ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

 


Фон Клау недоверчиво покосился на нее.
– Признаться, Фаринджер, ещё немного, и ты опоздал бы. Но я думаю, что мы справимся. – Она скептически оглядела кресло. – Ну, нечего сидеть сложа руки, пора в путь. Чем скорее ты начнешь лечиться, тем лучше.
Она окинула взглядом все помещение и довольно пробормотала:
– Мы строимся медленно, но уверенно.
– И куда вы хотите перевезти генерального секретаря?
– В килкулской школе полным-полно свободных комнат, – ответила Клодах. – Наши дома переполнены с тех пор, как добрый доктор Лузон послал на планету целую толпу нежданных гостей, – усмехнулась Клодах. – Но место для Фаринджера мы отыщем, он ведь болен. Если вы, доктор, хотите чем-нибудь помочь, то беритесь за строительство новых домов. А если вы можете достать такие Кубы, то это ещё лучше, потому что наступает сезон зимних бурь.
– Зимних бурь? – Фон Клау с ужасом уставился за окно, где валил густой снег и начиналась настоящая зимняя вьюга.
Клодах снисходительно улыбнулась фон Клау.
– Поскольку Фаринджер к такому не привык, вы можете попросить строителя Кубов поставить один и для него. Но лечение нужно начинать прямо сейчас.
Все приглушенно заворчали, а фон Клау просто-таки взорвался праведным гневом:
– Но.., мы сопровождаем президента…
– Ну, хватит брюзжать, – оборвала его Клодах. – Если захотите, можете прилетать к нему в гости. На космическом корабле.
Фаринджер Болл попытался возразить и разразился сухим кашлем. Кресло просто-таки заплясало под его исхудавшим телом.
Клодах вынула из кармана какую-то склянку, откупорила и отлила немного в большую деревянную ложку. И прежде чем доктора успели хоть слово сказать, она засунула ложку больному в рот. Фаринджер проглотил лекарство. Внезапно кашель его прекратился, и он благодарно помахал Клодах слабой рукой.
– Это то самое средство, которое принимала майор Мэддок? – с любопытством спросил он, глядя на женщину, как ребенок, который расспрашивает о мифических животных.
Клодах кивнула.
– Просто невероятно!
Смирив гордыню, фон Клау низко поклонился Клодах и протянул руку к склянке.
– А какие компоненты входят в это зелье?
– Да разные, – пожала плечами та. – Главное, что действует оно быстро. Но серьезное лечение требует времени.
Фон Клау откупорил склянку, осторожно понюхал и тут же заморгал, когда в нос ему ударил резкий травяной запах. Он посмотрел на Болла, который больше не кашлял, но дышал все же тяжело и со всхлипами.
– Любопытно. Весьма.
Он передал бутылочку одному из ассистентов.
– Я же вам сказала, – терпеливо, словно ребенку, повторила Клодах, – что Сурс полезен для многих людей. Тем более для больных. Если вы захворали, нужно перебираться в здоровую местность.
И такие в её голосе звучали убежденность и спокойствие – это перед лицом этих инопланетных идиотов, что Адак едва не зааплодировал.
– Воистину так, – добавил он, хотя никто не спрашивал его мнения.
Глава 22
– Нева Мария? Похоже, мы здорово вляпались. – Джонни Грин говорил спокойным тихим голосом, чтобы не спровоцировать диких зверей, которые их окружали. – Мы приехали ловить грабителей, а тут набежали белые медведи, пумы и все такое прочее… Сколько кого? А, грабителей? Ну, пара сотен, не больше… Ну уж нет, я не собираюсь считать поголовно всех медведей и пум. Скажем, что их более чем достаточно. Ну? Мы находимся примерно, э-э-э, в ста пятидесяти милях на юго-юго-восток от Боготы, на какой-то здоровенной пустоши. Темно, холодно, со мною мистер и миссис Онделаси, городской совет и маленькая Кита Рурк. А вокруг стоят сперва эти разбойники, а потом белые медведи, пумы и всякая другая живность. Холодно. Темно. Мы хотим убраться отсюда pronto <Быстро (итал.).>… Черт, пришлось только что отогнать какую-то тварь от вертолета. Нам нужна помощь, и прямо сейчас! Как? Понятия не имею. Тут слишком много народу, а бензина на столько рейсов до Боготы у меня не хватит. Притом грабители могут меня.., неверно понять, если я их брошу и улечу. А чем они насолили полярным медведям, я вообще не знаю… Ну, я не знаю, что и предложить, дорогая. Позвони Адаку, чтобы он сообщил Шону, может, тот что и придумает. Если ещё не улетел Оскар О'Нил, он может прислать транспорт… Позвони детям Лонси и скажи, чтобы за нами выслали собачьи упряжки. Только поспеши. Тут один медведь жадно пялится на меня. Да, прямо сейчас. Я постараюсь сберечь себя для тебя, любимая. Как мне тебя сейчас не хватает!
* * *
Приготовили собачьи упряжки и уже собрались выезжать, как прибыл Лайэм Мэлони. С ним прибежали Дина, вожак из упряжки его матери, и Нанук, самый общительный охотничий кот Шона. Славная Дина бросилась к Диего и облизала ему лицо. От неё пахло рыбой. Диего несколько раз назвал собаку по имени, наблюдая за реакцией Дины О'Нил, но та умела держать себя в руках.
– Хорошо, что ты приехал, Лайэм, – немного ехидно поприветствовал его Шон. – Хотя и чуток опоздал.
– Не по моей вине, – сказал Лайэм, откидывая капюшон парки и сдирая лед с волос и усов. – По пути Нанук услышал призыв какой-то пушистой подружки и устремился к ней, а мы остались без проводника. Пришлось ждать. Я никак не мог выбить из него, в чем дело, но он мчался не останавливаясь. Мы с Диной едва поспевали.
Шон наклонился и уперся ладонями в колени.
– Так что случилось, Нанук?
– Вы что хотите сказать? Что этот зверь умеет говорить? – спросила Дина О'Нил.
– А что удивительного? – вскинулся Диего, который чесал за ушами хвостатую Дину.
– Да ничего. После того как рыжая киска вывела нас к деревне, я прониклась любовью ко всему кошачьему племени. Особенно – живущему на Сурсе. Я полагаю, что об экспорте можно и не заикаться?
Шон выпрямился.
– Такое дело. Коакстл передала Нануку, что её детеныш.., ну, то есть Кита.., попала к плохим людям. Когда Джонни и 0.0, повезли последний Куб в Боготу, она отправилась вместе с ними к Лонси. – Он похлопал по спине Нанука. – И хотя планета позаботилась о том, чтобы новости передавались очень быстро, я ума не приложу, как помочь Ките.
– Помнишь, на той горящей карте была ещё одна точка? – сказала Чамия. – Одна – на волнах, а вторая – далеко на юге. Ты прав, Шон. А ведь прежде планета никогда не обращалась к нам напрямую.
Мактук потряс головой.
– Мои собачки доставят меня куда угодно, но заставлять их плыть зимой по океану было бы чистым самоубийством.
– Я бы сам туда поплыл, – ответил Шон, – но беда в том, что это место находится далеко от воды. Интересно, как туда могли добраться белые медведи? Они же не отходят далеко от берега.
– Медведи? – испугалась Банни. – Белые медведи? Киту поймали белые медведи? Дядя Шон, мы должны спасти ее!
Шон слабо улыбнулся ей.
– Забавно, то же самое говорила Кита, когда узнала, что её сестрицу поймали космические пираты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69