ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Ой…
Все оглянулись на Карлотту. Улыбка исчезла с ее лица, глаза погасли.
– У вас будет больше места, чем предполагаете. Я не могу поехать. Я совсем забыла про Изобель. Я не смогу оставить ее одну.
Чендлер помрачнел.
– Вашу бледную престарелую приятельницу взять с нами в поездку невозможно – для нее просто нет места. Но на вашем месте я не стал бы так уж трепетно воспринимать все, что касается этой особы. Купите ей недельный запас салфеток и оставьте в покое.
Карлотта покачала головой.
– Не могу. Она такая беспомощная, и… совсем одна. Такая добрая. Но ничего не может сама, видимо, рождена быть беспомощной.
Чендлер ее перебил.
– Я не могу согласиться с такой оценкой этой дамы. Она невероятно скучная и нудная, а вы все носитесь с ней, потому что жалеете. Да, она перенесла ужасную трагедию, но ведь и вы, Карлотта, кажется, тоже. Я пригласил вас с собой, не из жалости и сострадания, а потому, что мне приятно ваше общество. И не только мне, но и всем нам.
Она посмотрела на него так, как будто впервые увидела. Улыбка расплылась по ее лицу.
Значит я больше не плыву под фальшивыми парусами безутешной вдовы. Они любезны со мной не из сострадания, а просто потому, что я им нравлюсь.
Она улыбнулась еще шире.
– Это самое приятное, что вы могли мне сказать, Чендлер. Благодарю вас. Но тем не менее, я думаю, мне лучше остаться с ней. Кто-то же должен за ней присматривать. А кто, кроме меня?
Джереми встал.
– Ты очень добрый человек, Карлотта. Давай отложим обсуждение этой проблемы до возвращения в Марракеш и посмотрим, как на это будет реагировать сама Изобель. А сейчас я уже вижу, Мадам показывает, что обед готов. Пойду поговорю с ней, а вы подождите. Это не простая Мадам. Это Мадам с характером. Тот еще характер!
* * *
В дверь тихо постучали. Изобель закрыла пудреницу и медленно повернула голову. Посмотрела на дверь. Стук повторился. Она взяла со стола недопитый бокал виски и убрала в шкаф.
– Входите.
Дверь приоткрылась, появилась голова Карлотты.
– К вам можно?
– Конечно, входите. Когда вы вернулись? Проходите, садитесь и рассказывайте. Я тут подкрашивалась к ужину.
Карлотта прошла в комнату и устроилась в шезлонге.
– Мы только десять минут, как приехали. Как вы тут, дорогая? Я чувствую себя ужасно виноватой, что покинула вас, поверьте. Но на обратном пути сломалась машина, мы вынуждены были вернуться.
Изобель шутливо погрозила пальцем.
– Только не надо рассказывать мне сказки. Роман… роумантическая загородная гостиница и приятный мужчина, к тому же сэр.
Она снова открыла пудреницу и поглядела в зеркало.
– Милая, не надо извиняться. Против этого трудно устоять. Я тут вчера неважно себя чувствовала, поэтому рано легла спать. А что еще остается делать, когда одна.
Она тихо вздохнула.
– Одной мне как-то боязно заходить в ресторанный зал. К сожалению, я не такая, как вы. А очень жаль.
– О, Изобель, вы заставляете меня страдать. Я чувствую себя так, как будто совершила что-то нехорошее. Ну, а как вы сейчас? Выглядите хорошо. А машина действительно сломалась. Что-то случилось с бензонасосом. Завтра Чендлер собирается ехать с Джереми в Фес за новым. Френки едет тоже. В машине остается только одно место, поэтому они не могут пригласить нас обеих. Только одну. Я думаю, вы…
Изобель развернулась на стуле.
– Поездка в Фес? Прекрасно. Я просто с ума схожу, так хочу побывать в Фесе и во всех этих старых городах. Значит так. Я надену голубое шелковое платье и коричневую кофту. А еще я купила такое длинное парчовое платье, ну, которым так восхищались тогда все на Малаге. Я купила его в магазине сувениров, прямо рядом с отелем. Там можно купить все эти арабские штучки и не надо ходить в эту зловонную медину. Я покажу вам, где это.
Она пересекла комнату и достала из гардероба серебряный с зеленым парчовый кафтан.
– Ну разве это не прелесть? Пожалуй, я его сегодня надену к ужину. Возьму еще с собой и зеленое кружевное вечернее платье. И…
У Карлотты все внутри похолодело. Боже, как мне с ними было хорошо. Как отлично мы провели время, смеялись, шутили, как всем было весело. Как мне хотелось хоть немного продлить это удовольствие, хоть еще чуть-чуть побыть в этой веселой компании, съездить с ними в Фес. Так хорошо мне еще никогда не было. Я ведь надеялась, да нет, была почти уверена, что Изобель откажется от поездки в мою пользу, а она обо мне даже и не вспомнила. Возможно, Чендлер был прав… Нет! Я не должна так думать об Изобель. Но… О Боже! Да Чендлер все вокруг разнесет, как только узнает, что Изобель собирается с ними в поездку.
Она беспомощно оглядела комнату, как будто где-то там была спрятана надежда.
– Боюсь, что вы немного переоцениваете возможности автомобиля Чендлера. Так много вещей вам взять с собой не удастся. Туда вообще чемодан не войдет. Вы, наверное, знаете эти английские машины, с откидным верхом, Вот у него такая. Четверо пассажиров туда входят, только когда верх открыт. Автомобиль будет забит до отказа. Бриджит будет там, конечно, тоже. Изобель округлила глаза.
– Что, там нет кондиционера? Я вообще езжу только в «кадиллаке» с кондиционером. И эти маленькие европейские машины терпеть не могу. К тому же эта вонючая собака.
Она подошла к зеркалу и взяла пилочку для ногтей.
Поездка в открытой машине. Вся кожа, конечно, после этого будет сухой. Да и к тому же, это неразумно уезжать сейчас, когда так хорошо пошли дела с Иэном. Это даже лучше, чтобы все отвалили и не мозолили здесь глаза. Без них будет спокойнее работать с Иэном, Да…
Она обернулась.
– Карлотта, дорогая. Я даже не знаю, что и подумать. Вы говорите, что машина может взять только четверых. Это ведь означает, что вы не сможете поехать. Я просто не могу с этим смириться. Просто не смогу. Вы обязательно должны поехать и развлечься. А насчет меня скажите, что я плохо себя чувствую, и длительную поездку мне просто не выдержать.
– О, Изобель! Да вы ангел! Но я не могу оставить вас здесь одну. Мы уезжаем почти на пять дней.
Изобель потупилась. Значит пять дней… то есть уйма времени для обработки Иэна. Прекрасно.
Она улыбнулась Карлотте самой любезной из всех своих улыбок.
– Дорогая, я прошу вас не беспокоиться обо мне. Я здесь остаюсь не одна. Здесь будет и Малага, и Дайана Драммонд-Брюс. В случае чего, они мне помогут.
Механически работая пилкой над длинным острым ногтем указательного пальца, она размышляла. Пять дней – это очень много. За эти пять дней Карлотта может сильно преуспеть в своих делах с Джереми. A с другой стороны, с Иэном может ничего и не получиться… Черт побери, почему я не могу быть сразу в двух местах. К тому же, Джереми может забыть о том, что я ему сказала о Карлотте, или перестанет этому верить…
Карлотта наклонилась к ней и положила руку на плечо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79