ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он вновь улыбнулся и отметил взглядом, что в комнате присутствуют еще двое. Пожилой мужчина и девушка. Мужчина был знаком.
«Попался, сенатор», — заметил он себе, видя, как лицо мужчины расплывается в довольной улыбке, как у кота, вылизавшего хозяйскую крынку сметаны. Без определенной причины это лицо столь довольным быть просто не могло.
— Ну, — спросил тот, хмуря брови, и стараясь эту улыбочку спрятать, — это еще что за гость? Девочки, совсем разболтались. У нас готовность номер один, а они посторонних водят.
— Аэко, не шуми, — проговорила вошедшая, — кажется, были данные, что потерялся ребенок. Ты посмотри лучше. К тому же, парень опаздывает.
Старик, крепкий, как дубок, крякнул, хмыкнул, потер переносицу, но спорить не стал. Пожав плечами, подошел к компьютеру, набрал запрос. Сенатор переступил с ноги на ногу, не спуская взгляда со старика, тот это заметил, пожал плечами.
— Все верно, — заметил он, недовольно ворча, — Вики Атоа, пять лет. Где вы ее нашли? — спросил он, обернувшись к сенатору.
— В парке.
— В парке, — буркнул Аэко, — далековато же ее занесло от дома.
Он молча соорудил импровизированное ложе из стульев, взяв девочку из рук Элейджа, уложил ее, и, по обычаю, недовольно посмотрел на сотрудниц.
— Я провожу, — предложила одна.
— Сиди, — отмахнулся тот, — я сам провожу. Ты лучше родителей этой разбойницы извести. Извелись уже, наверное. Чада чуть не с утра дома нет. Займись делом.
Аэко вновь окинул Элейджа колючим взглядом, и проследовал к выходу. Глядя на приглашающей жест его руки, сенатор подумал, что ничего не остается, как последовать за ним. Старик шел, не торопясь, немного вальяжно, не спеша.
— Аэко, — позвал сенатор сам, чувствуя, что тот узнал его, узнал давно, стоило лишь ему переступить порог.
— Аюшки? — отозвался тот, не оборачиваясь, так и, следуя, уверенно, чуть впереди, как хозяин на подвластной ему территории, — ну и кто на тебя устроил облаву? — спросил он не меняя тональности, — кстати, скажи спасибо своей стрекозе из Кайринта, Рушу Энтинаэ, она проболталась, почти что. Врать она не умеет, это факт. Так что, когда пришли данные, кого нынче вечером ловят, я чуть со стула не упал. Это ж надо так кому-то насолить, а Элейдж? И это ведь не ошибка?
— Это Локита, — хмуро ответил сенатор, — и давай, греби чуть быстрее, опоздаю на лайнер.
— Никуда не денется твой белый пароход. Там сейчас идет проверка, так что не беда, если чуть задержишься, вот ребята сойдут, и ты сядешь. И поплывешь, куда тебе нужно, а я о тебе забуду.
— Извести Исси, скажи, что на меня устроили охоту, пусть встретят в Кор-на-Ри, вместе с Эдуэ. Да и еще парочка серьезных парней лишними не будут. Чую, лиха беда — начало.
— Они уже знают, не бойся, известил. Стрекоза пообещала разобраться, координатора на уши поднять.
— Это мило.
— Более чем.

Светало. Где-то, на горизонте разрасталась светлая полоса, поднималась все выше. Лайнер, описывая дугу, заворачивал в порт. Зевнув, Элейдж, потер переносицу и, посмотрев на небо, отвернулся от иллюминатора. С вечера спать не хотелось, эта гонка, неожиданность всех событий добавили адреналина в кровь, так что он не смог бы уснуть, даже если б было очень нужно. Теперь же, к утру, на него напала апатичная сонливость, и, глотая кофе, что б не уснуть, он встречал рассвет, так и не сомкнув глаз за все время пути ни на минуту.
Он сошел на берег, поежившись утренней прохладе, моментально забравшейся под рубашку, и отметил, что вместе с ним на берег сошло совсем немного народу. Осмотрев площадь перед портом, понял, что встречающие отсутствуют, пожав плечами, пошел к зданию порта. Он на месте Исси, тоже не стал бы торчать, как столб, на ветру, предпочитая коротать время где-нибудь в тишине и тепле. Да, хоть бы в баре порта.
Рядом с ним шла девушка, симпатичная девчонка лет двадцати, легкая, тонкокостная, с огромными глазами, юная, свежая, как дитя. Весь остальной народ разбежался кто куда, разве что еще где-то, у них за спинами, тихо, пошаркивая, шел пожилой человек. Ночью не было времени разглядеть своих спутников, да и не было в том нужды, судьба свела на миг, судьба и развела.
Сенатор вновь протяжно зевнул, чувствуя, что в глаза словно насыпали горсть песку, посмотрел на часы. Девушка бросила взгляд на него, пристально, и даже с нотками зависти.
Он шел налегке, не обремененный багажом, у нее в руках была достаточно увесистая сумка, поставив ее на брусчатку, она разогнулась, желая передохнуть, пропуская его вперед. И в этот момент кольнуло ощущение опасности, так, что он почувствовал, как волосы поднимаются дыбом на голове.
Он не понял, что, конкретно, ему не понравилось, но, внезапно изменив траекторию движения, нырнул в кусты, слыша, как следом, что-то тихонечко взвизгнуло. Это не понравилось еще больше. Как и шорох легких шагов, последовавший за этим. Шорох, который он, скорее, не услышал, а почувствовал. Шум его шагов был слышен куда отчетливей.
«Ну, вот и продолжение», — успел ехидно заметить он, чувствуя, что сонливость как рукой сняло. Вновь, на инстинктах, уклонившись от жала, пролетевшей меньше, чем в сантиметре от лица иглы, почувствовал холодок, пробирающий по коже. Противник был быстр, слишком быстр и проворен, что б можно было продолжать сомневаться в том, кто ведет охоту.
А потом он увидел ее, тонкая, быстрая, опасная как оса, девушка словно воплотилась перед ним из пустоты, из воздуха, стоило лишь на мгновение зазеваться. Он вновь успел уклониться от ее удара, но не успел ударить сам, а меньше, чем через секунду девушка вновь была рядом, и вновь, ему пришлось, уходя, упасть.
Перекатившись, он вскочил на ноги, Вскочил, как подброшенный пружиной, понимая, что любое промедление может стоить жизни. Она не ожидала от него такого проворства, но, отметив это, улыбнулась, как оскалилась. И вновь атаковала.
Элейдж едва успел уйти от сверкающего лезвия ножа в ее руке, засмотревшись на эту усмешку, и попытался скользнуть ей за спину, атаковать сам. Она не позволила, встретила его, уже развернувшись, лицом к лицу. И вновь, атаковала, молниеносно, в полную силу.
Алашавар уклонился от ножа, чувствуя, что такого темпа долго не выдержит, что сказывается отсутствие тренировок, да и эффект неожиданности тоже. Будь у него бластер, но, впрочем, и он бы тут не помог. Он просто не успел бы снять оружие с предохранителя, не успел бы прицелиться. Эта бестия была слишком быстра, как пантера, как свет. Она бы не позволила ему воспользоваться бластером.
Он уходил от широких, рассекающих движений ножа, понимая, что трава под ногами мешает ему больше, чем ей, что нельзя спотыкаться, тем более падать, а она вдруг, внезапно, сделала глубокий выпад.
Он ждал этого, ждал, памятуя привычки эрмийцев, и потому успел поставить блок, поймать ее руку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181