ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Ты просто сокровище, Карсон. Но каким образом объясняешься ты
по-испански?
Кид взглянул на него с удивлением.
- Этому я научился, когда мыл тарелки в одном трактире в Гаване... Но
тише, мы должны быть осторожными. Я сейчас заметил небольшую дырочку в
стене. Желал бы я знать, есть ли за нею ухо: оно, разумеется, не понимает
по-английски, но все-таки желательно было бы достать немедленно шляпную
булавку. Впрочем, может быть, эта штука пригодится так же хорошо...
Неисправимый шутник подошел к весело трещавшему огню в камине и
накалил длинный острый нож, который когда-то знал и лучшие времена. Затем
он подкрался и воткнул раскаленное острие в дырку...
Из соседней комнаты послышался ужасающий рев, за которым последовали
жалобные стоны.
- Вот так мы обыкновенно метили овец на высотах Монтаньи, - сказал
Кид с бесшумным смехом. - А теперь мы, вероятно, можем спокойно
насладиться едою.

17. СТАРЫЙ УЧИТЕЛЬ
Старый учитель в Оройе был сам некогда учеником университета в Лиме.
По образованию и способностям он мог бы занять и более ответственную
должность в своей стране. А между тем всю жизнь он прожил в
южно-американских лесах. На его глазах выросло новое индейское поколение
на Амазонке. Редкая мягкость в обращении и доброе сердце охраняли его от
жестокости и кровожадности первобытных племен.
Когда Фьельд и его помощник потихоньку выскользнули из гостиницы, где
они оставили за себя щедрую плату, они не были никем замечены. Они взяли с
собой свой багаж, и это весьма затруднило шествие в такую
непроглядно-черную ночь. Но все же они, наконец, достигли площади с
рисовавшимися на темном небе строениями.
- Где мы? - спросил Фьельд.
Негр осмотрелся кругом. Он только что упал, споткнувшись о поросенка,
который лежа спал на главной улице и теперь с недовольным хрюканьем искал
себе нового места отдыха.
- Я едва узнаю это место, - сказал Кид, отряхивая свое сомбреро,
которое во время падения познакомилось с сорной кучей. - Но мы, должно
быть, уже возле церкви, вчера вот здесь горел фонарь...
Внезапно на противоположном конце площади зажегся огонь, и открылось
чье-то окно.
- Сообразительный человек этот учитель, - пробормотал Фьельд.
Спустя несколько минут они стояли в маленькой узкой приемной, в
которой две тонкие свечи бросали красно-желтый свет на маленького человека
с черной шапочкой на голове. Он сидел в кресле, которое, по-видимому,
служило ему также и постелью. Морщинистое и ввалившееся лицо
свидетельствовало о глубокой старости, но добрые карие глаза горели
юношеским блеском. Он кивнул чуть заметно головой Фьельду и сделал ему
знак подойти поближе. Все трое молчали. Старик словно снимал мерку со
своего полуночного гостя. Наконец он кивнул с довольным выражением лица.
- Если я правильно понял вашего помощника, - сказал он, - то ваша
поездка имеет отношение к профессору Сен-Клэру и его дочери?
- Совершенно правильно, - ответил Фьельд непринужденно. - Случай
натолкнул меня на путь Сен-Клэра. А теперь новые случайности заставляют
меня следовать за внучкою. Ей грозит большая опасность.
- Теперь я понимаю. Если бы я что-нибудь подозревал, то ни за что бы
не отпустил ее из Оройи. Она посетила меня перед своим отъездом и была
преисполнена мужества и надежды. Из ее слов я составил себе представление
об опасностях, подстерегающих ее в дороге. Я никогда не питал доверия к
Мартинесу. У этого человека язык без костей. Но как знаете вы, чужой в
нашей стране, обо всем этом?
Фьельд задумчиво выслушал учителя. Затем он сказал:
- Уважаемый сеньор, я питаю недоверие ко многим людям, но вам я
доверяю. Прежде всего я должен сообщить вам, что Сен-Клэр умер.
- Я давно догадался об этом.
- Он умер далеко отсюда, на руках доброго индейца. Последний случайно
оказался моим старым приятелем и послал мне все, что осталось после
умершего: дневник и завещание. Я любознательный человек, и намереваюсь
довести до конца то, что не удалось профессору. Это, впрочем, длинная
история.
- Я уже знаком с нею, - сказал учитель со вздохом. - Раймон Сен-Клэр
был хорошим человеком, но отчасти и фантазером. Он хотел найти бессмертных
карликов. Однажды, в такую же темную ночь, как сегодняшняя, Сен-Клэр
явился ко мне. Он знал, что я человек молчаливый. И утро наступило прежде,
чем он докончил свой чудесный рассказ... Вы знаете его?
- Отчасти.
- Тогда вы знаете, что однажды в Лимский госпиталь принесли индейца
племени коло. Он страдал болезнью, которой никто не мог объяснить. Позвали
Сен-Клэра... Индеец лежал в странном припадке. Он страшно исхудал и едва
мог говорить. Но, кроме этого, нельзя было открыть никаких признаков
болезни. Однако, при подробном исследовании Сен-Клэру удалось заметить
небольшой шрам на шее этого человека. Он почти совсем сросся, но,
по-видимому, происходил от весьма глубокой раны. Потом Сен-Клэр нашел
вокруг шеи индейца полосу, шириною в два сантиметра, похожую на след
металлического ошейника. Это навело его на раздумье. Повторное
внимательное исследование показало, что пациент был каким-то образом
отравлен неизвестным ядом, ослабившим и поразившим известные группы
мозговых клеток. Этим объяснялась его апатия.
Различными экспериментами Сен-Клэру понемногу удалось нейтрализовать
действие яда. Человек стал медленно выздоравливать. Но в то же время, как
возвращалось к нему сознание, показались другие опасные симптомы, а
именно, странное беспокойство, возраставшее порою до ужаса. Все чаще и
чаще просыпался он среди ночи, издавая дикие крики, от которых содрогался
весь госпиталь.
Сен-Клэр начал понимать, что этот человек пережил, должно быть, нечто
страшное, и что ужасные воспоминания об этом препятствовали его
выздоровлению.
Между тем, наступил день, которого с таким нетерпением ждал Сен-Клэр.
Человек заговорил. Сначала неуверенно, словно ребенок, но потом все яснее
и понятнее. Он как будто хотел сообщить что-то, что мучило его сознание. В
течение месяца Сен-Клэр понемногу узнавал тайну, сгубившую жизнь столь
смелого индейца.
После этого, однажды, его нашли мертвым на постели. Но тайна его не
умерла с ним. Теперь я знаю, что она также стоила жизни моему незабвенному
другу Раймону Сен-Клэру. О ней, наверное, рассказано в дневнике!
- Это необыкновенная история, - сказал Фьельд. - И, если взглянуть на
нее при свете, который проливается дневником Сен-Клэра, то мы находимся
перед одною из величайших загадок бытия.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49