ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

То, что было бы детской игрой с двумя-тремя помощниками из племени Конокрадов, становилось проблемой. Кроме того, он не хотел бы наносить вред фермерам, если этого можно было избежать. Тот, кто усердно трудится в опасной близости от Чернажа, не заслуживает быть убитым тем, кто спасается от того же Чернажа.
Он сжал губы и фыркнул, глядя на часовых. Вряд и достойно Конокрада обделывать дела таким образом, но у него не было времени. Кроме того, если повезет, никто ничего об этом не узнает.
Он тихо поднялся и вернулся на холм, чтобы рассказать Тале, что он задумал.
Конечно, здесь были и собаки. Они обступили его, подняв предупреждающий лай, как только он показался из тьмы, и Базел потянулся к рукояти меча, готовый вытащить его при угрозе нападения. Без сомнения, такая опасность возникла бы, если бы он пробирался через поля, но он придерживался ведущей к ферме дороги, и, видя его открытое приближение, собаки ограничились злобным рычанием, в то время как их вожак воем вызывал хозяев.
Базел остановился, держа руку на мече и восхищаясь выучкой собак. Долго ждать ему не пришлось. С полдюжины крепко сбитых градани, значительно ниже его ростом, но мускулистых от занятий физическим трудом и относительно сытой жизни (в сравнении с горожанами они выглядели просто здоровяками), вывалились из дверей. В лунном свете блеснула сталь, и Базел не мог не заметить их осторожной враждебности.
— Ты кто такой? — крикнул скрипучий голос. — И зачем мешаешь спать честному народу?
— Извините за беспокойство, — спокойно ответил Базел. — Я всего лишь прохожий. И я хотел бы попросить вас о помощи.
— Ха! Не смеши нас! Помощь! — Послышался хриплый смех. — С таким мечом на боку, в такой кольчуге, и он хочет просить нас о помощи. Остроумный ты ворюга, ничего не скажешь.
— Я сегодня вовсе не ворюга, — так же спокойно отвечал Базел, умышленно подчеркивая харграмский акцент, — но я не прочь раскроить пару-другую черепов, если меня будут так величать.
Собеседник наклонил копье, направив его в сторону Базела, и они обменялись взглядами.
— Но ты нездешний, — медленно произнес фермер, и теперь была очередь Базела смеяться.
— Ну да. Пожалуй что и нездешний.
— Так я и подумал. — Фермер смерил взглядом гигант скую фигуру. — Не иначе как ты один из этих Конокрадов, а?
— Правильно. Я — Базел, сын Бахнака, князя Харграма.
— Рассказывай сказки! — вступил кто-то со стороны, но главный покачал головой и поднял руку:
— Не торопитесь, ребята. Я слышал про этого Базела, да-а. Говорят, он здоровый, как гора, как и все Конокрады. А посмотрите на этого!
Базел смотрел на них с высоты своего роста. Самый высокий был не больше шести футов и пяти-шести дюймов. Они шевелили ушами и не сводили с него любопытных взглядов.
— Но Базел-то этот, он же заложник в Навахке, и все такое…
— Точно… а если… — В следующем голосе слышались нотки жадности. — А ведь они отвалят деньги, что бы заполучить его обратно, Терл!
— Ты лучше пораскинь мозгами, чего нам будет стоить, Вулгаз, если мы на него нападем. Кто будет пахать-сеять, ежели он выпустит вам кишки?
Базел ухмыльнулся так, что зубы засверкали, и Вулгаз предпочел спрятаться за спины своих товарищей.
— Ну ты не очень-то, странник! — строго сказал Терл. — Нас здесь достанет, чтобы и твои кишки вы пустить в грязь, если до этого дойдет.
— Полностью согласен, — с готовностью ответил Базел. — И я бы лучше сохранил и мои, и ваши кишки там, где им полагается быть, если вы того же мнения, друзья.
— Ну и славно, — усмехнулся Терл, воткнул копье в землю и, опираясь на него, продолжил искоса глядеть на Базела. — Так что же, лорд Базел, если это действительно ваша милость, привело вас сюда?
— Честно говоря, я подумывал, не украсть ли у вас парочку лошадей, но посмотрел на парней там, на крыше, и передумал.
— Ух ты, — Терл наклонил голову в другую сторону, — и он еще говорит, что у него добрые намерения.
— Но мне нужны лошади! И я готов их купить.
— Купить? — Терл навострил уши. — За наличные, милорд?
— Конечно. Было бы интереснее их украсть, но я тороплюсь.
Терл выпучил на него глаза, потом расхохотался:
— Ну, милорд, если вам желательно поразвлечься, мы с ребятами сейчас уйдем, а вы попытайте счастья. Собачки будут очень рады, но если это и вам в радость… — Он развел руками, и Базел засмеялся вместе с ним.
— Большое спасибо, вы очень добры. Как-нибудь в другой раз, сегодня просто нет времени. Вот если вы согласны продать, то я хотел бы купить трех со всем снаряжением.
— Вы серьезно, милорд? — медленно произнес Терл, потирая подбородок. — Видно, уж больно вам куда-то надоть, милорд.
— Надо, дружище, и чем скорей, тем лучше.
— Гм, — Терл пристально посмотрел на своих людей, потом снова на Базела. — Лошади здесь штука редкая, милорд… И чем я их потом заменю?.. Особо ежли пожалует Черный Князь со своею шушерой…
— Очень может быть, — согласился Базел. — Такого никому не пожелаешь, но я и это предусмотрел.
— Ну? — Терл присел на корточки и, когда к нему присоединился Базел, жестом усадил остальных. — Как честный фермер может продать лошадей такому, как вы, чтобы потом Черный Чернаж не оторвал ему голову?
— Если внимательно смотреть, можно увидеть, если хорошо подумать, можно придумать. — Базел тряхнул кошелем, чтобы монеты зазвенели, и продолжил: — Сдается мне, это надо бы сделать так…
Тала нервно вздрогнула, когда раздался глухой перестук копыт. Она раздвинула ветви густого кустарника, в котором их предусмотрительно устроил Базел, и ее уши успокоенно опустились, когда она узнала громадную фигуру поводыря.
Базел остановил животных тихим, успокаивающим звуком, и Тала помогла Фарме встать на ноги. Девушка немного отдохнула и набралась сил; опираясь на руку Талы, она с трудом выбиралась из кустарника.
— Никогда бы не подумала, что вы сможете их раздобыть. Никогда! Как вы их уговорили? — Тала молча перевела взгляд на меч, и Базел хмыкнул:
— На самом деле это было нетрудно. Торговля — настоящее призвание этого фермера. Думается мне, он смог бы всучить булыжники Пурпурным Лордам. — Он оглянулся на трех лошадей, выглядевших весьма скромно. — У меня дома они бы и на мясо не пошли. Не хотел бы я услышать, что сказали бы старый Кулгар или Хардак, если бы узнали, что я платил за них деньги. — Он попытался представить себе выражение лиц двух капитанов, которые некогда вели юного Базела в первый рейд на бессчетные конские табуны Сотойи. Воображение ему отказало, и он был этому только рад.
— Но как вы их уговорили? — настаивала Тала.
— У меня был тяжелый кошель, но сейчас он стал полегче. Я оставил им все навахкские монеты, и десять минут мы потратили, ломая забор загона и взрывая почву вокруг. Если на них выйдет кто-то из людей Чернажа, он сможет убедиться, как доблестно они пытались меня остановить, не дать мне увести этих жалких кляч… то есть этих благородных животных.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106