ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он даже не моргнул. Он шел
твердо, не торопясь, на меня. Я нажимал и нажимал на спуск:
еще шесть пуль попали ему в лицо и тело. Я видел раны. А он
все шел и как будто не замечал их. Лицо и взгляд у него были
суровые, но не злые. Подойдя ко мне, он поднял нож высоко
над головой. Так ножом не дерутся; но он и не дрался: он
намерен был обрушить на меня кару, и на мои попытки поме-
шать ему обращал так же мало внимания, как родитель, нака-
зывающий ребенка.
Я же-дрался. Когда нож, сверкнув над нашими
головами, устремился вниз, я нырнул под него, выставив
согнутую руку против его вооруженной руки, и левой рукой
воткнул кинжал ему в горло. Я давил на кинжал, покуда кре-
стовина не уперлась в шею. Тут я выключился.
Я и не знал, что зажмурил глаза-пока не открыл их сно-
ва. Раньше всего я увидел Эрика Коллинсона, который стоял
на коленях возле Габриэлы, отворачивал ее лицо от слепящего
луча и пытался привести ее в чувство. Потом увидел Аронию
Холдорн: она лежала без сознания на ступени алтаря, а маль-
чик Мануэль плакал над ней и дрожащими руками пытался
стянуть с нее путы. Потом я обнаружил, что стою, расставив
ноги, и между ними лежит мертвый Джозеф с кинжалом
в горле.
- Слава Богу, что он не был Богом, - пробормотал
я вполголоса.
Мимо меня пронеслось коричневое тело в белом: Минни
Херши бросилась на пол рядом с хозяйкой, крича:
- Мисс Габриэла, я думала, этот дьявол ожил и снова
напал на вас.
Я подошел к мулатке, взял ее за плечи, поднял и спросил:
- Как так? Разве ты его не убила?
- Да, сэр, но...
- Но ты думала, что он вернулся в другом обличье
- Д... да, сэр. Я думала, что он это... - Она запнулась,
сжала губы.
- Это я.
Она кивнула, отвернувшись в сторону.

4. НЕЧЕСТИВЫЙ ХРАМ
К вечеру мы с Фицстивеном опять сидели у миссис
Шиндлер за хорошим обедом, но на этот раз я рисковал
остаться голодным. Его любопытству не было удержу-он
засыпал меня вопросами, просил разъяснить ту или иную
подробность, а когда я пытался передохнуть или положить
в рот хоть кусок, требовал не отвлекаться.
- Могли бы захватить меня с собой, - посетовал он, когда
нам принесли суп. - Я был знаком с Холдорнами, во всяком
случае, раз или два встречался в ними у Леггетов. Чем не
предлог, чтобы взять меня в Храм Тогда я б точно знал, что
случилось и при каких обстоятельствах, а теперь завишу от
ваших пересказов да от газетных версий, подогнанных под
вкусы читателей.
- Мне хватило огорчений и с одним помощником, - ска-
зал я. - С Эриком Коллинсоном.
- Сами виноваты. Зачем потащили его, когда под рукой
был куда более надежный человек. Но давайте, мой милый,
я весь внимание. Начинайте ваш рассказ, а я вам потом скажу,
где вы наделали ошибок.
- С чем-чем, а с этим вы справитесь, - согласился я-.
Раньше Холдорны были актерами. Во многом я основываюсь
на словах Аронии и за полную правду поручиться не могу.
Финк молчит, а остальные-служанки, филиппинцы, повар-
китаец и так далее-ничего, кажется, не знают. В свои фоку-
сы Холдорны их, видно, не посвящали.
Актерами они, по ее словам, были средними и зарабаты-
вали так себе. Но год назад она повстречала старого знако-
мого, с которым когда-то играла в одной труппе, - он сменил
сцену на кафедру проповедника, преуспел на новом поприще
и ездил теперь в дорогих машинах, а не в сидячих вагонах.
Встреча дала ей пищу для раздумий. Начав размышлять
в этом направлении, она, естественно, вскоре пришла к таким
знаменитостям, как Эйми, Бухман, Джеду... забыл фамилию...
и иже с ними. В конце концов ее осенило: "А чем мы хуже"
И вот Холдорны, скорее одна Арония-Джозеф не отличался
особым умом, - надумали основать секту, культ, как бы
возрождающий старую кельтскую церковь.
- Лавочку свою они открыли в Калифорнии, поскольку
все так делают, а Сан-Франциско выбрали из-за того, что
здесь меньше конкурентов, чем в Лос-Анджелесе. С собой они
прихватили замухрышку по имени Том Финк, который в раз-
ное время заведовал технической частью почти у всех извест-
|||||
|Мэкин Артур (1863-147)-английский писатель, автор повество-
ваний о сверхъестественном, ужасном, мистическом.
ных фокусников и чародеев, и его жену, смахивающую на
тяжеловоза.
Толпы обращенных были Холдорнам ни к чему-пусть
клиентов будет поменьше, зато богатых. Но пока им не уда-
лось подцепить на крючок миссис Родман, дело шло туго.
Заглотнув приманку, миссис Родман отдала в их распоряже-
ние один из своих доходных домов и даже оплатила счет за
его реконструкцию. Руководил реконструкцией специалист
по сценическим эффектам Том Финк и очень постарался.
Он знал, как переделать ненужные теперь кухни в потайные
комнаты и закутки, как приспособить для фокусов электро-
проводку, газовые и водопроводные трубы.
Технические подробности сейчас не объяснишь-чтобы
расковырять дом, нужно время. Но они наверняка окажутся
интересными. С одним изобретением я познакомился лично.
с привидением, что Финк сотворил из мастерски освещенной
струи пара. Обернутую войлоком трубу просовывали в комна-
ту через плинтус под кроватью; нижнюю, неподсвеченную
часть струи в темноте было не разглядеть, и получалось нечто
похожее на человека, который дергался, извивался, менял
очертания, а на ощупь казался каким-то волглым, бесплотной
субстанцией. Можете мне поверить, впечатление призрак
производил потрясающее, тем более что перед его появлением
вы уже успевали нанюхаться особого газа. В комнату они
накачивали то ли эфир, то ли хлороформ, но перебивали
специфический запах каким-то цветочным ароматом. Я чест-
но сразился с призраком и даже решил, что пустил ему кровь,
хотя на самом деле просто не заметил, как, вышибая окно,
поранил руку. Нет, он был хорош: несколько минут в его
обществе показались мне вечностью.
Джозеф сорвался только в самом конце, а до тех пор
обходилось без грубой работы. Службу-публичную сторону
культа-они отправляли с достоинством, четко, сдержанно.
Фокусы и трюки начинались только в спальнях гостей, при
закрытых дверях. Сначала туда напускали ароматизирован-
ного газу. Затем перед жертвой появлялось привидение из
подсвеченного пара, а из той же трубы-а может быть,
из другой-раздавался голос, отдающий приказы или что-то
сообщавший. Газ ослаблял зрение и волю, усыплял подо-
зрительность, и добиться послушания было не сложно. Лов-
кая работа. Думаю, таким манером они неплохо стригли
свою паству.
Встречаясь в комнате один на один с жертвой, призрак
получал большую власть, которую Холдорны еще особым
образом укрепляли. Разговоры на эту тему вроде бы никто не
запрещал, но на самом деле они осуждались.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53