ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мои люди имеют за плечами многолетний опыт погружений, и тем не менее я не горю желанием отправлять их под воду при таких сложных погодных условиях.
— Сакс, — вмешался Райм, — даже не думай! Тебя этому никто не учил.
— Отговаривать меня бесполезно, — упрямо заявила Сакс. — Ты же прекрасно понимаешь, что без специальной подготовки водолазы упустят миллион улик. Не обижайтесь, капитан, но ваши люди совершенно не знакомы со спецификой нашей работы.
— Я вас понимаю. И все же должен предупредить, что это очень опасно.
Помолчав, Сакс неожиданно спросила:
— Капитан, у вас есть дети?
— Простите?
— У вас есть семья?
— Да, есть, а что?
— Преступник, которого мы разыскиваем, потопил этот корабль и убил почти всех, кто находился на борту. А теперь он охотится за теми, кому удалось спастись. Речь идет о семье иммигрантов с тремя детьми, одна из них — совсем маленькая девочка. Я не могу допустить, чтобы он их нашел. Возможно, на борту корабля имеются какие-либо улики, которые помогут нам выйти на преступника. И моя профессия как раз заключается в том, чтобы искать улики — при любых условиях.
— А что если пригласить наших водолазов? — предложил Селитто.
В штате полиции и пожарной охраны Нью-Йорка есть опытные аквалангисты.
— Они также не обучены проводить осмотр места преступления, — возразила Сакс. — Их же готовят к поисково-спасательным работам.
Она посмотрела на Райма. Тот долго колебался, но наконец кивнул, показывая, что соглашается с ней.
— Капитан, вы нам поможете? — спросил Райм. — Похоже, действительно под воду должна отправляться она.
— Хорошо, — ответил капитан Рэнсом, перекрикивая ветер. — Но только мы пошлем вертолет на посадочную площадку на берегу Гудзона. Она гораздо ближе. Вы ее знаете?
— Конечно, — ответила Сакс. Помолчав, она добавила: — Да, и еще одно, капитан.
— Слушаю, мэм.
— Знаете, после того, как мы погружались под воду в Карибском море, по дороге обратно экипаж корабля угостил всех ромовым пуншем — это входило в стоимость экскурсии. А на кораблях береговой охраны есть подобный обычай?
— Думаю, мы сможем подыскать что-нибудь для вас.
— Я буду на вертолетной площадке через десять минут.
Окончив разговор, Сакс посмотрела на Райма.
— Как только у меня что-нибудь будет, я с тобой свяжусь.
Ему хотелось сказать ей так много, но в то же время он не мог подобрать нужных слов.
В конце концов Райм остановился на:
— Ищи тщательно...
— ...но береги себя, — договорила за него Сакс.
Она потрепала его по правой руке — той, которая вообще ничего не чувствовала. По крайней мере, пока не чувствовала. Быть может, это изменится после операции.
Райм посмотрел вверх — туда, где в его спальне восседал перед пиалой со сладким вином Гуань Ди, бог детективов. Но, конечно, он не стал взывать к этому языческому божеству и просить его помочь Сакс в ее нелегком предприятии, и обратился с этим пожеланием — хотя и безмолвным — непосредственно к ней.
Узнать три вещи из одного примера...
«Значит, это сказал Конфуций? — подумал Линкольн Райм. — Гм, определенно, старик мне нравится».
— Спустись в подвал и принеси мне кое-что, — обратился он к помощнику.
— Что?
— Экземпляр моей книги.
— Я не знаю, где они, — ответил Том.
— Тогда почему бы тебе не взяться за поиски?
Шумно вздохнув, помощник скрылся.
Райм имел в виду книгу, написанную им несколько лет назад. «Место преступления». В ней он описал места пятидесяти одного преступления, совершенного в Нью-Йорке. Одни из них были раскрыты, другие нет. В этой книге содержались сведения о самых знаменитых преступлениях города, начиная от побоища в районе Файв-Пойнтс, считавшемся в начале девятнадцатого века одним из самых опасных мест на земле, и любовного треугольника архитектора Стэнфорда Уайта, приведшего к убийству, до роковой последней трапезы Джои Гало в итальянском ресторане и смерти Джона Леннона. Иллюстрированное издание оказалось довольно популярным, и все же тираж не был распродан полностью. Завалявшиеся экземпляры пылились в книжных магазинах по всей стране на полках уцененных книг.
И все же Райм втайне от всех гордился своей книгой. Она стала его первой попыткой вернуться в мир нормальных людей после несчастного случая, своеобразным символом того, что несмотря ни на что он может не только пролеживать бока и ныть по поводу своего состояния.
Том вернулся через десять минут. Его рубашка была испачкана, а на покрытом пылью лице блестели капельки пота.
— Они лежали в самом дальнем углу. Под стопкой коробок. На меня сейчас смотреть страшно.
— Знаешь, если бы в подвале было больше порядка, тебе не пришлось бы так мучиться, — проворчал Райм, не отрывая взгляда от книги.
— По-моему, ты сам приказал убрать их подальше, чтобы они больше никогда не попадались тебе на глаза.
— Слушай, обложка не порвана?
— Нет, целая.
— Дай посмотреть, — распорядился Райм. — Поднеси книгу ко мне.
Отряхнув пыль с брюк, помощник показал книгу со всех-сторон.
— Пойдет, — согласился криминалист.
Райм нетерпеливо обвел взглядом комнату. У него в висках стучало; это означало, что сердце, которое он не мог чувствовать, заработало быстрее.
— В чем дело, Линкольн?
— Где сенсорная панель? Ее никуда не выбросили?
Несколько месяцев назад Райм заказал для своего компьютера сенсорную панель управления, надеясь, что он сможет использовать ее вместо мыши, действуя безымянным пальцем левой руки, единственным, сохранившим способность двигаться. Криминалист не сказал даже Тому и Сакс, как важно для него было научиться работать с этим устройством.
Но у него ничего не получилось. Его палец не обладал достаточной свободой движения для эффективного перемещения курсора.
Эта неудача почему-то очень огорчила Райма.
Том вышел из гостиной и вскоре вернулся с небольшим устройством. Подсоединив сенсорную панель к компьютеру, он поместил ее под безымянный палец Райма.
— Зачем она тебе понадобилась? — удивился Том.
— Ты только держи ее неподвижно, — проворчал Райм.
— Как скажешь.
— Командный режим... курсор вниз... командный режим, стоп... Командный режим, двойное нажатие... — На экране появился графический редактор. — Командный режим... рисовать линию.
— Когда ты успел этому научиться? — изумился Том.
— Молчи. Мне надо сосредоточиться.
Набрав полную грудь воздуха, Райм начал водить пальцем по сенсорной панели. От напряжения у него на лбу выступил пот. На экране появилась дрожащая линия.
Тяжело дыша, чувствуя себя словно сапер, обезвреживающий мину, Райм процедил сквозь стиснутые зубы:
— Том, передвинь панель влево. Только осторожнее.
Помощник выполнил его просьбу, и криминалист снова принялся за работу. Десять минут мучений, десять минут изнурительных усилий.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123