ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Ну, тут все получилось чисто случайно. Просто Грегу надо было уезжать из города. У него начались неприятности с полицией. Я его давным-давно предупреждала – будь осмотрительнее. Но популярность, купленная, конечно, настолько вскружила ему голову, что он начал выставлять напоказ весь свой гарем, всех своих мальчиков. Причем, он их вырядил: одних – как мальчиков из церковного хора, других нарядил бойскаутами. Он говорил, что это у него такая художественная фантазия. В конце концов кто-то донес священнику, а тот пришел в бешенство и побежал в полицию, Я думаю, это он из-за мальчиков из церковного хора. А испанцы, скажу я вам, почему-то очень не любят гомиков. Как-то даже странно. Они конфискуют все их имущество, отбирают все ценное и выдворяют из страны навсегда. Поэтому Грег решил уехать.
Чендлер понимающе кивнул.
– Ну, с этим все ясно. Но причем здесь ты?
Малага опять засмеялась.
– Это была его идея. Он решил, что если с ним буду я, то полиция не признает его «голубым», и он сможет вернуться назад, когда скандал рассосется. Отличная идея, даже гениальная, не правда ли? А с другой стороны, и это самое важное, я оказалась совсем на мели, ну буквально без гроша. Он предложил мне содержание, ну и…
Она развела руками, как бы подтверждая сказанное.
Чендлер тихо заметил:
– Надеюсь, он не переоценил значение твоей репутации. – И, покачав головой, добавил: – Никогда не думал, что доживу до такого дня, когда ты, милая Малага, будешь служить прикрытием, как образец респектабельности. Но шутки в сторону, этот парень просто опасен. Мне бы не хотелось, чтобы он был с нами.
Малага быстро взглянула на него, потом перевела взгляд на Джереми.
– Слушай, скажи ему, чтобы он перестал разыгрывать из себя этакого старого ханжу. Знаешь, что я тебе скажу, – это она уже Чендлеру, – мне доводилось быть в зависимости от таких подонков и за гораздо меньшую цену, чем путешествие в Марракеш, что легкое общение с тихим шизиком для меня сущий пустяк.
Джереми начал задумчиво.
– Я только что с ним познакомился, но кое-что меня в нем все же настораживает. Его пустые глаза, его неадекватная реакция в разговоре, да и… Ну, в общем, не знаю…
Внезапно он умолк, и брови его поползли вверх.
– Боже мой, что это за чучело вон там, у двери?
Чендлер посмотрел в ту же сторону и картинно передернулся.
– Это чудище только что выползло из своего фамильного склепа. Приглядитесь внимательно – это ведь мамаша Дракулы явилась отведать свежатинки. Сейчас она еще слабая и бледная, а напьется кровушки, сразу похорошеет.
– Нужно взглянуть и мне, – Малага обернулась.
В дверях неподвижно стояла маленькая худая женщина с руками, скрещенными на груди. Плечи вывернуты слегка вперед. На одной руке у нее висела большая сумка, кисть другой безжизненно болталась, как пустая перчатка. Волосы, крашенные в апельсиновый цвет, были тщательно собраны в холмистую конструкцию вокруг мучнисто-белого лица. Невидящим взглядом она взирала на публику в зале. Слегка приоткрытый рот подчеркивал припухлость нижней губы. Вид у нее был какой-то жалкий, заброшенный, беспомощный.
Она начала медленно передвигаться вперед к бару, шаркая ногами. Ее тело, руки, голова, плечи были при этом неподвижны. Казалось, что двигается манекен.
Малага быстро повернулась к собеседникам, красная от гнева.
– Ты скотина, Чен! Разве можно быть таким жестоким по отношению к этой несчастной старой женщине!
Чендлер продолжал улыбаться.
– Прости, дорогая. Я не знал, что ты привезла с собой сюда и свою бабушку.
Малага зажала ему рот ладонью, не дав договорить.
– Я летела вместе с ними. Они…
Чендлер в испуге вытаращил глаза.
– Ради Бога, только не говори, что есть еще один подобный экземпляр.
Малага нетерпеливо замахала головой.
– Да, нет же, вторая моложе, много моложе. У них такой ужас, такая трагедия.
Джереми и Чендлер еще раз внимательно посмотрели через зал на то место у бара, где стояла женщина, и повернулись к Малаге. Джереми даже слегка подался вперед.
– Что там стряслось, Малага?
Малага не спеша раскурила сигарету.
– Они американцы. Две пары путешествовали на автомобилях. Познакомились на пароходе и, несмотря на разницу в возрасте, сблизились. Решили вместе отправиться в Сан-Мигель. Когда пароход прибыл в Альхесирас, они почему-то решили разделиться: обе женщины поехали в одном автомобиле, мужчины – в другом. Женщины выехали раньше, естественно они прибыли в Сан-Мигель тоже раньше. Остановились в отеле и стали дожидаться мужей. В начале, я думаю, они шутили па тему, не загуляли ли мужики, а потом заволновались. Ну, а потом приехала полиция. Им сообщили, что на дороге случилась авария, столкновение с грузовиком. Оба мужчины погибли, умерли мгновенно. Это случилось всего неделю назад, – Малага сделала глубокую затяжку. – Несчастные, они думали отдохнуть, развлечься, а вместо этого – похороны, отпевание в маленькой захудалой англиканской церквушке. Вся наша компания пришла на похороны, все их так жалели. Американский консул рассказал кому-то, что молодая хотела вернуться домой, в Штаты, но старая настояла, чтобы продолжать путешествие, то есть сделать так, как хотели их мужья. И вообще, у нее мозги варят, у этой старухи. На похоронах она даже не всплакнула. Держалась как солдат. Даже улыбалась людям, благодарила за участие, за то, что пришли, как будто это была вечеринка. Я думая, она была тогда еще в шоке, да скорее всего и сейчас еще не отошла. Посмотрите на ее лицо. Она вся до сих пор в каком-то оцепенении.
Та, что моложе, на похоронах вела себя иначе. Плакала не переставая, даже рыдала. Ни с кем не говорила, все время смотрела куда-то вниз. Но я готова поспорить, что по-настоящему страдает именно старуха. Просто ей удалось взять себя в руки. Вот видите, добралась до бара, хотя я не уверена, сможет ли она заказать себе что-нибудь. Это всегда делал ее муж.
Маленькая женщина стояла у стойки бара, понурив голову, ссутулив узкие печи. Все трое молча взирали на нее.
Джереми, преисполненный сострадания, с повлажневшими глазами повторял:
– Бедняжка. Мужественная несчастная женщина.
На лице Чендлера, обычно не выражавшем ничего, кроме безразличия и апатии, появилось какое-то новое странное выражение. Что-то похожее на боль.
– Будь я проклят со всеми моими шуточками-прибауточками! Как всегда, сам же и становлюсь жертвой собственной болтовни. Теперь понятно, почему она такая бледная и подавленная. – Он прикрыл глаза. – Я сейчас просто вижу все это. Вот они приехали в отель, ждут, ничего, конечно, не подозревают. Беззаботно потягивают какое-нибудь спиртное. Потом начинают немного нервничать, ну а потом… Боже, как это ужасно! Во что превратилось их прекрасное путешествие!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79