ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ты, я, наш сын и мир, который придет в Ванахейм!
- Я не вижу никакого мира! - взорвалась она. - Вольфгард по-прежнему нападает на нас, и наш ребенок будет в опасности!
Он взял ее руку, прижал к своим губам и нежно поцеловал теплые, маленькие пальцы жены.
- Ты забываешь, что, когда у нас родится сын, Вольфгарду придется сдержать свое слово и заключить с нами мир.
Она покачала головой, обреченно взглянула на мужа.
- Знаешь, Виктор, думаю, что ты напрасно веришь в то, что у Вольфгарда есть хоть капля совести и чести.
- Рейна, я знаю, что для нас лучше всего! Ты просто верь мне и все! Мир обязательно наступит!
- Но почему мы должны сражаться? - спросила она в отчаянии. - Почему бы нам просто не поехать на Луару, где наконец вся моя семья будет вместе.
Он прикоснулся к ее щеке рукой, убрал волосы со лба и обеспокоенно сказал:
- Рейна, - это наш дом. Тут наше будущее. И я не могу бросить мой народ! А ты… ты любишь брата, но ты не хочешь бросить меня и уехать на Луару, правда же?
Она улыбнулась и прижалась к мужу.
- Нет, я тебя люблю больше, и мое место рядом с тобой.
- О, Рейна!
Рейна обняла Виктора, но на сердце у нее было неспокойно.
ТРИДЦАТЬ ШЕСТЬ
Прошла неделя. На рассвете в один из дней Ален Луарский стоял на носу маленького корабля, на котором он со своими дружинниками приплыл в Ванахейм из Луары. За его спиной стояли у руля Жиль и Барт и правили через фьорд прямо к пристани Вольфгарда. Этот весенний день был довольно прохладным. Резкие порывы ветра надували квадратный парус корабля и рвали плащ Алена с плеч. Ален находился в приподнятом настроении оттого, что после семнадцати лет разлуки, он отыскал сестру. Однако, он понимал, что его миссия здесь, в Ванахейме, далеко еще не завершена. За эти несколько дней, что он прожил в поселке Виктора Храброго, он лучше узнал свою сестру и изо всех сил пытался уговорить ее отправиться с ним на Луару, но по-прежнему безуспешно. Хотя Ален постоянно убеждал сестру, что ее муж может отправиться с ними на Луару, в душе он все больше приходил к мысли, что Виктор - настоящий камень преткновения на пути к его цели. Поэтому ему только оставалось надеяться на то, что удастся уговорить сестру бросить ненавистного викинга. Однако, на людях Ален относился к Виктору с уважением, не желая отталкивать от себя Рейну, хотя в душе он не чувствовал к ярлу ничего, кроме презрения, считая его таким же безбожным варваром, как и всех остальных.
Ален всерьез опасался, что драгоценное время уходит от него. И ему все труднее и труднее осуществить свой замысел. Вчера он случайно заметил, что ребенок у его сестры бьется в низу живота. А это означало, что она может родить в любой момент, в любой день. Естественно, тогда молодая женщина еще сильнее привяжется к своему мужу и разлучить их будет труднее. Поэтому Ален решил попробовать посетить ярла вражеского рода и попытаться выяснить, не сможет ли этот варвар оказаться ему полезным. Решившись на этот рискованный поступок, Ален опасался за свою жизнь, но все-таки решил, что возможные выгоды от этого визита перевешивают риск быть убитым. У него были все основания предполагать, что разговор с врагом Виктора будет успешным. Ален еще никому не говорил о том, что у него с собой есть послание от Рагара к отцу. То, что сын Вольфгарда находился на Луаре, тоже, по мнению Алена, должно было обеспечить ему безопасность.
Корабль ударился о доски пристани, но, прежде чем спутники Алена смогли спрыгнуть на причал, показались три стража с обнаженными мечами.
- Кто идет? - выкрикнул первый, самый здоровый викинг.
- Я - Ален, князь Луары! - гордо ответил Ален. - Мы пришли к вам с миром и желаем видеть вашего ярла Вольфгарда! У меня к нему послание от его сына, Рагара, который сейчас живет среди моего народа!
Услышав это, викинги посовещались между собой, затем один из них кивнул:
- Бросайте сюда веревку, а ты Ален Луарский, прикажи своим воинам сдать оружие! Мы отведем вас в терем ярла, и теперь он сам решит, что с вами делать.
Ален и его дружинники поступили, как им было сказано и под конвоем пошли вверх по тропинке. Когда они оказались в маленькой, закопченной палате, Ален, по описанию Рагара, тотчас же узнал Вольфгарда. Вождь сидел возле очага, в котором жарко пылал огонь и грыз баранью ногу. Его подбородок и темное одеяние лоснилось от жира. Услышав звук шагов, ярл подозрительно взглянул на вошедших.
- Это еще кто такие? - спросил он у старшего стража. - Лазутчики Виктора?
- Нет, великий ярл, - воин кивнул в сторону Алена. - Вот этот говорит, что у него послание от твоего сына!
Вольфгард уставился на юношу.
- Кто ты такой?
И тут ярл увидел, что пленник нахально улыбается:
- Ты не узнаешь меня, старик?
Вольфгард отбросил в сторону кость, медленно встал и внимательно посмотрел на высокого, стройного юношу, который осмелился оскорбить его. Что-то в лице этого мальчишки было удивительно знакомым, даже раздражающе знакомым.
- Попробуй еще раз уколоть меня своим языком, щенок, и я вырежу тебе его!
Ален не выказал и признака малейшего страха:
- Не в твоих силах погубить меня, старик! Однажды ты уже пытался это сделать, но у тебя ничего не вышло!
- Что еще за чепуху ты городишь? - Вольфгард недоуменно посмотрел на пленника.
- Дай я сниму ботинок и ты сам увидишь!
Викинг нахмурился.
- Дай, я его прирежу! - предложил один из охранников. - По-моему, он сумасшедший!
Но Вольфгард предостерегающе поднял руку.
- Нет, он раззадорил меня! Затем ярл кивнул Алену:
- Ну, снимай свой ботинок!
Ален снял, и все присутствующие в комнате изумленно охнули, а Вольфгард побледнел, увидев ступню с шестью пальцами.
- Ну, ты узнаешь меня, старик?
- Ты брат Рейны? - изумленно спросил Вольфгард.
- Да! Я - Ален Луарский! Я был беспомощным младенцем, когда ты бросил меня погибать среди развалин! Однако, даже твоя злоба не смогла погубить меня, старик! И вот я здесь!
- Да, это я и сам вижу! - Вольфгард кивнул. - Чего ты хочешь от меня? Ты сказал, что у тебя послание от моего сына!
Ален выбрал момент, обулся, затем снял с шеи деревянный талисман, висевший на кожаном шнурке.
- Вот, Рагар посылает это тебе как доказательство того, что он жив, и я буду говорить от его имени.
- Ну-ка, дай я посмотрю! - Вольфгард протянул руку, и Ален, шагнув вперед, передал ему талисман.
- Да, это принадлежит моему сыну! Все верно! - пробормотал Вольфгард. - Два лета тому назад я дал ему этот талисман с изображением Одина. - Он взглянул на Алена и спросил: - Где мой сын и что за послание он передал?
Ален замялся, его глаза сверкнули:
- А если я отдам тебе послание, ты пообещаешь нам безопасное возвращение на корабль?
- Почему это я должен тебе что-то обещать?
- Может быть, тогда я соглашусь доставить послание Рагару от тебя, - Вольфгард швырнул талисман назад Алену:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128