ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Призовите их и узнайте правду.
– Хорошо же! – сказал Ань Алый Пояс – Не могут боги лгать, пусть они посрамят тебя, безумная Мониен!
– Я не более безумна, чем ты, о Чиновник, – холодно ответила императрица. Ее великолепные глаза метали презрительные и гневные взоры.
– О милостивый бог Китешра! – воззвала меж тем Юй. – Снизойди к нам и рассуди по правде и истине! Взывает к тебе Юй, Небесная Чиновница Второго Облачного Ранга!
Сверкнула молния, раздался оглушительный гром, и в приемной императрицы появился огромный бутон лотоса. Лепестки лотоса раскрылись, озаренные сиянием, и оказалось, что внутри лотоса восседает верховное божество Жемчужного Завета милостивый бог Китешра. Императрица Чхунхян опустилась на колени, а Юй и Ань низко поклонились лотосному богу.
– О Китешра! – обратился к богу Ань Алый Пояс – Смиренно молим тебя простить нас за то, что призвали твою милость с горних высот на грешную землю. Но без твоего справедливого суда не решить нам дела.
– Я слушаю вас, говорите, – пророкотало божество небесным голосом, в котором слышалась близость грозы.
– Позволь, о верховный, сначала говорить презренной смертной, – поднялась с колен императрица Чхунхян. – Ибо эти двое небожителей обвиняют меня в ужасном преступлении против совести и гостеприимства. Они утверждают, что я погубила свою дорогую гостью, принцессу Фэйянь, отделив ее душу от тела. Они требуют от меня указать место, где я спрятала тело прекрасной принцессы. Но нет на мне греха сего! Принцесса Фэйянь уже несколько дней как покинула Жемчужный Завет и отправилась на свою родину. Скажи, о лотосоподобный, могу ли я лгать в твоем присутствии?
– Нет, ты не лжешь, – проговорил-пропел Китешра. – Ибо я чувствую, что принцессы Фэйянь действительно нет на земле Жемчужного Завета.
– О нет! – простонала Юй.
– Как такое может быть? – прошептал Ань. Китешра же вознесся на небеса в своем лотосе.
– Кого еще из богов призовете вы к ответу? – насмешливо вопросила императрица Мониен. – Быть может, громовержца Нарасайю и жемчужноликую супругу его Дженару захотите вы спросить, права ли я? Или бог-покровитель риса Кейсу укажет вам место, где, по вашим словам, спрятала я принцессу Фэйянь? О, не забудьте бога Кейко, бога звенящих мечей! Он скажет вам, сколько потребуется мечей Лунтану, если Жемчужный Завет захочет смыть кровью то оскорбление, которое вы нанесли ему своим недоверием! Зовите всех небожителей! Я не страшусь дать перед ними ответ!
– Да что это за страна! – воскликнул в гневе Ань Алый Пояс – Здесь лживы не только люди, но и боги! Идем, Юй! Мы найдем принцессу, даже если все здешние боги восстанут против нас!
– Не забывайтесь, небожители! – воскликнула императрица. – Вы на моей земле, и нет у вас тут никаких прав. Лучше убирайтесь отсюда подобру-поздорову, а не то худо вам придется…
– Она права, Ань, – вздохнула Юй. – Идем.
– Да не будет тебе нашего благословения, Чхунхян! – грозно сказал Ань.
– Я переживу, – ответила императрица.
Чиновники вышли из дворца и сели на цилиней! Волшебные звери вознесли их ввысь, выше облаков, прямо к звездам.
– Что нам делать, Ань? – спросила Юй. – Я чувствую, что императрица лжет, но не можем же мы перерыть весь Жемчужный Завет в поисках Фэйянь!
– Да, мы не можем, – печально ответил Ань. – Но не будь я Небесным Чиновником, если что-нибудь не придумаю!
Юй и Ань взлетели еще выше и скрылись в звездной дали. Но мы, о достохвальный читатель, вновь спустимся на грешную землю и окажемся в опочивальне первого императорского каллиграфа господина Лу Синя.
Лу Синь не один – напротив него стоит прозрачная призрачная женская фигурка, закутанная в покрывала тумана.
– Лу, прости, что я снова пришла к тебе, – говорит душа Фэйянь, ибо это она и есть. – Мне больше некуда идти.
– Фэйянь, – шепчет Лу; его широко открытые глаза словно остекленели. – Где ты сейчас?
– Меня держит в плену Наисветлейший принц,-грустно отвечает Фэйянь. – Он думает, что я – его возлюбленная, и ни на минуту не отпускает меня от себя.
– Но как же ты пришла?
– Есть час, когда Наисветлейший не может стеречь меня. Это час его смерти. В этот час он должен возвращаться на землю и находиться там, где его душа рассталась с телом. Потому я и смогла вырваться к тебе. Дай мне обнять тебя, Лу!
– Любимая, что я могу сделать, чтобы спасти тебя?
– Найди мое тело, да, тело… Оно осквернено прикосновением нечистой земли, земли подлых и гордых. Обратись к Небесным Чиновникам Аню и Юй, они с радостью помогут тебе. Когда вы найдете мое тело, везите его в горы, в Незримую Обитель к Крылатой Цэнфэн, настоятельнице. Только она может соединить мою душу с телом, только она разрушит чары проклятой императрицы Мониен!
– Хорошо, я сделаю все, как ты велишь, – говорит Лу, и призрачная принцесса улыбается:
– Не забудь послать сватов в дом прелестной Лянь-эр. Эта девушка должна быть твоей женой, и как можно скорее!
– Да, любимая.
Призрак принцессы легко касается губ первого каллиграфа и исчезает. Лу Синь долго стоит на одном месте, словно зачарованный, потом вызывает слугу:
– Я отправляюсь на моление в храм Небесных Чиновников. Приготовь все, что нужно для жертвоприношения.
И хотя время позднее, Лу садится на коня и берет с собой сумку, в которую расторопный слуга уже положил жертвенные деньги, свечи, благовония и вышитые шелковые покрывала для алтарей.
Улицы Тэнкина пустынны этой порой, и первый императорский каллиграф быстро добирается до храма. По ночному времени храм заперт, но на стук Лу из домика при храме выходит заспанный старичок.
Видит перед собой вельможу в роскошных одеждах и кланяется:
– Что угодно господину?
– Я прошу вас открыть храм. Мне срочно нужно вознести моления и воздать жертвы Небесным Чиновникам. От этого зависит жизнь близкого мне… существа.
– Конечно, конечно, ваша милость, – бормочет старичок. Звеня ключами, он отпирает высокие резные двери храма. Лу Синь входит за ним в пахнущий теплом и благовониями храм.
Старичок затопляет лампады перед изваяниями восьми Небесных Чиновников и спрашивает:
– Какому Чиновнику изволите молиться?
– Небесному Аню, прозванному Алый Пояс, и супруге его Юй, – говорит Лу Синь. Старичок кивает и жестом приглашает Лу подойти к нужной нише.
Лу кладет на жертвенник подношения и опускается на колени перед деревянными изваяниями Аня и Юй:
– О преславные и добродетельные Небесные Чиновники! Услышьте меня, смиренного каллиграфа, и не обойдите своей милостью! Принцесса Фэйянь попала в беду, я должен спасти ее, но не справиться мне в одиночку. Прошу, помогите мне!
Лу смотрит на изваяния и видит, как по деревянным лицам, рукам и одеждам начинает струиться свет. И вот уже не истуканы стоят перед коленопреклоненным Л у, а настоящие Ань и Юй.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74