ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

ни намека на неприязнь к убитым".
- Не знаете ли вы, случайно, чьим был погибший ребенок?
- Понятия не имею, - ответил Анраку.
Его взгляд на мгновение померк, но, прежде чем Рэйко успела подумать о причине, вновь обрел невозмутимость. Ясно было лишь то, что он ей солгал. И все же, допуская, что убийца - Анраку, не стоило забывать о его влиянии в храме.
- Я хочу разобраться, замешана Хару в преступлении или нет, - сказала Рэйко. - Что вы можете сообщить о ее характере?
Все время, пока они разговаривали, Анраку был неестественно недвижим, но сейчас немного расслабился, словно давая отдых напряженным мускулам.
- Какие бы неприятности она ни причиняла в прошлом, мое наставничество искоренило в ней дурные наклонности.
"Не то чтобы Хару это оправдывает, но, может быть, хватит, чтобы убедить Сано", - подумала Рэйко.
Кэйсо-ин беспокойно заерзала.
- Довольно разговоров об убийствах, - сказала она. - Когда меня посвятят в члены Черного Лотоса?
- Прямо сейчас, если угодно. - Единственный глаз Анраку вспыхнул алчным огнем.
Как бы Рэйко ни хотелось расспросить его об Истинном Благочестии и обвинениях против секты, прежде всего требовалось увести мать сёгуна подальше от храма.
- Может, сначала госпоже будет угодно посоветоваться со священником Рюко?
При упоминании своего духовника и любовника Кэйсо-ин задумалась и произнесла:
- Да, пожалуй.
- Тогда давайте вернемся в замок. - Рэйко надеялась, что упомянутый Рюко заподозрит в Анраку соперника за расположение повелительницы и разубедит Кэйсо-ин.
- А пока я распоряжусь послать вам знак моего благоволения, - пообещала та первосвященнику.
- Благодарю от всего сердца. - Анраку поклонился. - И жду вашего возвращения.
На прощание он смерил Рэйко надменным взглядом, словно говоря: "Противься сколько хочешь, все равно будет по-моему".
По дороге через садик к воротам Кэйсо-ин восторгалась:
- Ну разве не чудо этот Анраку? Словно Бог во плоти! И я ему нужна!
"Может, Бог, а может, шарлатан, жаждущий поживиться от славы и могущества Токугавы".
- А вдруг он опасен? - сказала Рэйко.
- Чепуха! - фыркнула Кэйсо-ин.
Подойдя к паланкину, Рэйко спросила:
- Вы не будете возражать, если я не поеду вместе с вами? Мне нужно выполнить одно поручение.
- Как хочешь, - равнодушно ответила Кэйсо-ин.
По крайней мере Анраку заставил ее забыть об увлечении женщинами. Впрочем, Рэйко по-прежнему не оставляла тревога: узнай Сано о том, чего она так счастливо избежала и во что впутала Кэйсо-ин, ей несдобровать. А когда она приказала страже нанять носилки до Синагавы, к ее страхам добавился новый: рано или поздно Сано обнаружит, что она ослушалась его приказа не участвовать в расследовании министра Фугатами.
18
Что бытие, а что небытие?
Не старайся понять или увидеть.
Все вещи есть и нет одновременно.
Лишь просветленному под силу отличить
истину от лжи.
Сутра Черного Лотоса
- Достопочтенный тесть, мы пришли повидать Хару, - сказал Сано. Они с Хиратой сидели в личном кабинете судьи Уэды. Сам судья расположился за столом, служанка подавала чай. - Как она?
- Пока неприятностей не доставляла, - ответил судья. - Простите, что подвел вас, поселив ее у себя, - добавил он сконфуженно. - Ведь принимать подозреваемых в убийстве против моих правил, а я поддался на уговоры, забыв о мерах предосторожности.
- Знаю. Вашей вины здесь нет. Просто у жены талант - уговорит кого угодно.
Мысль о Рэйко подогрела гнев Сано. И все же, как бы ни был он уязвлен ее нападками и разъярен упрямством, тоска по ней причиняла не меньшие муки. Разве хотел он такого соперничества? А если никто из них не пожелает сдаться, что тогда?
- Надеюсь, у вас не возникло неприятностей из-за этого дела? - забеспокоился Уэда.
- Нет, все в порядке, - солгал Сано. Общественный уклад не поощрял обсуждения личных проблем, и Сано было неловко говорить о них даже с близким другом Уэдой. - Просто жена отчего-то уверена, что Хару невиновна.
- А вы? - Пристальный взгляд судьи подсказал Сано, что тот догадался о разладе между зятем и дочерью, хотя бы по тому, что он избегал произносить ее имя.
- Слишком многое говорит против Хару, - ушел от прямого ответа Сано и поделился с Уэдой вчерашними открытиями. Он не хотел признавать Хару ни преступницей, ни жертвой, опасаясь, что его решение будет скоропалительным, сделанным в порыве гнева и самоутверждения.
Судья Уэда мрачно взглянул на него и сказал:
- Я буду посредником между вами и Рэйко, если хотите.
- Вам незачем утруждать себя, хотя спасибо за столь великодушное предложение. - Сано был признателен тестю, но при мысли, что тому придется улаживать их с Рэйко семейные дела, которые он, Сано, оказался не в состоянии утрясти, его охватил стыд. - Уверен, она образумится, когда узнает все детали случившегося. Некоторые из них мы намерены получить от самой Хару сегодня же.
Уэда поднялся.
- Я отведу вас к ней.
Они проследовали в частные покои особняка. Перед дверью одной из комнат торчал одинокий стражник. Сано тотчас узнал эту комнату - в девичестве здесь жила Рэйко. У входа судья произнес:
- Хару-сан, к тебе гости.
Заглянув внутрь, Сано застал Хару у туалетного столика. Ее волосы уложили в затейливый узел, они были усыпаны искусственными цветами, а одета она была в бледно-зеленое кимоно с бордовыми астрами. Хару стало не узнать - с белым кукольным личиком и алыми губами она выглядела куда старше своих лет и прелестнее, чем прежде. На полу повсюду валялись брошенная одежда, коробочки из-под сластей и шкатулки с туалетными принадлежностями.
Увиденное привело Сано в бешенство. Четыре человека погибли, включая ее собственного мужа, а Хару знай себе прихорашивается, пользуясь щедростью Рэйко.
Но вот она заметила Сано с Хиратой и ахнула в ужасе.
- Сёсакан-сама хочет потолковать с тобой, - сказал судья.
В его тоне, мягком для постороннего уха, Сано уловил нотку неприязни и понял, что тесть на его стороне. Когда судья удалился, Сано подсел к Хару.
- Похоже, ты пришла в себя, - сказал он.
Хару, должно быть, почувствовала его враждебный настрой - тотчас съежилась, обхватив себя за плечи, словно страх вернул ее в детство. Эта внезапная перемена разъярила Сано еще больше. Притворщица строила из себя маленькую, чтобы избежать наказания!
- Ты, наверное, уже вспомнила обо всем, - продолжал Сано. - Расскажи нам, что случилось в ночь перед пожаром.
- Я... я уже говорила Рэйко-сан, что ничего не помню, - пробормотала Хару, озираясь по сторонам, как бы в поисках Рэйко.
"Нет, этой дружбе пора положить конец", - подумал Сано, негодуя на них обеих.
- С ней можешь хныкать сколько угодно. Сейчас отвечай мне. Итак, что случилось?
- Не знаю! - Хару, дрожа, отпрянула.
- Что ж, попробуем вспомнить детство. Поговорим о твоих родителях.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98