ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В русских летописях кипчаки назывались "половцами", на западе они назывались "куманами". В Венгрии имеются области "Великая Кумания" и "Малая Кумания", населенные потомками половцев, бежавших в XIII веке от нашествия монголо-татар.
14. Хаджи — паломник, совершивший "хадж" (путешествие) в Мекку, город в Аравии, где мусульмане поклоняются памятникам культа, которые считают священными.
15. Рудеги — крупнейший поэт IX века, родом из Бухары.
16. Несса — когда-то сильная древняя крепость близ нынешнего Ашхабада, потом разрушенная монголами и засыпанная песками. Ее развалины были открыты советскими учеными в 1931 году.
17. Коркуд -Чобан — пастух Коркуд.
18. Чапан — верхняя одежда, кафтан.
19. Джейхун — название реки Амударьи в XIII веке.
20. Имам — настоятель мусульманской мечети.
21. Хаким — правитель округа. Первоначальное значение: ученый законовед.
22. Шейх — глава мусульманской религиозной общины.
23. Тавриз — большой город в северном Иране.
Булгар — в X — XIV веках богатый торговый и промышленный город, столица волжских
булгар, расположенная при впадении Камы в Волгу.
24. Дирхем — серебряная монета стоимостью около 20 копеек, черный медный дирхем — около 2 копеек.
25. Динар — золотая монета, приблизительно 10 рублей.
26. Этот обычный арабский призыв дервишей означает: "Да, это он, справедливый, нет другого аллаха, кроме него!"
27. Чекмень — нарядная мужская одежда (кафтан, казакин).
28. Карагач — огромное многоветвистое тенистое дерево, очень распространенное в Средней Азии. Из него получаются широкие доски особой прочности.
29. Из стихотворения Кесаи (IX в.).
30. Кебаб — блюдо из мелко рубленного мяса, поджаренного на вертелах.
31. Калям — остро отточенный камыш, служивший вместо пера.
32. Медресе — высшее духовное учебное заведение.
33. Татария — так в описываемое время называлась территория нынешней Монголии и Западного Китая, населенная многими кочевыми племенами тюркского происхождения, носившими общее название татар.
34. Выходцы из Средней Азии (мусульмане) согды и после потомки их таджики, отличные ремесленники и предприимчивые купцы, с древнейших времен распространились по великому торговому пути из Средней Азии до Китая, где всюду были их торговые и ремесленные поселки.
35. Улем — мусульманский преподаватель в богословском учебном заведении.
36. Иса — Христос.
37. Абу Али Ибн Сина — выдающийся ученый XI века, родившийся в Бухаре. Имя его в Европе переделано в Авиценна. За неверие и требование свободы разума был брошен в Испагани в тюрьму, где и умер. Он оставил много книг по естественным наукам, медицине, алхимии и являлся на мусульманском Востоке одним из самых отважных борцов за свободу разума. Его медицинская энциклопедия "Канон", переведенная на латинский язык, была главным руководством европейских врачей в средние века.
38. Зиндан — подземная тюрьма.
39. Из стихов Ибрагима Монтесера (X в.).
40. Достархан — угощение. Также — нарядная скатерть, расстилаемая для пиршества, происходящего на земле.
41. Из стихов Абу-Саида (XI в.).
42. Хорезмским морем в XIII веке называлось Аральское море.
43. В Средней Азии в XII веке не знали печей и разводили огонь либо посредине комнаты, имея вытяжное отверстие в потолке, либо в очаге в стене.
44. Измаилиты — шиитская секта убийц, душителей очень могущественная в XIII веке, впоследствии разгромленная монголами.
45. Искандер Великий — Александр Македонский.
46. Зеравшан — "золотая река", вытекающая с Гиссарского хребта к югу от Самарканда. Ее водами искусственно орашаются самаркандские и бухарские посевы.
47. Нуба — парадное музыкальное чествование (военная серенада) Александра Македонского, которое было введено хорезм-шахом Мухаммедом во дворцах правителей округов.
48. Румиец (руми) — грек.
49. Дада — ласкательное слово "отец", "батюшка".
50. Мусульманство разделяется на две главные секты — суннитскую, исповедуемую турками-османами, и шиитскую (или шафиитскую), главными поклонниками которой являются персы (иранцы).
51. Бобо — дедушка.
52. Уста — мастер.
53. Кяшкуль — миска для подаяний в виде лодочки, изготовляемая обычно из кокосового ореха.
54. Арк — высокая арка, разукрашенная цветными изразцами, служившая парадным входом во дворец.
55. Люли — одно из кочевых племен Афганистана.
56. Рустем — герой иранского народного эпоса.
57. Хазрет — государь.
58. Диван-арз — государственная канцелярия.
59. В то время сахар, изготовлявшийся из сахарного тростника (индийского и египетского), являлся роскошью и представлял большую ценность.
60. Гелюбсен — подойди.
61. Медицина у арабских ученых в то время стояла очень высоко. "В течение всех средних веков европейские медики не издали ни одного трактата по офтальмологии (изучение глаза), равного арабским. Только в начале XVIII века мы замечаем прогресс, начинающий опережать арабские произведения". (Акад. И. Ю. Крачковский).
62. Мерген — охотник.
63. Нукер — воин из личной дружины хана.
64. Хенна — красная краска, которой на востоке красили ладони, седеющие бороды, а в походе — хвост коня.
65. Караханиды — тюркская династия, воцарившаяся в Самарканде в X веке, когда в Среднюю Азию вторглись тюркские племена и овладели возделанными землями между Сырдарьей и Амударьей. Эпоха владычества династии Караханидов была для Мавераннагра эпохой культурного регресса и ханских притеснений, в результате которых народные волнения вспыхивали неоднократно. (Акад. В. Бартольд.)
66. Татары — общее название монгольских кочевых племен тюркского происхождения, покоренных Чингиз-ханом.
Меркиты – одно из этих племен.
67. Сейхун — название реки Сырдарьи в XIII веке.
68. В это время Самарканд славился выделкой бумаги, которая вывозилась и в другие страны.
69. Яджуджи и маджуджи — название неизвестного народа, часто встречающееся в восточных сказках.
70. Об этом атмосферном явлении, похожем на северное сияние, говорят все летописцы того времени.
71. Шейх-уль-ислам — глава мусульманского духовенства.
72. Субудай-багатур и Тохучар-нойон — выдающиеся монгольские полководцы, впоследствии участники битвы при Калке.
73. Монголы — тюркское племя, к которому принадлежал Чингиз-хан.
74. Нойон — князь.
75. Курень — монгольское слово "Kurien" — означает круг юрт с юртой начальника кочевья в центре.
76. В ту пору земля считалась островом, окруженным беспредельным морем.
77. Город Отрар — до нашествия монголов был один из крупнейших городов Средней Азии. В 1219 году был разрушен Чингиз-ханом, жители истреблены почти поголовно. Впоследствии он был возобновлен, и его имя встречается в истории Средней Азии, но он не мог уже достигнуть прежнего многолюдства и богатства. Теперь — это огромная масса валов и бугров, под которыми погребены развалины постепенно угасавшего города.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95