ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Треть, — твердо заметила Надари Кандо из-за спины Хафиза. — Поначалу это тебя устраивало. Икки, не мухлюй.
При виде телохранительницы черты лица Иквасквана заострились еще больше.
— Но…
— Э’коси Тахка’йо, — пропела Надари в потолок, будто личного изобретения мантру. — М’он На’нтау. И, конечно, Скомитин. Ты не забыл Скомитина, Икки?
— Скомитин мертв, — торопливо парировал Икваскван.
Надари мило улыбнулась ему.
— А я — нет… Верно, Икки?
Она тоже покачнулась на пятках, но поза ее выглядела куда менее напряженной: одна рука — в кармане облегающего черного комбинезона, вторую телохранительница вовсе заложила за голову… и Калум вдруг вспомнил, что, по слухам, в тугих черных косах, узлом стянутых на затылке, прячутся отравленные стрелки.
Икваскван нервно облизнулся.
— Ты в полном расцвете сил…. как и я. Надеюсь, так оно и останется! Ладно, треть, — чуть громче произнес он, оборачиваясь к Хафизу. — Согласно первоначальному контракту. Упаси меня Бог обманывать почтенных клиентов! О Красных Браслетах, как о безупречно честных солдатах, говорят по всей Галактике.
— Что именно говорят, он не сказал, — буркнул Калум Рафику на ухо.
— При дамах такого и не скажешь, — отозвался тот негромко.
Чтобы поделить трофеи на три равных доли, потребовалось изрядно поторговаться, поскольку ни Икваскван, ни Хафиз не собирались до начала дележки подпускать противника к захваченным кораблям для детального осмотра. А к тому времени, когда компромисс был достигнут, возникло еще одно осложнение. Дес Смирнов и Эд Минкус, уже отдохнувшие и оправившиеся от испытаний, заявили свои права на захваченный ими на Рушиме десантный катер, получивший имя «Джурден».
Икваскван выслушал их претензии в молчании, оглядывая своих самых младших офицеров с головы до пят и с пяток до макушки.
— Какой вербовщик, — поинтересовался он наконец, — приволок их на борт? Если бы я знал, что моим командирам так не хватает пушечного мяса…
— Эй, — перебил его Дес, — мы опытные офицеры! Служили в кездетской Страже Мира!
Он напыжился, расправив плечи и пытаясь выглядеть, как мог, воинственно и сурово.
— Ча! Хёвётьявак, тсиёвётийя’те! — оборвал его Икваскван на родном языке. Надари расхохоталась. — Безмозглые разгильдяи, которые позволили себя взять в плен каким-то грязеробам… Я уже о вас наслышан. Понимаете, — признался он Хафизу, — порицания заслуживает не мародерство, а некомпетентность. Если пройдет слух, что я принял к себе этакие отбросы, надо мной вся Галактика смеяться будет. Я даже уволить их — и то не могу! — Он вздохнул. — Нельзя же позволить им уйти с рассказом, что они, хоть и недолго, были офицерами моих Красных Браслетов. Остается единственное решение. — Рука его потянулась к бластеру в кобуре, ясно демонстрируя ход адмиральских мыслей.
— Истинно так! — подтвердил Хафиз. — Определенно этих двоих следует подтянуть до принятого в ваших войсках стандарта. У вас ведь есть нечто наподобие армейских тренировочных лагерей, не так ли?
Губы Иквасквана дрогнули в улыбке.
— На Килумбембе, да… конечно. Туда, правда, принимают в основном молодых и особенно крепких парней; вступительные испытания для нижних чинов весьма суровы. Однако эти двое, думаю, переживут полный курс, — добавил он с полнейшим безразличием к дальнейшей судьбе бедолаг. — Смирнов! Минкус! Браслеты — сдать! Вы разжалованы в рядовые, и возвращаетесь для обучения на Килумбембу.
Эд без единого слова стянул одинокий красный браслетик, служивший символом его чина, но у Деса хватило глупости искушать судьбу и дальше.
— А как же наш трофей?!
— А, трофей… — прошипел Икваскван, по-змеиному качнув головой. — Насколько мне известно, «Джурден» потерял управление, прежде чем «Прибежище» взяло его на буксир. Так что по законам о спасенном имуществе, это трофей «Прибежища», не так ли? А вы двое — на челнок, шагом-марш! Считайте себя под арестом до того момента, как вас возможно будет отправить на гауптвахту на борту крейсера!
Через наручный переговорник он отдал несколько коротких, резких команд на родном языке — видимо, известил экипаж челнока о скором прибытии двоих разжалованных офицеров.
— Надя, — обратился адмирал к Надари, когда Минкус и Смирнов скрылись с глаз, — как ты верно заметила, мы давно не встречались. Полагаю, наши новые системы вооружений тебя могут заинтересовать.
— У меня есть обязанности здесь, — почти с сожалением ответила Надари.
— Иди, иди, — благодушно посоветовал ей Хафиз. — Акорна теперь на попечении родни. Ты заслужила отгул.
Особенно учитывая, что она только что увеличила прибыли дома Харакамянов-Ли на одну шестую.
Надари задумчиво покосилась на Иквасквана.
— Ты понимаешь, что если я не вернусь… скажем, через два стандартных часа… твоему челноку не разрешат взлететь?
— А ты, — парировал Икваскван, — понимаешь, что меры предосторожности, введенные моим предшественником для защиты личности адмирала, не только сохранились, но и были углублены? Офицеры моего штаба умрут, чтобы отомстить за меня.
— С твоей примитивной тактикой, Икки, — Надари пожала плечами, — им и так долго не прожить.
Однако она милостиво приняла его руку, и они вдвоем двинулись в направлении челнока.
— М-да, — выдохнул Калум, глядя на две невысоких, худощавых фигурки, просто-таки излучающих сдержанную угрозу, — романтика просто в воздухе носится!
Рафик покосился в дальний угол, где Пал Кендоро что-то серьезно втолковывал Андрезиане, держа ее при этом за обе руки.
— Точно.
— «Приходи посмотреть на мои боевые лазеры». — Голос Гилла подрагивал от сдерживаемого смеха. — Не знаю, так я к женщинам еще не подкатывал…
— И не будешь, — твердо заверила его Джудит, повисая на руке горняка. — Гилл, ты что-то собирался предложить Джонни?
Предложение горняка — отправиться на Маганос, чтобы помочь со строительством третьей очереди лунной базы — стало для Джонни Грина серьезным искушением, но инженер с сожалением покачал головой.
— Не могу я оставить «Прибежище» на одних ребятишек.
— По-моему, не совсем одних. — Рафик мотнул головой в сторону Пала и Андрезианы.
— Все-таки… уже плохо, что они потеряли родителей и дом… — неосторожно проронил Джонни.
Маркель, далеко от своего кумира не отходивший, конечно, услышал.
— Что значит — потеряли дом?! «Прибежище» в отличном состоянии… будет, когда мы закончим ремонт, который теперь вполне сможем оплатить, раз доктор Хоа согласился остаться с нами. Мы заработаем даже больше, чем надо, продавая услуги по управлению погодой всяким сельхозпланетам… честно, — добавил он, — а не как Нуэва!
Джонни поднял брови.
— «Прибежище» останется с вами, верно. Но Эсперанца…
— Была дорога нашим родителям, — перебил его Маркель, — и мы не хотели оскорблять их чувства, объясняя, что это не наша мечта.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82