ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Похоже, Черный Лотос укрыл здесь малышей. В другом коридоре послышался громкий стук и крик Хару:
- Впустите меня!
Рэйко метнулась туда. За изгибом туннеля она увидела Хару, барабанящую по двери. Та открылась, и девушка ввалилась внутрь. Затем дверь со скрипом закрылась. Рэйко остановилась, тяжело дыша. Едва она задумалась, к кому могла бежать Хару, ответ тут же пришел сам собой, наполнив ее душу ужасом. И все же долг велел не оставлять Хару. Она подкралась к двери. Ее не захлопнули, вдобавок на уровне глаз в окованных досках виднелось зарешеченное оконце. Рэйко осторожно заглянула в него... и у нее зарябило в глазах. Вместительное помещение по ту сторону двери было увешано драпировками кричащих тонов - алых, лиловых, оранжевых, - образующих контрастные, завораживающие спирали. В свете фонарей эти драпировки отбрасывали блики, заливая комнату и людей сияющим разноцветьем.
У дальней стены на возвышении восседал, скрестив ноги, первосвященник Анраку. Его белая мантия отсвечивала красным, радужная накидка искрилась. По правую руку от него стоял Кумасиро, похожий на бронзовую статую в канареечном одеянии и кольчуге, препоясанный мечом. Настоятельница Дзюнкецу-ин, облаченная в белое, сидела на татами у левой стены. Доктор Мива расположился напротив, в строгом темном кимоно.
"Должно быть, здесь главари Черного Лотоса пережидают пожар", - догадалась Рэйко. Вдоль стен выстроились восемь священников - по-видимому, высшие чины секты. Все как один смотрели на Хару, стоящую на четвереньках посреди помещения лицом к Анраку.
- Откуда ты взялась? - спросил ее доктор Мива.
- Меня привез сёсакан-сама, а потом я сбежала. - Хару, казалось, хвалилась своей находчивостью.
- Кто-нибудь видел, как ты спускалась в туннель? - спросил Кумасиро.
Должно быть, охрана катакомб входила в его обязанности. Священник посмотрел на дверь, Рэйко едва успела пригнуться. Она услышала, как Хару сказала:
- Нет. Там такая суматоха, что меня не хватились. "Даже сейчас она врет", - усмехнулась про себя Рэйко.
Кое-кто обязательно заметил бы ее отсутствие, и этого девчонка не могла не знать.
- Анраку-сан, я так счастлива снова быть с вами! - прозвенел голос Хару, но тут же осекся. - А вы разве не рады?
- После того как ты выболтала все наши тайны?! - поразилась Дзюнкецу-ин.
Рэйко поняла, что секте известны подробности суда над Хару.
- Ты предала нас, а теперь ждешь, что тебя примут как родную? Ха!
Рэйко рискнула посмотреть в окошко и увидела, что Анраку, ничего не говоря, вдумчиво разглядывает девушку, в то время как та пытается его разжалобить:
- Прошу, выслушайте! Я бы ни за что... но меня заставили!
И хотя Рэйко не видела ее лица, воображение быстро нарисовало молящий взор и выражение поруганной добродетели. "Хару и здесь пытается оправдаться, - презрительно подумала она, - и все так же валит вину на других".
- Маленькая дрянь, - прошипела Дзюнкецу-ин.
- Сейчас она у меня замолчит, - сказал Кумасиро, подходя к Хару и хватая ее за руку.
- Пустите! - захныкала Хару. Пока Кумасиро волок ее к двери, она взмолилась Анраку: - Я не вынесу, если меня разлучат с вами! Если вы выгоните, они найдут меня и убьют! Мне очень жаль, что я причинила вам неприятности! Простите, пожалуйста! Если вы позволите мне остаться, я докажу свою преданность. - Хару рыдала, и Рэйко удалось мельком увидеть ее перепуганное лицо. - Обещаю!
Анраку произнес - тихо, властно:
- Отпусти ее.
Кумасиро замешкался, недовольно насупившись, но все же подчинился. Хару рухнула на пол.
Первосвященник вытянул руку и поманил ее:
- Подойди.
Хару с радостным криком подползла к нему, схватила его ладонь и прижала к щеке.
- Я знала, вы меня не бросите! - Теперь она лила слезы счастья. - Я отблагодарю, я все сделаю, что вам будет угодно!
- Повелитель, разве вы не видите? Она просто давит на жалость, как всегда! - проронила Дзюнкецу-ин. - Как можете вы не замечать ее гнусности? - Она наклонилась к Анраку и встревоженно зашептала: - Не берите ее назад! Она все испортит... если уже не испортила!
- Боюсь, настоятельница права, - робко поддакнул доктор Мива, звучно втягивая воздух.
Анраку подманил Хару ближе. Его единственное око грозно сверкнуло.
- Не смейте обвинять меня в слепоте или слабости, - сказал он. - Я вижу и понимаю то, чего глупцы вроде вас понять не в состоянии.
Мива и Дзюнкецу-ин съежились от его гневных слов. Хару сидела у края возвышения, прильнув к ногам Анраку.
- Хару сыграла роль, уготованную ей судьбой. Ее кровавая жертва привела в действие космические силы. Она дала повод гонениям, сплотившим Черный Лотос духовно. А теперь и приблизила третье знамение, возвещающее день нашей славы: осаду храма!
Рэйко поразилась умению Анраку истолковать события так, чтобы они подтверждали его пророчество. Он как будто верил в свою извращенную логику и силой личности заставлял поверить других, превращая искателей просветления в фанатиков, одержимых убийством и самопожертвованием во имя его.
Он перебирал волосы Хару, лаская ее взглядом.
- Дитя мое, воистину ты - орудие нашей судьбы. Благодаря тебе Черный Лотос вот-вот обретет славу.
Он вдобавок считает человекоубийство шагом на пути к просветлению! Рэйко поразилась степени безумства Анраку и его извращенному толкованию буддизма.
Хару приосанилась, как ребенок, которого похвалили за примерное поведение, и окинула Дзюнкецу-ин победным взглядом.
- Ты всегда ненавидела меня за то, что я ему дороже. А теперь я скажу все, что о тебе думаю. Ты злая ревнивая глупая шлюха. - Видя, как Дзюнкецу-ин задохнулась от негодования, она расхохоталась и обернулась к доктору Миве. - А ты - гадкий похотливый урод.
Мива злобно покосился на нее. Придирчивый взгляд Хару перебегал от него к настоятельнице и обратно.
- Пытались избавиться от меня, но не тут-то было! - задирала их Хару. - Еще пожалеете, что связались со мной!
Пока первосвященник, забавляясь, взирал на происходящее, Хару переключилась на Кумасиро.
- А ты пожалеешь, что хотел выбить из меня признание.
Рэйко ужаснулась ее браваде. Она подожгла дом, сгубила двух человек, вокруг нее гибли сотни людей, а ее заботили только внимание Анраку и мелкая месть! Рэйко еще больше устыдилась своей былой приязни к Хару.
- Вынужден не согласиться с вашим мнением о хорошем положении дел, - сказал Кумасиро первосвященнику. - Я был наверху. Наши люди гибнут один за другим. Их не хватит для взятия Эдо, не говоря уже обо всей стране. Наша миссия обречена.
- Если бы ты лучше тренировал наше войско, такого бы не случилось, - желчно ответила Дзюнкецу-ин, решив сорвать злость на ком-то, кроме Хару, пользующейся таким явным покровительством Анраку. - Так что пеняй на себя.
- Крестьянин самураю не ровня, - огрызнулся Кумасиро.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98