ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- О, Дейв! Что за идея заставлять
меня подниматься по лестнице?
Сердженор усмехнулся ей.
- Не догадываешься?
Она окинула взглядом его упругое тело.
- Кофе готов.
- А я еще нет. Заходи - вода чудесная.
- Обещай, что не намочишь мне волосы! - сказала она с притворной
неохотой, составлявшей часть их любовной игры.
- Обещаю.
Джулия развязала халат, позволив ему соскользнуть с плеч на пол, и
шагнула к нему под душ. Сердженор обнял ее и в следующую минуту
почувствовал, что очистился от всех желаний одиночества, которые космонавт
обречен копить в течение долгих месяцев полета.
Позже, когда они уже завтракали, он гнал от себя непрошеная мысль:
Если я - архитектор, если я действительно архитектор, так откуда я знаю,
что чувствует космонавт?
Он смотрел на Джулию с какой-то печальной озадаченностью, и его
начало беспокоить мягкое давление на шею сзади. Как если бы там была
прижата подушка. Он поднял голову, недоуменно оглядел скудную меблировку
своей комнаты в жилых отсеках "Сарафанда" и отшвырнул подушку в сторону.
Там лежал плоский серебристый диск плейера Транс-Порта.
Сердженор взял диск. Одна часть его сознания пыталась разгадать
загадку появления диска, в то время как другая горестно вопрошала
непонятно кого: Джулия, Джулия, ну почему же тебя нет на самом деле?
Он как можно быстрее оделся, вышел из комнаты и почти дошел до трапа,
ведущего вниз в кают-компанию, когда почувствовал, что его толкают в бок.
В возмущении обернувшись, он увидел Виктора Войзи - сердитого и
неестественно бледного. Сердженор было выругался, но тут заметил, что
Войзи тоже несет кассету Транс-Порта.
- Что случилось, Вик? - спросил Сердженор. Мысли его по-прежнему были
затуманены образами прошедшей ночи.
- Кто-то подсунул мне кассету, вот что случилось. Я убью этого
ублюдка, когда выясню, кто он, - Войзи тяжело дышал.
- Подсунул тебе кассету?
- Именно это я и сказал! Кто-то вошел ко мне в комнату, взял мою
собственную кассету и вставил в плейер другую.
Сердженор похолодел от нехорошего предчувствия.
- Что за кассету тебе подсунули? Смог бы ты узнать ее?
- Думаю, это кассета молодого Хиллиарда. Мне показалось, что
девушка... - Войзи заметил диск в руке Сердженора и запнулся. - Что
происходит, Дейв? Мне казалось, ты не пользуешься ими.
- Я-то не пользуюсь, но тем не менее тот же шутник подложил ее мне
под подушку.
- Тогда это, наверное, моя кассета.
- Нет. Хиллиарда.
Войзи выглядел озадаченным.
- Но ведь каждой кассеты должно быть только по одной.
- Так и мне говорили, - с этими словами Сердженор направился вниз по
трапу в кают-компанию. Войзи последовал за ним. Большая часть экипажа уже
собралась там. Все стояли группками на "восточном" конце комнаты, но
внимание Сердженора сконцентрировалось на груде серебристых дисков,
возвышавшейся в центре стола. Его предчувствие превратилось в яростную
уверенность.
- Привет, Дейв, Виктор, - произнес Поллен. - Я вижу, что и с вами это
тоже проделали. Добро пожаловать в клуб.
- Как вам нравится эта кампания? - нервно хихикнув, спросил Гиллеспи.
Ламеру мельком взглянул на него. Его карие глаза даже как-то выцвели.
- Это не смешно, Эл. Я не пользуюсь кассетами, а кто-то проник в мою
комнату, в мою, можно сказать, святая святых, и мне это совсем не
нравится.
- Если у всех были одни и те же кассеты, это значит, что кто-то взял
кассету Берни Хиллиарда из его комнаты и сделал десяток или около того
копий.
- Я думал, что конструкция кассет предохраняет их от копирования.
- Так и есть, но человек с соответствующим образованием мог бы
сделать это.
- Кто?
Сердженор мельком оглядел комнату. Лишь один человек остался в
стороне от обсуждения. Он сидел за столом, со старательным равнодушием
вынимая из окна башенки раздачи тарелку яичницы с ветчиной. Сердженор
подошел к нему. За ним последовали и остальные.
- Барроу, ты зашел слишком далеко, - начал Сердженор.
Барроу поднял брови в вежливом удивлении.
- Понятия не имею, о чем ты говоришь, старина.
- Ты все прекрасно понимаешь. Оставляя в стороне нарушение
неприкосновенности жилища, я намерен доложить о том, что ты совершил на
борту корабля умышленный поджог. И ты за это сядешь.
- Я?! - Барроу выглядел возмущенным. - Я никогда ничего не поджигал.
Зачем бы мне делать это?
- Для того, чтобы заставить всех спуститься в ангар, а ты смог бы
стянуть Транс-Порт Берни, снять копии с пленки и незаметно подсунуть их во
все каюты.
- Ты спятил, - насмешливо ответил Барроу. - На этот раз я тебя
прощаю, но в следующий раз, когда ты предъявишь подобное обвинение,
постарайся представить какие-нибудь доказательства.
- Я представлю доказательства прямо сейчас, - сказал ему Сердженор. -
Уэкоп постоянно контролирует все наши передвижения, хотя в наши контракты
вписано, что записи не будут воспроизводиться за исключением случаев,
касающихся безопасности корабля либо уголовного расследования - а данное
событие подходит под оба определения. Я сейчас же вызываю Уэкопа.
- Погоди-ка! - Барроу встал, распростер руки и дернул синевато-серым
подбородком в одной из своих кривых ухмылок. - Ради бога, я - не
преступник. Вы что, парни, шуток не понимаете?
- ШУТКА! - Войзи отпихнул Сердженора и обеими руками сгреб Барроу за
рубашку. - Что ты сделал с моей кассетой?
- Я отложил ее для тебя. Она в безопасности. Не переживай, слышишь? -
Барроу занервничал.
- Пусть катится отсюда. Это все равно ничего не решит, - сказал
Сердженор. Он с удивлением отметил, что главной заботой Войзи оказалась
сохранность его собственной кассеты Транс-Порта.
Барроу дрожащими руками расправил рубашку.
- Послушайте, парни. Извините, если я огорчил вас. Это всего лишь...
- Черт побери, какой же в этом смысл? - Войзи был не удовлетворен,
его песочно-рыжие брови нахмурились, почти скрыв глаза. - Зачем ты это
сделал?
- Я... - Барроу запнулся, и в его глазах вспыхнул отблеск триумфа,
когда в комнату вошел Хиллиард. Берни выглядел розовым, расслабленным и
счастливым.
- Извините за опоздание, друзья, - улыбнулся он. - Я так хорошо
провел эту ночь, что сегодня утром мне просто не хотелось просыпаться. А
что здесь происходит? - Он с любопытством посмотрел на присутствующих.
- Тебе следует знать об этом, - пророкотал Войзи. - Наш товарищ
Барроу, здесь...
Сердженор схватил его за плечо.
- Минутку, Вик.
Войзи нетерпеливо стряхнул его руку.
- .
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54