ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Мне в такое тоже не верится, — сказал Мэт. — Настоящие друиды никогда бы не одобрили такого отношения к собственному народу. К врагам — еще может быть. Плененные враги — это другое дело, но не к своим же соотечественникам так относиться!
— Но друиды действительно приносили людей в жертву богам, — напомнил Мэту брат Гоуд.
— Верно. Но то были плененные враги или их сородичи, возжелавшие добровольно уйти из жизни, но уж никак не похищенные девственницы! Кроме того, ритуал, свидетелем которого мне случилось быть прошедшей ночью, — это не более чем завлекаловка. Он не содержал ровным счетом ничего, кроме попытки соблазнить людей. Мне тоже не многое известно о ритуалах древних друидов, но я точно знаю, что их ритуалы такими не были!
Брат Гоуд кивнул:
— Да, в нынешних так называемых друидах очень мало настоящего.
— Верно. Они являют собой смесь нынешних помышлений о прелестях власти с наиболее явными человеческими пороками, которым придается обличье ритуала, и все это приправляется обрывками друидских церемоний, про которые кто-то что-то слыхал. В итоге люди узнают друидскую символику и думают, что перед ними самые настоящие друиды, — резюмировал Мэт.
— На самом же деле это можно назвать издевательством над истинными друидами.
Йорд переводил взгляд со священника на Мэта и обратно. Он все более и более смущался.
— Точно сказано. Насмешка, карикатура на подлинник, — кивнул Мэт. — Я бы даже назвал религию, изобретенную этими мнимыми друидами, самодельной. Но, как ее ни называй, она может послужить великолепным прикрытием для того, чтобы над истинной церковью одержали победу силы зла. Но как же нам сразиться с ними, брат Гоуд?
— Добродетельной жизнью. Тем самым можно стать примером для остальных людей, — отозвался брат Гоуд и развел руками. — А как еще — не могу придумать.
— Можно поведать людям об их заблуждениях песнями в исполнении менестрелей, — предложил Мэт. — Но... трудно представить, что станется за такие песни с самими этими менестрелями. Да и поверят им вряд ли.
— Есть на свете люди более набожные и чистые, чем я, — подбодрил Мэта священник. — Быть может, они могли бы лучше придумать, как справиться с этой угрозой для истинной веры, чем я, ничтожный монах.
— Набожность и чистота души далеко не всегда сочетаются со способностью продумывать тактику борьбы, — вздохнул Мэт. — Однако кто знает? Вдруг этому вашему почти святому будет откровение? Я вашу страну знаю плоховато, святой отец. И как вам кажется, кто бы мог нас проконсультировать по такому вопросу?
— Я подумываю об аббатисе монастыря Святой Урсулы, — задумчиво проговорил брат Гоуд. — Про нее говорят, будто она — почти святая, но при этом весьма решительная женщина.
Понадобится ли праведность аббатисы в борьбе с «друидами» — в этом Мэт сильно сомневался. Он склонен был более уповать на приписываемую ей решительность.
— Что ж, сойдет и аббатиса, если больше не к кому обратиться за помощью. Хуже, во всяком случае, вряд ли будет. Благодарю вас, святой отец. И за приют спасибо.
— Не за что, — улыбнулся брат Гоуд. — Не сказал бы, чтобы вы воспользовались приютом, который я вам предоставил. — Он озабоченно сдвинул брови. — Но ведь вы совсем не спали. Как же вы выдержите день?
— Думаю, придется прибегнуть к какому-нибудь бодрящему заклинанию.
Двери распахнулись, в церковь хлынули лучи утреннего солнца.
— Лорд маг? — встревоженно спросил стремительно вошедший сэр Оризан. — Вы здоровы?
Йорд резко обернулся. В его взгляде Мэт прочел нечто сродни обиде человека, которого обвели вокруг пальца.
— Конечно, — торопливо отозвался Мэт. — То, что я не ложился до рассвета, не говорит о том, что я захворал. — Взгляд его устремился к сержанту Броку. Тот, смертельно побледнев, не сводил глаз с Йорда. — Что с вами, сержант?
Брок вздрогнул и опомнился.
— Разве это не тот друид, что вчера вечером швырнул огненный шар в святого отца?
— То был я, — стыдливо понурил голову Йорд.
— Друид в церкви? — возмущенно вопросил Брок.
— Я покаялся в своих ошибках, добрый человек, — оправдывающимся голосом проговорил Йорд, — и исповедовался в своих прегрешениях.
Это потрясло Брока еще сильнее, чем зрелище присутствовавшего в христианском храме «друида». Он, не в силах сдержать волнения, отвернулся.
Сэр Оризан подошел ближе и негромко, чтобы не расслышал сержант, проговорил:
— Бывало, мне случалось видеть, как такое происходило с солдатами — когда они вдруг понимали, что их враги вовсе не такие уж страшные злодеи и даже способны стать на праведный путь.
— Да, — согласился Мэт. — Пересмотреть свои представления о мире непросто. Но думаю, он переживет и справится с этим потрясением.
— Не сомневаюсь, — кивнул сэр Оризан. — Будем ли мы завтракать?
— У меня есть овсяная крупа и вода. Можно быстро сварить кашу, — предложил брат Гоуд.
Мэт переглянулся с сэром Оризаном и кивнул священнику:
— Да, это не отнимет много времени, и мы сумеем пораньше выйти. Спасибо, святой отец. Быть может, за завтраком вы расскажете, как добраться до монастыря.
Через час они тронулись в путь. Мэт не был до конца убежден в правильности выбора. В его понимании аббатиса являлась администратором, а Мэт хорошо знал, что представители высшей администрации крайне редко добиваются своих постов за счет добродетелей.
* * *
К полудню путников нагнал незнакомец. Он пристроился чуть в стороне, закрыв лицо капюшоном и спрятав руки в рукавах. Все трое невольно вздрогнули, признав в нежданном попутчике бохана.
Мэт постарался скрыть волнение и поприветствовал бохана.
— Доброе утро, Бохи. Я думал, что ты отсыпаешься.
Бохан озадаченно взглянул на него:
— Отсыпаюсь? После чего, лорд маг?
— После ночных подвигов, — ответил Мэт. — Я тебе очень благодарен за помощь, но я думал, тебе нужно как следует отдохнуть.
Сэр Оризан и сержант Брок удивленно переглянулись.
— Прошедшей ночью он одолел злых духов и спас меня от неминуемой гибели, — объяснил им Мэт. — Не говоря уже о том, что он прогнал пару десятков волков.
Рыцарь и его оруженосец одарили Бохи изумленными взглядами.
Бохан смущенно пожал плечами.
— Ты, маг, не забывай: я — скорее дух, нежели животное. Я легко могу обойтись без сна. А вот ты вовсе глаз не сомкнул и, наверное, притомился. Каким же заклинанием ты воспользовался, чтобы обзавестись силами и бодростью?
— А я просто-напросто в предыдущие ночи лишние несколько часов проспал, — пояснил Мэт. — Так что я позаимствовал эти часы и теперь, можно сказать, чувствую себя более отдохнувшим, чем чувствовал бы тогда.
Видимо, его объяснению недостало логики, поскольку сэр Оризан и сержант Брок уставились на него, как на ненормального.
— Если время от времени не моргать, глазные яблоки высыхают, — сказал им Мэт и снова заговорил с боханом:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117