ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

На площадке стоял «ЗИЛ-6». На подножке автомобиля сидел кагэбэшник и курил сигарету. Рядом с ним с автоматом на плече стоял здоровенный пограничник.
Увидев Сэза в форме офицера, оба встали по стойке «смирно».
– Я майор Воронин из Москвы, а это – капитан Молев. Мы проверяем охрану этого объекта, – сказал Айлеви.
– Слушаю вас, товарищ майор, – отчеканил один из них.
– Это ваш постоянный пост?
– Так точно.
– Ваша фамилия?
– Страхов, товарищ майор.
– И каковы ваши обязанности?
– Я и рядовой Филенко охраняем штаб и обеспечиваем транспорт.
– Когда вернется второй водитель?
– Скоро, товарищ майор.
Страхов настороженно разглядывал Айлеви, и Сэз понял, тот что-то подозревает. Сэз обратил внимание, что Филенко уже не стоит по стойке «смирно», а внимательно рассматривает Миллза.
– Дайте-ка я проверю ваше оружие, – обратился Айлеви к Филенко. Тот снял с плеча автомат. Сэз взялся за оружие, однако Филенко не ослаблял хватки. Оба какое-то время пристально смотрели друг на друга, и вдруг Филенко спросил:
– Товарищ майор, могу я спросить у вас ночной пароль?
Миллз не понял сказанного, но его рука медленно потянулась к кобуре.
Внезапно дверь, через которую вышли Айлеви и Миллз, распахнулась, и на пороге появилась голая женщина. Ее тело было в крови. Она подняла руку, указывая на Айлеви с Миллзом.
– Убийцы! Убийцы! – простонала она по-русски. Прежде чем Айлеви успел отреагировать, автомат Филенко вырвался из его пальцев и дулом уперся Сэзу в живот.
– Руки вверх! – крикнул Филенко.
Айлеви поднял руки, Миллз то же самое, поскольку Страхов выхватил револьвер.
Женщина несколько секунд постояла на площадке, затем, пошатываясь, подошла к ним ближе и бессильно упала на колени, цепляясь за полу шинели Миллза.
– Кто вы такие? – рявкнул Страхов.
Миллз, не понимая ни слова, уставился на него.
– Отвечайте, иначе пристрелю на месте! – угрожающе произнес Страхов, целясь Миллзу прямо в лицо.
– Он не может говорить, – ответил Айлеви за Миллза. – Перенес операцию на горле.
– На колени! – заорал Страхов.
Айлеви опустился на колени, и Миллз последовал его примеру. Страхов повернулся к Филенко:
– Не спускай с них глаз. Я приведу лейтенанта Челцова. – Он вошел в штаб.
* * *
Холлис тащил на плечах Додсона по коридору, дойдя до радиорубки он постучал в дверь и крикнул:
– Лиза, выходи!
– Сэм... это Джек Додсон?
– Думаю, да.
– Он... его пытали... Он будет жить?
– Буров оставил в нем сил ровно столько, чтобы вывести на казнь. Но пульс и дыхание у него в порядке. – Холлис опустил Додсона на пол. – Возможно, его крепко накачали наркотиками, чтобы не смог покончить с собой. Он выйдет из этого состояния. Мы отправим его домой.
Лиза упала Холлису на грудь.
– Сэм, давай выбираться отсюда!
– Уже скоро, милая. Как Бреннан?
– Я только что с ним говорила. У него все в порядке.
– Прекрасно. А что там передавали? – он кивнул на рацию.
– Да ничего особенного. Вызывает друг друга охрана на сторожевых вышках, переговариваются патрули.
– А никто не пытался связаться с тобой?
– Нет, штаб никто не вызывал.
Холлис вздохнул с облегчением. Обычно посты связывались со штабом только в том случае, если возникали какие-либо проблемы.
– А кто-нибудь звонил по телефону? – спросил он.
– Нет.
