ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я просил его попытаться найти для нас жилье, где мы могли бы остановиться, пока я не начну практиковать в Бойсе. Что-нибудь подешевле. На отель или меблированные комнаты денег вряд ли хватит.
– Ты все равно будешь задыхаться в городе, – сказал Гарри. – Тебе нужно побольше места, простор, сад и огород, где можно было бы покопаться вволю. Ты плантатор, Так. Это у тебя в крови.
– Не думаю, чтобы в Айдахо выращивали хлопок, – сухо усмехнулся Такер.
– Нет, зато выращивают много чего другого. Ты должен хорошенько подумать насчет приобретения усадьбы и покупки земли.
– А ты, Гарри? Что собираешься делать?
– Еще не решил. Но если Кигену так нравится в Айдахо, может, и для меня там найдется место.
Гарри поднялся с пенька и, потянувшись, объявил:
– Ладно, пойду-ка лучше спрошу у Дэвида, что нужно сделать завтра. Пока, Так.
– Доброй ночи, Гарри.
Еще долго после ухода друга Такер вспоминал прошлое и то счастливое время, когда у мальчишек не было ни бед, ни забот. Но смех и плеск воды вернули его в настоящее.
Смех Мэгги – вот что привлекло внимание молодого человека, он напоминал крохотные серебряные колокольчики, звенящие на ветру.
Как получилось, что она стала для него самым главным человеком? Мэгги как будто сопротивлялась этому, постоянно ссорясь с ним, и все же, думая о новой жизни в Бойсе, Такер неизменно представлял, как каждый вечер возвращается домой к Мэгги.
Она так непохожа ни на одну из тех женщин и девушек, которых он знал – ни капли кокетства, желания понравиться, слишком невинна и наивна. Просто Мэгги. Всего лишь Мэгги.
– Такер?
Он слышал, как она подошла. Мэгги переоделась в чистое платье и держала узел с выстиранными вещами. Мокрые волосы липли к спине, оставляя на блузке влажные пятна. Теперь они выглядели темно-каштановыми, а не как обычно, золотисто-медовыми.
Девушка подошла ближе и неожиданно коснулась его руки. Серые глаза глядели с непонятным выражением.
– Спасибо за то, что привел нас сюда, – тихо сказала она.
– Очень рад.
В этот момент появились Фиона и Рейчел в сопровождении Морин. Мэгги отвернулась от него и поспешила к фургону.
В последующие дни встречи их были редки, а попытки завести беседу – осторожными, словно оба боялись нарушить хрупкое перемирие, установившееся между ними. Дни тянулись бесконечно, и каждая миля в гору давалась все труднее. Караван приближался к Роки-Маунтинз.
Такер все больше времени проводил по вечерам у семейного костра, а вскоре и Гарри присоединился к Бренигенам. Женщины обычно были заняты шитьем или готовкой, мужчины использовали короткие часы привала, чтобы смазать колеса, починить упряжь и парусину. Отдыхать было некогда.
Мэгги поразилась, поняв в один прекрасный день, что знает по имени каждого переселенца. Никто не расспрашивал ее о прошлом. Если она открыто и дружелюбно относилась к людям, ей платили тем же. Приятно ей было почувствовать, что Рейчел по-прежнему с ней. Ведь Мэгги так переживала, что особая связь между ней и сестрой утеряна, что Рейчел покинула ее ради Такера и Фионы. Теперь же, при виде Такера и Рейчел, вместо горечи и ревности она чувствовала тепло и нежность, словно счастье становилось реальной возможностью, а не просто пустыми мечтами.
ДНЕВНИК МОРИН
4 июля
Какой счастливый день! Как пышно отпраздновали мы ЧЕТВЕРТОЕ ИЮЛЯ! И хотя некоторым по-прежнему нелегко участвовать в торжествах в честь рождения Союза, все согласились, что лучше уйти вперед, чем оглядываться назад.
Женщины приготовили настоящий банкет из имевшихся припасов и той дичи, которую принесли охотники. Из топчанов сделали длинные столы, мистер Фостер произнес прекрасную речь, а мистер Эдамс прочитал Декларацию Независимости. Потом все собрались за столами, украшенными полевыми цветами и бессмертниками.
Дамы постарались показать кулинарное искусство: жареные кролики, жаркое из куропатки, пироги из мяса антилопы. Были еще вареный ирландский картофель из Иллинойса и восхитительные пикули миссис Эдамс. А Фалкерсоны приготовили лучшие печеные бобы, которые я когда-либо пробовала. Мэгги испекла два пирога с сушеными яблоками; женщины принесли фруктовые пироги с желе, два персиковых и крем, сбитый старой миссис Конноли. И все это мы запивали чаем, кофе, шоколадом и холодной водой с гор. Никто в этот день не остался голодным! А под конец все трижды прокричали ура в честь дам, приготовивших ужин. Я никогда не забуду это Четвертое июля!
ГЛАВА 25
Караван достиг Индепенденс-Рок – скалы Независимости – 8 июля, и переселенцы раскинули лагерь у берегов Суитуотер-Ривер. Пока Такер, Нил и девочки карабкались наверх, чтобы выцарапать имена Бренигенов и Харрисов, Морин сделала на ужин фрикасе из куропатки и кролика с густым острым соусом. Мэгги, истратив несколько драгоценных яиц, купленнных в форте Лареми, испекла кекс. Прибытие к Индепенденс-Рок нужно было отпраздновать.
Дэвид появился в лагере еще до того, как вернулись Такер и дети. Морин сразу же заметила, как печальны его глаза.
– Что стряслось, Дэвид? Что произошло?
– Старая миссис Конноли. Вряд ли дотянет до утра.
Тяжело вздохнув, Дэвид сел у костра.
– Поверьте, когда ведешь людей в Орегон, знаешь, что многие не увидят конца пути, но от этого легче не становится. До сих пор нам везло, потеряли только Маршалла Бейкера и его сынишку.
Он растерянно провел рукой по взлохмаченным седеющим волосам:
– Старые и молодые. И это хуже всего.
Морин отложила большую ложку, которой помешивала соус, и села рядом, положив ладонь на огромную руку.
– Миссис Конноли с самого начала была нездорова.
– Знаю. И предупреждал ее мужа, что она может не вынести путешествия. Он сам не очень-то силен, но оба твердо решили последовать за детьми и внуками.
– Пойду спрошу, не нужно ли чем помочь, – покачала головой Морин и уже хотела подняться, но Дэвид потянул ее обратно.
– У них и без того народу хватает. Не возражаете, если мы немного посидим вместе?
Морин покачала головой и, улыбнувшись, дотянулась свободной рукой до его лица, откинула со лба непослушные пряди. Дэвид выглядел таким усталым! Он работал больше остальных и отвечал за всех обитателей каравана. Их беды становились его бедами.
– Вы и Куп поужинаете с нами, хорошо? – мягко попросила она. – Мэгги испекла кекс.
Дэвид втянул ноздрями воздух и улыбнулся:
– Я был бы последним дураком, если бы не принял приглашение.
– Вот и хорошо.
И не успел Дэвид встать, она поцеловала его в щеку, удивив этим неожиданным поступком себя не меньше, чем Фостера. Чувствуя, как кровь прилила к щекам, Морин повернулась и поспешила к костру.
– Мы вернемся к ужину, Морин, – услышала она слова Дэвида и кивнула, не в силах заставить себя взглянуть ему в глаза.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72