ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Иван-царевич просит Катому-дядьку, дубовую шапку ехать с ним вместе и
дает ему верное слово слушаться его и в горе и в радости.
Вот собрались они в путь-дорогу и поехали сватать Анну Прекрасную ко-
ролевну. Едут они год, и другой, и третий, и заехали за много земель.
Говорит Иван-царевич:
- Едем мы, дядя, столько времени, приближаемся к землям Анны Прекрас-
ной королевны, а не знаем, какую загадку загадывать.
- Еще успеем выдумать!
Едут дальше; Катома-дядька, дубовая шапка глянул на дорогу - на доро-
ге лежит кошелек с деньгами; сейчас его поднял, высыпал оттуда все
деньги в свой кошелек и говорит:
- Вот тебе и загадка, Иван-царевич! Как приедешь к королевне, загадай
ей такими словами: ехали-де мы путем-дорогою, увидали: на дороге добро
лежит, мы добро добром взяли да в свое добро положили! Эту загадку ей в
жизнь не разгадать; а всякую другую сейчас узнает - только взглянет в
свою волшебную книгу; а как узнает, то и велит отрубить тебе голову. Вот
наконец приехал Иван-царевич с дядькою к высокому дворцу, где проживала
прекрасная королевна; в ту пору-времечко была она на балконе, увидала
приезжих и послала узнать: откуда они и зачем прибыли? Отвечает Иван-ца-
ревич:
- Приехал я из такого-то царства, хочу сватать за себя Анну Прекрас-
ную королевну.
Доложили о том королевне; она приказала, чтобы царевич во дворец шел
да при всех ее думных князьях и боярах загадку загадывал.
- У меня, - молвила, - такой завет положен: если не отгадаю чьей за-
гадки, за того мне идти замуж, а чью отгадаю - того злой смерти предать!
- Слушай, прекрасная королевна, мою загадку, - говорит Иван-царевич,
- ехали мы путем-дорогою, увидали - на дороге добро лежит, мы добро доб-
ром взяли да в добро положили.
Анна Прекрасная королевна берет свою волшебную книгу, начала ее пе-
ресматривать да отгадки разыскивать; всю книгу перебрала, а толку не до-
билась. Тут думные князья и бояре присудили королевне выходить замуж за
Ивана-царевича; хоть она и не рада, а делать нечего - стала готовиться к
свадьбе. Думает сама с собой королевна: как бы время протянуть да жениха
отбыть? И вздумала - утрудить его великими службами. Призывает она Ива-
на-царевича и говорит ему:
- Милый мой Иван-царевич, муж нареченный!
Надо нам к свадьбе изготовиться: сослужи-ка мне службу невеликую: в
моем королевстве на таком-то месте стоит большой чугунный столб; перета-
щи его в дворцовую кухню и сруби в мелкие поленья - повару на дрова.
- Помилуй, королевна! Нешто я приехал сюда дрова рубить? Мое ли это
дело! На то у меня слуга есть: Катома-дядька, дубовая шапка. Сейчас при-
зывает царевич дядьку и приказывает ему притащить на кухню чугунный
столб и срубить его в мелкие поленья повару на дрова. Катома-дядька по-
шел на сказанное место, схватил столб в охапку, принес в дворцовую кухню
и разбил на мелкие части; четыре чугунных полена взял себе в карман -
"для переду годится!"
На другой день говорит королевна Ивану-царевичу:
- Милый мой царевич, нареченный муж! Завтра нам к венцу ехать: я пое-
ду к коляске, а ты верхом на богатырском жеребце; надобно тебе загодя
объездить того коня.
- Стану я сам объезжать коня! На то у меня слуга есть.
Призывает Иван-царевич Катому-дядьку, дубовую шапку.
- Ступай, - говорит, - на конюшню, вели конюхам вывести богатырского
жеребца, сядь на него и объезди; завтра я на нем к венцу поеду.
Катома-дядька смекнул хитрости королевны, не стал долго разговари-
вать, пошел на конюшню и велел конюхам вывести богатырского жеребца.
Собралось двенадцать конюхов; отперли двенадцать замков, отворили две-
надцать дверей и вывели волшебного коня на двенадцати железных цепях.
Катома-дядька, дубовая шапка подошел к нему; только успел сесть - вол-
шебный конь от земли отделяется, выше лесу подымается, что повыше лесу
стоячего, пониже облака ходячего. Катома крепко сидит, одной рукой за
гриву держится, а другой вынимает из кармана чугунное полено и начинает
этим поленом промежду ушей коня осаживать. Избил одно полено, взялся за
другое, два избил, взялся за третье, три избил, пошло в ход четвертое. И
так донял он богатырского жеребца, что не выдержал конь, возговорил че-
ловеческим голосом:
- Батюшка Катома! Отпусти хоть живого на белый свет. Что хочешь, то и
приказывай: все будет по-твоему!
- Слушай, собачье мясо! - отвечает ему Катомадядька, дубовая шапка. -
Завтра поедет на тебе к венцу Иван-царевич. Смотри же: как выведут тебя
конюхи на широкий двор да подойдет к тебе царевич и наложит свою руку -
ты стой смирно, ухом не пошевели; а как сядет он верхом - ты по самые
щетки в землю подайся да иди под ним тяжелым шагом, словно у тебя на
спине непомерная тягота накладена.
Богатырский конь выслушал приказ и опустился еле жив на землю. Катома
ухватил его за хвост и бросил возле конюшни:
- Эй, кучера и конюхи! Уберите в стойло это собачье мясо.
Дождались другого дня; подошло время к венцу ехать, королевне коляску
подали, а Ивану-царевичу богатырского жеребца подвели. Со всех сторон
народ сбежался - видимо-невидимо! Вышли из палат белокаменных жених с
невестою; королевна села в коляску и дожидается: что-то будет с Ива-
ном-царевичем? Волшебный конь разнесет его кудри по ветру, размечет его
кости по чисту полю. Подходит Иван-царевич к жеребцу, накладывает руку
на спину, ногу в стремено - жеребец стоит словно вкопанный, ухом не ше-
вельнет! Сел царевич верхом - волшебный конь по щетки в землю ушел; сня-
ли с него двенадцать цепей - стал конь выступать ровным тяжелым шагом, а
с самого пот градом так и катится.
- Экий богатырь! Экая сила непомерная! - говорит народ, глядя на ца-
ревича.
Перевенчали жениха с невестою; стали они выходить из церкви, взяли
друг дружку за руки. Вздумалось королевне еще раз попытать силу Ива-
на-царевича, сжала ему руку так сильно, что он не смог выдержать: кровь
в лицо кинулась, глаза под лоб ушли. "Так ты этакий-то богатырь, - дума-
ет королевна, - славно же твой дядька меня опутал... только даром вам
это не пройдет!"
Живет Анна Прекрасная королевна с Иваном-царевичем как подобает жене
с богоданным мужем, всячески его словами улещает, а сама одно мыслит:
каким бы то способом извести Катому-дядьку, дубовую шапку; с царевичем
без дядьки нетрудно управиться! Сколько ни вымышляла она всяких нагово-
ров, Иванцаревич не поддавался на ее речи, все сожалел своего дядьку.
Через год времени говорит он своей жене:
- Любезная моя супружница, прекрасная королевна! Желается мне ехать
вместе с тобой в свое государство.
- Пожалуй, поедем;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115