– Отлично. – Сэм подумал, что в этой операции пока присутствовали С-элементы, необходимые для успеха – сюрприз, скорость, спокойствие и секретность.
– Ты просто молодец, Лиза.
– Спасибо, – вымученно улыбнулась она. – А где Сэз с Бертом?
– Пошли за машиной. Они будут здесь с минуты на минуту. Пойду посмотрю еще раз, что там в коридорах. А ты оставайся здесь. Просто вдохни поглубже и думай об осени в Нью-Йорке.
– Вместе с тобой.
Холлис погладил ее по щеке, вышел в коридор и отодвинул засов на входной двери. Вдруг он услышал шаги и резко обернулся. По коридору бежал человек с пистолетом. Не заметив Холлиса, он завопил:
– Лейтенант Челцов!!
Кагэбэшник остановился у стола Челцова, и его взгляд упал на забрызганный кровью стул и кровавый след, тянувшийся по полу там, где Челцова и охранника волокли в комнату связи. Он резко повернулся и только теперь увидел Холлиса. Тот наставил на него пистолет с глушителем и спокойно приказал по-русски:
– Брось револьвер.
Но кагэбэшник бросился от него в обратную сторону. Холлис дважды выстрелил ему вслед, но обе пули угодили в бетонную стену прямо над его головой.
Холлис побежал за ним. Кагэбэшник пальнул ему в ответ и исчез в смежном коридоре.
Он влетел в комнату охраны, и Сэм услышал его дикий вопль:
– Сержант! Сержант!
Холлис ворвался туда вслед за ним и рухнул на пол.
Кагэбэшник, обернувшись, выстрелил в открывшуюся настежь дверь. Сэм выпустил оставшиеся три пули прямо в грудь противнику, и тот упал на спину, словно его сильно толкнули. Он попытался поднять руку с пистолетом, но потерял сознание и затих.
Холлис встал с пола и осмотрел помещение. У кровати лежал совершенно голый мужчина. Вокруг его головы растекалась кровь. На полу была разбросана женская одежда и сержантская форма.
Холлис нагнулся и выдернул из руки раненного им кагэбэшника пистолет. «Судя по всему, этот человек только что с улицы, – подумал Сэм. – Он вошел через заднюю дверь, в которую вышли Айлеви и Миллз. Значит, он видел их и сумел уйти от Сэза».
Раненый открыл глаза. Холлис узнал его. Это он охранял камеру, в которой сидел Сэм. Холлис вспомнил его слова: «Жить будешь. Но трахать не захочешь».
– Простите... мне очень жаль... Простите... – прохрипел раненый. В глазах его стояли слезы.
– Мне тоже очень жаль, – произнес Холлис, понимая, что теперь не может его добить.
* * *
Филенко опустился на колени перед голой женщиной и перевернул ее на спину.
– Черт побери, да это же баба сержанта! За что вы пристрелили ее? Эй ты! – крикнул он Айлеви. – Отвечай! Ты не русский. Кто ты такой?
– Эстонец.
– Тогда говори по-эстонски. Я немного понимаю...
– Хорошо. – Айлеви взглянул на Миллза и сказал по-английски: – Берт, считаю до трех... Раз, два...
За спиной Филенко открылась дверь, и, не сводя глаз с Сэза и Миллза, он громко спросил:
– Иван, это ты?..
Вдруг его тело дважды дернулось, Филенко выронил автомат и упал на землю.
На пороге стоял Холлис.
– Один из них побежал в здание, – сказал Сэз.
– С ним покончено.
– Отлично. Давайте затащим этих внутрь.
Берт взвалил Филенко на плечи и потащил в здание.
Холлис подошел к женщине, лежавшей без сознания на бетонной площадке, и опустился перед ней на колени.
– Джейн Лэндис... – прошептал он.
– Вы знаете ее? – спросил Айлеви.
– Да. Это жена одного из американских пилотов, Тима Лэндиса. Вы стреляли в нее?
– Она была в постели с сержантом охраны, – ответил Сэз.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117