ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Этот канал был односторонним.
Эрвин наконец понял правильный смысл слов “короткий путь”, сказанных в Дангалоре хозяином каравана. Это означало, что некоторая часть пути между двумя пунктами проходила через канал.
Снова потянулась неспешная, успокаивающая дорога. Несколько дней спустя караван, с которым путешествовал Эрвин, втянулся в гостеприимно распахнутые ворота Кейтангура.
Глава 8
Первые дни отказа учеников от медитаций создали напряжение в академии, но затем оно спало. Зербинас начал надеяться, что их удастся уговорить вернуться на занятия к Барусу. Однако все его попытки оказались напрасными. Ученики словно раз и навсегда забыли, что есть на свете этот вредный старикан, которого по неизвестным для них причинам терпят в академии. Жизнь в ее стенах продолжалась, но она текла помимо Баруса, который всеми воспринимался как пустое место. Создавалось впечатление, что произошло отторжение существа, до сих пор терпимого, но признанного наконец опасным.
Через месяц подобного отношения Барус вдруг исчез. Всем было все равно, куда он пропал и почему, кроме Зербинаса, заподозрившего, что старый маразматик отправился к своему племяннику требовать ректорскую должность. Но дни проходили, а Барус не возвращался. Вскоре до ректора дошли слухи, что Барус остался жить у племянника. Зербинас поначалу опасался, что тот еще вернется в академию, но затем понял, что старик просто струсил – получив такой отпор, он побоялся явиться сюда ректором.
Для Зербинаса наступили дни невеселых размышлений. Выходит, зря он пожертвовал двумя учениками в угоду чьей-то глупости и самодурству. Выходит, стоило поступиться один раз, и этот процесс оказывался безостановочным – глупость и самодурство прожорливы, им мало одного куска. Брось однажды, и они запросят еще.
Но академия рассудила иначе, единодушно отторгнув его компромисс. Маги не подвержены стадным чувствам, они всегда действуют самостоятельно. Значит, каждый из них сделал собственный, ничем не внушенный выбор, и этот выбор у всех оказался одним и тем же. Кроме него.
Это все из-за ректорской должности, понял Зербинас. Стоит начать отвечать за других, как начинаешь решать за других. Как начинаешь выбирать за других – делаешь за них трусливый, осторожный выбор, который никогда не сделал бы за себя.
И он решился. Он собрал наставников и объявил им, что не оправдал их доверия, приняв ректорскую должность. Затем он предложил им избрать нового ректора, но те отказались.
– Это ни к чему, архимагистр, – сказал кто-то. – Трудно сказать, как повел бы себя на вашем месте любой из нас. Вы, по крайней мере, через это уже прошли.
– Давайте лучше подумаем, как нам вернуть Эрвина с Дартом, – предложил другой. – Хорошие ведь были парни.
Подумали, но ничего утешительного не придумали. Хотя оба исключенных были с первого континента, на котором располагалась академия, их семьи жили далеко от нее. Дарт, темноволосый, с быстрыми и мягкими движениями, был родом с юга, семья Эрвина жила в одном из захолустных северных поселков. Ученики наверняка еще не добрались домой – если, конечно, направились туда, – а искать их на континенте было все равно что две иголки в стоге сена.
Кое-что все же было сделано. У троих наставников были друзья из магов, с которыми поддерживалась связь через транс. Им сообщили имена ушедших учеников и попросили передать в случае встречи, что те могут возвращаться в академию, а также послать это сообщение другим магам, с кем имеется связь. Однако этого было слишком мало, чтобы надеяться на быстрое возвращение исключенных.
Приближалась осень – время выпускных испытаний. В академию начали съезжаться наниматели. Их количество всегда равнялось числу выпускников – переписка велась заранее, порой по нескольку лет, и приезжали только те, с кем была предварительная договоренность. В этом году должны были приехать шестеро, но после исключения к двоим из них – к кому успевали – послали сообщения с просьбой подождать следующего выпуска, поэтому ожидались четверо.
Трое из четверых уже прибыли в академию и заняли заранее подготовленные комнаты, но распределения выпускников пока не было. Ректор объявил, что право первого выбора сохранено за нанимателем из земель архонтов, который задерживается в дороге. Земли архонтов лежали очень далеко отсюда, на пятом континенте, поэтому трое прибывших отнеслись к заявлению ректора с пониманием и без возражений стали дожидаться четвертого.
Посланец Гримальдуса прибыл в академию поздно вечером. В фиолетовом закатном небе появились две крылатые, быстро приближающиеся конские фигурки. Вскоре на одной из них можно стало различить всадника в зеленом плаще.
Неизвестно, кто первый заметил их в небе, но к тому времени, когда лары начали опускаться на просторный двор академии, там уже собрались все ученики и наставники, побросавшие привычные занятия. Всадник соскочил с лара и откинул капюшон, из-под которого показалось узкое лицо архонта. Внимательный взгляд приехавшего обошел столпившихся магов.
– Могу я увидеть ректора? – спросил архонт.
От толпы отделился высокий сухощавый человек, одетый в темное. Его седая голова и резкие складки у рта говорили, что он уже не молод, но суровое лицо с узким прямым носом и тонкими, плотно сжатыми губами не было лицом старика. В ректоре еще чувствовалась сила – не тяжелая мышечная сила, свойственная кулачным бойцам, а сухая, упругая мощь натянутого каната. Если бы Дантосу не было известно, что ректор всего лишь на год моложе Гримальдуса, он никогда не дал бы ему его лет.
– Ректор Зербинас, – представился маг. – С кем имею честь говорить?
– Лорд Дантос из рода Дану, – ответил архонт. – Гримальдус извещал вас обо мне.
– Да, – подтвердил ректор. – Мы давно вас ждем. Полагаю, вы хотите поесть и отдохнуть с дороги? Время ужина у нас прошло, но мы найдем чем угостить вас.
Он подозвал одного из наставников и отдал соответствующие распоряжения, затем оценивающе осмотрел огненных скакунов.
– Они плохо выглядят, нужно искупать их, – бросил он архонту и подозвал другого наставника. – Возьмите помощников и разведите костер для ларов.
Дантос пошел за наставником в приготовленные для него комнаты. С Ги-и-рраля сняли седло и вещи, которые понесли следом за гостем. Десятка полтора старших учеников под руководством наставника стали раскладывать посреди двора большой костер. Зербинас, удостоверившись, что все выполняется как должно, отправился за корпус боевых заклинаний, позади которого располагалась, конюшня. Он не вошел внутрь конюшни, где стояли рабочие лошади академии, а поднялся по наружной лестнице на крышу, где находилось крытое помещение, одна из торцовых стен которого отсутствовала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102