет и ее друзья играют в какие-то совсем уже дикие прятки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201