ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Это ведь тоже понятно, не так ли, мистер Оуверсиз?
Меня сейчас интересует одно: где деньги? — перебил его Френсис.
Потерпите еще минутку, — сказал сыщик. — Сначала я обратил внимание на чемодан. Я видел, как посыльный Петер Пфанрот несет его в номер Оуверсизов. Чемодан, перевязанный веревкой, никак не мог принадлежать мистеру Оуверсизу. Это было вчера утром. И с этого момента я решил внимательнейшим образом наблюдать за обоими молодыми людьми. К сожалению, у меня ничего не получилось. Должен признаться, я потерял их из поля зрения. Они уехали на машине и не вернулись. В середине дня молодой господин Оуверсиз ненадолго заехал в отель, но портье информировал меня слишком поздно. Я только узнал, что молодые люди не вернутся и ночью. Что молодой господин Оуверсиз якобы должен переночевать у посыльного Петера Пфанрота. У меня возникли большие сомнения, и я начал действовать.
Видимо, вы решили прежде всего заняться чемоданом, — сказал Френсис.
— Совершенно верно, мистер Оуверсиз. Я позволил себе войти в вашу комнату. Но так как я все еще надеялся, что ночью вы вернетесь, я сделал это только сегодня с утра. Сначала я не мог найти чемодан. Но обратил внимание, что платяной шкаф заперт, причем на ключ. Отсутствие ключа вызвало у меня подозрение. Итак, я открыл…
Значит, вы нашли ключ? — спросил Петер.
В этом не было необходимости, — улыбнулся господин Майер. — Я весьма опытен в открывании разного рода дверей.
Итак, вы нашли чемодан, открыли его и просто вынули деньги! — возмутился Петер, словно господин Майер украл у него ручные часы.
Извините, но платяной шкаф показался мне весьма ненадежным местом для хранения такой суммы, — заметил детектив. — Кстати, я вынес: деньги в папках для бумаг. Мне пришлось проделать это несколько раз, Когда я шел последний раз, вы встретили меня, выходя утром из лифта. Может, припомните?
Вы шли по коридору нам навстречу,
И, к счастью, успел все сделать и все поставить на свои места. Кстати, по поводу адресных справочников меня через час вызвали на телефонную станцию отеля, полагая, что их украли и я должен их искать. Вам необходимо как можно скорее поехать в отель, господин комиссар!
Комиссар Лукас сидел за своим столом, не произнося ни слова. Он урчал, как кошка, изготовившаяся к прыжку,
— Остальное объяснять недолго, — невозмутимо продолжая господин Майер. — Сегодня утром я решил прощупать этих молодых людей. Мне было ясно, что вся история связана с ограблением банка. Сумма похищенных денег точно совпадала с тем, что я обнаружил в чемодане, итак, около одиннадцати часов я направимся в комнату 310 и постучал. Все, что произошло потом, вам известно.
Майер откинулся на спинку стула и, крутя большими пальцами, внимательно уставился в потолок.
— Я вообще-то душа-человек, — заявил вдруг комиссар Лукас, снова закуривая сигару, — и, когда нужно, у меня терпение как у пятидесяти индийских слонов. Но если вы немедленно не скажете, где сейчас, вот в эту самую минуту, находятся деньги, я за себя не отвечаю?
Тут в дверь постучали, и в комнату вошел человек, который, возбужденно размахивая руками, громко заявил:
— Мы нашли их!
Выяснилось, что речь шла все о тех же ста сорока двух тысячах марок и что вновь пришедший — не кто иной, как директор Международного-тортово-кредитного банка господин Дегенхардт.
Представьте себе, раздается звонок по телефону, и некий голос в трубке сообщает, что просит нас забрать в кассе отеля "Атлантика украденные деньги! Трубку тут же вешают. Мы, конечно, не поверили ни единому слову. Но все же связались с отелем "Атлантик" и спросили. Ш как вы думаете, что нам ответили?
"Все в порядке, деньги лежат в сейфе отеля, и мы вас ждем!"— сказал комиссар Лукас и выпустил белое облако дыма.
Вот именно! — воскликнул директор банка. — Так* и было! И деньги выглядели так, будто к ним никто не прикасался! Не хватало только трехсот марок… — закончил он свой рассказ. И только теперь огляделся вокруг и увидел сплошь незнакомые лица. — Простите, господа, я не представился. Меня зовут Дегенхардт. — Он обошел всех и каждому пожал руку. — Дегенхардт…
Для начала предлагаю вам сесть, — сказал комиссар Лукас. — Если вы теперь послушаете нас, дело перестанет казаться вам таким таинственным, к тому же вы поймете, кому должны выплатить вознаграждение. Кюнаст, записывайте!
И снова Шерифу, Петеру и Френсису пришлось рассказать всю историю с самого начала и во всех подробностях.
Когда Петер дошел до того места, как Козлиная Бородка заявился к Пфанротам в роли полицейского комиссара, Лукас облокотился локтями о свой письменный стол и сказал:
Все это я уже знаю. Но мне интересно, как ты понял, что этот тип с козлиной бородкой — мошенник не имеет ничего общего с уголовной полицией? Ведь если бы ты этого вовремя не понял, он давно бы уже смылся вместе с деньгами.
Минуточку! — вмешался Майер. — Не с деньгами, а с адресными справочниками!
— В самом деле, с вашей стороны это было не так уж и глупо, — задумчиво сказал Френсис.
Ну хоть за это спасибо! — засмеялся Майер, а за ним и господин Дегенхардт, и комиссар Лукас.
Так как же ты его раскусил? — снова спросил комиссар.
Я уже говорил, что чемодан лежал под диваном, на котором этот, с бородкой, и сидел все время. Но это еще ладно! А вот когда мне надо было достать чемодан и я наклонился, чтобы нашарить ручку, я увидел туфли этого "комиссара", потому что они очутились прямо у меня под носом.
И что же? — спросил директор банка.
А то, что эти туфли были мне уже знакомы. Дело в том, что когда человек два года подряд работает чистильщиком, он больше смотрит на ноги людей, чем им в лицо. В общем, туфли у этого типа были из змеиной кожи, с выдранным клоком, на резиновой подметке…
— Прямо как в кино! — не выдержал Шериф. — И тут в голову мне стукнуло: это же те самые башмаки, которые ты чистил, когда произошло ограбление банка! Правда, тогда у их хозяина не было бородки. Ну, я вытащил чемодан и постарался внимательно разглядеть этого типа. И увидел, что бородка-то ненастоящая. Надо было только присмотреться как следует.
Недурно! — откомментировал Лукас и снова выпустил белое облако дыма.
Согласен, — заулыбался Май ер, — действительно, очень даже недурно.
Весьма и весьма, — добавил директор банка.
Ну, а дальше? — спросил комиссар.
Когда мальчики рассказали все, Петер посмотрел на часы. — Пять минут четвертого!
Извините, но нам пора сматывать удочки! — объявил Шериф и поспешил к выходу.
Мне нужен только ваш адрес, господин Пфанрот, — сказал директор банка Дегенхардт. — А вы, мистер Оуверсиз, по-прежнему отказываетесь от своей доли вознаграждения?
Да, именно так, — сказал Френсис.
Адрес у меня есть, — сказал комиссар Лукас.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63