ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Деньги, как известно, делают великие дела.
Джефферсон несметно богат, он способен купить всех и вся в округе. Парадокс
заключается в том, что он совершенно не вмешивается в жизнь города.
Гринфилд не входит в сферу его интересов. Да и сам он бывает здесь крайне
редко, не больше двух-трёх раз в году. Но и тогда он останавливается
исключительно в "Гнезде Джефферсона" - так с чьей-то лёгкой руки окрестили
его двухэтажный особняк. В городе он появился только раз - в первый свой
приезд, да и то лишь для оформления купчей. С тех пор его никто не видел, и
о его появлении на холме мы судим лишь по косвенным признакам.
Гроф прервал свой рассказ, чтобы отхлебнуть из стакана уже
остывший чай.
- Надеюсь, мистер Сэндерс, вас интересует именно эта информация?
- Возможно... - Сэндерс напряжённо думал. - Сейчас меня больше
интересует Баллард. Мне кажется странным, что его поместье оказалось в
кольце владений Джефферсона.
- Согласен, - кивнул Гроф, - на первый взгляд это выглядит
странным. Казалось бы, расположение "Утиного Гнезда" должно было заметно
стеснять свободу его владельца, но следует учесть необычный образ жизни
Балларда. Это настоящий затворник, он что-то творит в своих четырёх стенах,
не желая ни с кем иметь дело и никого видеть. Пожалуй, появление
Джефферсона пришлось ему только на руку. Поговаривают, Джефферсон взялся
опекать старого отшельника, но в чём эта опека выражается, никому не
известно. По крайней мере, всем необходимым Баллард обеспечен.
- Странно, - пробормотал Сэндерс, - очень странно. Такое
впечатление, что Джефферсон выполняет роль цербера при Балларде. Похоже,
его внезапное появление здесь связано с именем этого чудака из Кембриджа.
Ваше мнение, мистер Гроф?
- Наверняка этого утверждать никто не берётся, но именно такая
версия распространилась в Гринфилде. Наш город настолько погряз в
буднично-провинциальной рутине, что эта странная пара - Джефферсон и
Баллард - всецело овладела умами большей части городских обывателей, жадных
до сенсаций и сплетен. Отсюда и множество версий относительно их
взаимоотношений, но версия, предложенная вами, мистер Сэндерс, наиболее,
как я уже сказал, популярна.
- Но если мне вдруг потребуется повидать этого самого Балларда,
надеюсь, я смогу это сделать беспрепятственно?
Гроф таинственно улыбнулся.
- А вот и нет, мистер Сэндерс! Если подходить к вопросу формально,
то для этого вам придётся пересечь часть владений Уильяма Джефферсона,
который в свою очередь вправе не пропустить вас.
- Значит, КПП на шоссе к "Утиному Гнезду" для того и устроено,
чтобы препятствовать проезду к поместью Балларда?
- Возможно.
- Но ведь это явное нарушение прав владения земельной
собственностью!
- Не думаю, - возразил Гроф. - Если ни Джефферсон, ни Баллард не
желают иметь с вами дела, то никакого нарушения здесь нет.
- Откуда вы знаете, что Баллард заранее откажет во встрече
незнакомому человеку?
- Именно потому, что вы незнакомый, он вам и откажет. Повторяю, он
не желает никого видеть, тем более людей незнакомых. Что ж, это его право.
- А родственники? У него есть родственники?
- Он совершенно один на всём белом свете.
- Но ведь кто-то же может рассчитывать на встречу с этим
человеком! - начал терять терпение Сэндерс.
- Разумеется, - невозмутимо ответил Гроф. - У охранника на КПП
есть список из пяти-шести человек, которым разрешён беспрепятственный
проезд во владение Балларда.
- И список этот, разумеется, составлен самим Баллардом, - криво
усмехнулся Сэндерс.
Гроф развёл руками.
- Нам, простым смертным, это знать не дано, - ответил он.
- Кто же в этом списке? Друзья?
- У Балларда нет друзей.
- Так кто же?
- Вы требуете от меня слишком многого, мистер Сэндерс, - взмолился
Гроф. - Клянусь, я не знаю, кто вошёл в этот список.
- Извините, - смутился Сэндерс. - Значит, разрешить или не
разрешить проезд в "Утиное Гнездо" вправе исключительно охранник на КПП?
Так?
- Так.
- М-да, - в раздумье покачал головой Сэндерс, - выходит, Баллард
сидит взаперти, а роль тюремщиков выполняют гангстеры Джефферсона. Остаётся
только выяснить, добровольное это затворничество или вынужденное.
- Не стоит сгущать краски, мистер Сэндерс. Баллард и до появления
Джефферсона был нелюдим и замкнут, его вполне устраивало его собственное
общество. По крайней мере, не многим удавалось перекинуться с ним хоть
парой слов. По-моему, он одержим какой-то идеей.
- Без сомнения, - согласился Сэндерс. - Более того, он одержим
идеей, которая, во-первых, близка к практическому воплощению и, во-вторых,
стала известна неким кругам, представителем которых и является Джефферсон.
- И вы полагаете, мистер Сэвдерс, - спросил Гроф, - что
готовящееся преступление, о котором вы упомянули в начале разговора, имеет
какое-то отношение к Мэтью Балларду?
Несколько минут Сэндерс молчал. Наконец он произнёс:
- Похоже, что имеет... Простите, мистер Гроф, я должен связаться с
моими друзьями. - И он вынул из кармана рацию.
- Да-да, разумеется, - засуетился Гроф. - Мне выйти?
- Я полностью доверяю вам, мистер Гроф. Оставайтесь.
- Благодарю вас.
Удовольствие, вызванное оказанным доверием и прозвучавшее в голосе
старика, не ускользнуло от внимания Сэндерса; он улыбнулся.
Клод Реналь ответил сразу же.
- Джил? Рад узнать, что ты всё ещё на этом свете.
- Это случайность, Клод. Для меня давно уже забронировано место в
аду.
- Когда число случайностей переваливает за сотню, это уже
закономерность, - философски заметил Реналь.
- Неужели этот подлец Грифон всё-таки потревожил твой сон?
- По крайней мере пытался. Но речь сейчас не обо мне. Срочно
запроси в Лондоне подробную информацию о Мэтью Балларде.
- Уже запросил, Джил. И о Балларде, и о Джефферсоне.
- Вот как! Ты просто потрясающий парень, Клод! И как же ты на них
вышел?
- Полагаю, так же, как и ты. Порасспросил одного аборигена, -
Сэндерс заметил, как при слове "абориген" Гроф поморщился, - и выудил у
него всё, что может нам понадобиться.
- И кто же этот... человек?
- А, это личность по-своему уникальная! Некто сэр Роналд Хью,
почётный председатель Гринфилдского охотничьего клуба!
- Надо думать, - рассмеялся Сэндерс, - что о Джефферсоне он
отзывался не в самых лестных выражениях?
- Ещё бы! Крыл так, что даже для моего южного темперамента это
показалось чересчур. А твоим источником информации, Джил, наверняка
послужил этот...
- Мистер Гроф, - вовремя прервал друга Сэндерс, искоса взглянув на
Грофа.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56