ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- По правде говоря, последние три часа я бродила по Верхнему Вест-Сайду, заглядывала во все прежние точки Эммета.
- Какие точки?
- В бильярдную на Амстердам-стрит, в несколько баров, в пару кафе, где он слушал поэтов.
- Ты искала?..
- Какую-нибудь подсказку, - ответила Лекси.
На прошлой неделе Лекси рассказала Аните о подозрениях Йейла по поводу смерти Эммета. Анита, давно знавшая историю братьев Брадиган, отнеслась к этому настороженно. Не только потому, что Лекси ввязывалась во что-то опасное. Ей не нравилось, что подруга снова встречалась с Йейлом.
- Ты что-нибудь выяснила? - спросила Анита.
- Нет. Правда, все, с кем я говорила, отмечают, что в последнее время Эммет казался озабоченным. Но никто не видел, чтобы он курил и пил что-то крепче «Горной росы». Анита задумалась.
- Каким будет твой следующий шаг?
- Продолжу поиски. Сегодня отправлюсь в центр, загляну в несколько ресторанов в Виллидже и Сохо.
- Увидишься с Йейлом?
- Нет.
- Правильно.
Лекси подняла брови.
- Почему ты так считаешь?
- Лекс, он сулит неприятности. Ты сама всегда так говорила. К тому же люди не меняются радикально за несколько лет.
- Ты права. - Лекси кивнула. - Йейл не изменился. Но если бы с ним и произошло такое, это не имело бы значения. Он связан с опасными людьми.
- Что?
Лекси рассказала Аните о Джастин и ее отце-мафиози.
- Держись от них подальше. Не думай, что ты способна бороться с ними, подружка. Будучи замужем за Джерменом, я знала, что он - негодяй. Джермен скверно обращался со мной, а потом подлизывался ко мне. Так продолжалось, пока я не подала на развод и не отказалась видеть его.
Лекси кивнула. Она слышала о первом неудачном браке Аниты с неистовым донжуаном.
- Держись подальше от Йейла, Лекси, - сказала Анита. - Он накличет на тебя беду.
- Последую твоему совету. Но я должна узнать, что произошло с Эмметом.
Официант принес острые мексиканские блюда.
Стараясь сосредоточиться на еде и жизнерадостной болтовне Аниты, Лекси видела перед собой лицо Йейла.
«Держись от него подальше… он накличет на тебя беду».
Она знала, что это правда.
Но это предостережение не могло изгнать мысли о том, кто с такой любовью обнимал Эмму Розу. О человеке, который вернул ее к жизни после нескольких месяцев тягостного одиночества.
Ему она доверяла. И любила его.
- Ну, что случилось?
Йейл поставил на стол пиво и невозмутимо сел напротив Мередит. Они находились в «Хулихане» на Пятой авеню. Хотя этот бар в середине дня был почти пуст, Мередит прибыла и сюда в маскировке и, укрывшись в кабинке, принялась потягивать свой неизменный мартини.
- Вот как ты приветствуешь меня? - Однако Мередит выглядела не удивленной, а какой-то необычной. Даже ее голос звучал не так, как всегда, когда она предложила ему встретиться. Выражение ее лица подтверждало его наблюдения.
Сегодня она изображала «флоридскую крошку» - так Мередит когда-то назвала этот образ загорелой светловолосой секс-бомбы. На ней был завитой парик, на лицо она нанесла бронзовый гель. Персиковый свитер хорошо сочетался с кремовыми брюками. На Мередит поблескивали золотые украшения.
- Раз уж вытащила меня из галереи посреди напряженного рабочего дня, скажи, в чем дело.
Она скорчила гримасу, разозлившую Йейла.
- Я объяснил тебе, Мередит, что занимался установкой скульптуры, у меня весь день занят просмотрами, и…
- Думаю, выслушав меня, ты согласишься, что это не могло ждать, Йейл.
Он нетерпеливо кивнул.
- Начинай.
- Во-первых, интуиция побудила меня отвезти картину, купленную у тебя год назад Расселлом, эксперту-искусствоведу.
Он насторожился.
- И?..
- Оказалось, что это подделка.
Эти слова обрушились на него как удар молота.
Йейл уставился на Мередит.
- У тебя изумленный вид, - заметила Мередит. - Хм… Хотела бы я знать… Ты играешь или искренне удивлен?
- Мередит, я понятия не имел, что полотно Трембли - подделка.
Его мозг отчаянно работал.
Она поджала губы.
- Если моя картина оказалась подделкой, весьма возможно, что и многие другие полотна в твоей галерее тоже не подлинники. В таком случае… ты - мошенник.
- Мередит…
- Интересно, - задумчиво продолжала она, - неужели ты наивная пешка в игре твоего будущего тестя?
При упоминании о Франко Йейл похолодел.
- Конечно, я не подозревал об этом, Мередит. - Он старался держаться спокойно. - Ведь ты не думаешь, что я знал…
- Уверена, ты способен на такое жульничество, Йейл. С тех пор как мы познакомились, ты, тогда почти еще ребенок, проявлял алчность, жестокость и эгоизм. Но в сравнении с отцом Джастин ты просто филантроп. Если бы он соблазнил тебя богатством и успехом - пусть даже добытыми нечестными средствами, - ты едва ли отказался бы от этого брака.
- Как ты смеешь намекать, что я участвую в этом, ты…
- О, на твоем месте я бы вела себя осторожнее, - заметила Мередит, разъярив Йейла своим выпадом. - Этот пустяк не единственный компромат против тебя, которым я располагаю.
Едва сдержавшись, Йейл откинулся на спинку стула и вскоре взял себя в руки.
- Чего ты добиваешься, Мередит?
- Все очень просто. Я хочу тебя.
- Но я удовлетворяю твои желания.
- Нет, этого никогда не было. Ты удовлетворяешь мою похоть, сам этого хочешь, иногда бываешь в моем обществе, но не принадлежишь мне.
- Ты знаешь о Джастин, Мередит, - холодно заметил он.
- Я говорю не о Джастин.
Глядя на нее, Йейл размышлял, могла ли она пронюхать о Лекси.
Нет, это исключено…
- Даже до появления Джастин ты никогда не принадлежал мне, - загадочно сказала она. - Ты использовал меня десять лет назад, соблазнившись моими деньгами, связями и сексом. Ведь я имела несравненно больший опыт, чем твои девушки из колледжа. Но подозреваю, что основной причиной был твой брат. Ты хотел завладеть тем, чем обладал Эммет. У него были те же мотивы. Вас связывало какое-то нездоровое подростковое соперничество.
- Ерунда, - возразил Йейл, зная, что она права. - Я любил тебя тогда и люблю сейчас. Она засмеялась.
- Тебе известно, что сейчас все обстоит весьма непросто. Ты замужем…
- Формально, да, но Расселл ничего для меня не значит. Я ушла бы от него не оглянувшись, если бы ты уехал со мной. Мы могли бы жить в Европе. Или на берегу Карибского моря.
- Я скоро женюсь, - сказал он, словно не слыша ее. - И даю тебе то, что могу…
- В последнее время ты не даешь мне ничего. После смерти твоего брата ты установил дистанцию. Я не винила тебя.
- Спасибо, что благородно разрешает мне горевать…
- Горевать? - повторила она, изумленно взглянув на него.
Ему хотелось ударить ее, но он отхлебнул пиво, вытерев рот рукавом.
Она подняла брови.
- Какой вульгарный жест, дорогой. - Мередит указала на влажное пятно на белой манжете.
- Черт возьми, Мередит, ты оставишь этот тон? Я взволнован. Мы говорим о моем брате, который умер.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47