ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Если его догадка была верна, у него оставались считанные мгновения на решение. – Отступаем в лес, леди Аринтия. Держитесь за моей спиной.
Он мысленно произнес заклинание щита и бросился к опушке, прислушиваясь на бегу, успевает ли за ним архонтка.
– Эрвин, большой! – пискнула ему в ухо Дика, Кикимора выучилась называть людей людьми, не представителей других рас по-прежнему звала большими.
Несколько шагов спустя он и сам увидел, что вдоль опушки наперерез ему бежит темная фигура с мечом. Он прибавил ходу, но тут же почувствовал, что леди Аринтия отстает от него. Тогда он побежал медленнее, осознавая неизбежность встречи с архонтским воином.
Они столкнулись в двух десятках шагов от лесной опушки – Эрвин и архонт. Воин начал заносить меч, а Эрвин вытянул руки для магического пасса. На бегу это было трудно, и он приостановился на мгновение. Молния ударила в архонта, тот взвыл и скорчился от боли, а Эрвин с леди Аринтией вбежали в лес. С обеих сторон доносился треск сучьев пол ногами бегущих к ним воинов, которые, видимо, были расставлены цепью по всей опушке.
Эрвин начал петлять между деревьями, чтобы запутать погоню. В ночном лесу их было невозможно найти, но за любой ночью рано или поздно приходит рассвет, а значит, нужно было уйти подальше, пока не наступило это неизбежное событие. Наконец он остановился, чтобы прислушаться и отдышаться.
– Ох, – леди Аринтия ухватилась за ствол ближайшего дерева, – я думала, у меня разорвется сердце!
– Теперь они знают, что мы здесь, – констатировал Эрвин очевидный факт. – За нами снова будет погоня.
– Вот, значит, почему они оставили нас тогда, – догадалась она. – Они ушли вперед, чтобы устроить здесь засаду, – конечно, ведь другого пути у меня не было. Страшно подумать, что было бы, если бы мы вышли сюда днем. Как ты догадался, что они будут ждать нас здесь?
– Я и не догадался, – проговорил Эрвин. – Если бы я догадался, мы могли бы обмануть их и незаметно проскочить мимо. Это была просто привычка к осторожности.
– Какая полезная привычка, – одобрительно заметила леди Аринтия. – Откуда она у тебя?
– Жизнь научила.
– И давно она у тебя появилась?
– Недавно. По моим наблюдениям, жить без нее очень непросто. – Эрвин прислушался к лесным звукам, затем перешел на магическое чутье. – Они отстали, но рассыпались по всему лесу. Нам нужно идти вперед, пока есть силы, а затем подыскать надежное убежище.
– У меня нет сил, но я постараюсь. – Леди Аринтия выпустила дерево из рук. – Ведь я уже недалеко от дома.
Глава 25
Солнце давным-давно поднялось из-за горизонта, а они все шли по лесу, выбирая путь через заросли. Как рассказала леди Аринтия, этот лес рос по всей обширной низменности, начинающейся от океанского берега и клином вдающейся далеко в пустыню. Главное поместье Халу размещалось в удобной бухте на берегу и имело большой рыбацкий и военный флот, на котором и держалось могущество рода. Лес, на редкость мощный и высокий для пятого континента, также был ценностью рода Халу, здесь они брали топливо и древесину для постройки кораблей.
Эрвин чувствовал поместье Халу – слева по ходу и чуть впереди. Оно было значительно больше поместья Тогу, располагавшегося, по словам леди Аринтии, в дальнем конце узкого несудоходного залива. Примерно так же соотносились и силы родов, зависевшие от доставшихся им природных ресурсов, поэтому Тогу были вынуждены подчиняться могущественным соседям. Род Иру – северный сосед Халу, владевший лесом и хорошими пресноводные ми прудами, – был достаточно силен, чтобы противостоять своим давним противникам.
Сейчас все это интересовало Эрвина лишь постольку, поскольку ему нужно было провести леди Аринтию через земли ее врагов. Им оставалось около двух дней пути по чужой земле, а дальше начинались земли Иру, но было весьма вероятно, что враги не прекратят преследования и там.
Идти двое суток без передышки было немыслимо, и ближе к полудню Эрвин начал присматривать убежище, где можно было бы отдохнуть до следующей ночи. По утверждению леди Аринтии, Халу знали этот лес как свои пять пальцев, и все укромные места были давно им известны. Эрвину оставалось надеяться, что он сумеет найти такое же неочевидное укрытие, как на островке, но время шло, а ему не встречалось ничего подходящего. Утром он чувствовал преследователей далеко позади, но теперь они понемногу приближались, так как леди Аринтия с каждым шагом шла все медленнее. Было видно, что только родовая гордость вкупе с собственным упрямством заставляет ее держаться на ногах.
Увидев впереди островок чащи, Эрвин свернул туда, надеясь отыскать хоть какое-то убежище. Вдруг встречные кусты зашевелились, и оттуда выступил сарх – один из самых крупных и свирепых лирнских хищников. Этот был огромным даже для сарха – или это показалось Эрвину от неожиданности: квадратная голова с оскаленной пастью, тяжелые мягкие лапы, короткая зеленоватая шерсть с бурыми разводами, раздраженно подергивающийся хвост…
Леди Аринтия охнула и остановилась. От усталости она была не в состоянии даже убежать от ужасного хищника. Все, что она могла сейчас, – это бессильно повернуть голову к своему спутнику в жалкой надежде на защиту. Она увидела, что Эрвин тоже замер, глядя на сарха в упор. Зверь приподнял верхнюю губу и зарычал – не слишком громко, но в его рыке отчетливо слышалась угроза.
К ее изумлению, Эрвин сделал то же самое. Его верхняя губа приподнялась, а из горла раздался такой же негромкий, отчетливый рык. Пока леди Аринтия лихорадочно гадала, не сошел ли ее спутник с ума, зверь снова зарычал, его передняя лапа выпустила когти и рванула траву. Эрвин развел руки, словно для хлопка, между его ладонями проскочила белая искра.
Сарх подобрал когти, его рычание стало тише. Эрвин ответил ему тоже спокойнее. Еще несколько странных звуков – и зверь повернулся к ним спиной, собираясь вернуться в чащу.
Эрвин закашлялся – звуки рха-рри, языка хищников, трудно давались человеческому горлу.
– Идемте за ним, леди Аринтия, – выговорил он наконец. – Он согласился помочь нам.
– Так ты… – изумилась она, – ты разговаривал с ним?
– Да, – кивнул он, направляясь вслед за сархом. – Не с каждым хищником можно договориться, но сарх – благородный зверь. Было бы уже хорошо, если бы он просто не тронул нас, но он даже согласился дать нам укрытие. Здесь, в чаще, его логово.
– Но я думала, что ты вот-вот начнешь биться с ним. Эта молния…
– Охотник никогда не будет договариваться с добычей, – бросил на ходу Эрвин. – Сначала мне нужно было доказать, что я – тоже охотник. Он показал мне свое оружие, а я ему – свое. Разговор хищников всегда начинается с этого.
В глубине чащи обнаружилась влажная лощина с текущим по дну родником.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102