ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Но почему она хочет убить тебя?
— Действительно, почему? — с комическим отчаянием простонал Олден. — Я такой безобидный малый.
— Наверное, ты ошибся, — сказала Меган.
— Нет, детка, это правда, — признал Олден. — Похоже, я убил какого-то Селига, и она говорит, что хочет отомстить за него.
— Ты убил Селига? — выдохнула Меган. — О Олден, ну почему это оказался именно ты? Должно быть, она ужасно тебя ненавидит.
Ройс перегнулся через стол и, двумя пальцами схватив сестру за подбородок, заставил ее посмотреть ему прямо в лицо.
— Тебе известно, кто такой Селиг, Меган? — тихо спросил он.
— Да, Кристен говорила мне, кто он, но при одном упоминании о нем ужасно расстроилась. Это было после того, как я сказала ей, что Джурро давно уже разрушен датчанами. Она сказала, что Селиг и еще половина команды погибли ни за что. Она меня так напугала тогда, потому что принялась стучать кулаками по столу, а потом и вовсе перевернула его. С тех пор я больше с ней не разговаривала, но думаю, в тот момент она просто потеряла голову от горя. Перед этим она так дружелюбно беседовала со мной.
— Да, когда ей нужно, она может быть очень дружелюбной, — пробормотал Ройс, но он не собирался отклоняться от темы, так волновавшей его. — Так кто был этот Селиг, Меган?
— Разве Олден не спросил у нее?
— Меган!
Она побледнела, когда он повысил голос, и торопливо ответила:
— Ее брат, Ройс. Она сказала, что он был ее другом и братом.
Когда Ройс услышал это, все смешалось у него в голове, но тем не менее он успел заметить, что своей нетерпеливостью испугал Меган, и мысленно обругал себя.
— Меган, родная, я не сержусь на тебя.
— Даже за то, что я разговаривала с ней?
— Даже за это, — заверил он ее. — А теперь почему бы тебе не отправиться посмотреть, какие Дарель обнаружила сокровища? Она разобрала часть груза, снятого с корабля викингов. Кажется, она говорила что-то о меховых отделках для ваших новых платьев.
Меган весело направилась в дальнюю часть зала, туда, где собрались женщины. Ройс откинулся на стуле и молча уставился на Олдена, заметив, что его кузен удивлен не менее его.
— Ее брат! — недоверчиво проговорил он. — Как мог среди этих мужчин оказаться ее брат? Это означает, что он знал, с какой целью она находится на корабле и поощрял это?!
— Может быть, мы ошиблись, решив, что она шлюха? — предположил Олден.
— Нет, — сердито ответил Ройс. — Она сама это подтвердила.
Олден пожал плечами.
— Тогда, возможно, у них другой взгляд на эти вещи. Что мы на самом деле знаем о них? Может быть, они не видят ничего зазорного в том, что женщина спит с кем попало. Как мы можем знать, что все их женщины, по сути, не являются шлюхами?
Ройс нахмурился, вспомнив, как Кристен сказала ему, что не знакома с другими шлюхами. Но он не стал упоминать об этом Олдену, потому что увидел, как к ним приближается Дарель.
— Ройс, ты только взгляни вот на это! — оживленно воскликнула Дарель, показывая ему платье. — Ты когда-нибудь видел такой тончайший бархат? Его наверняка привезли с Востока.
Он безо всякого интереса бросил беглый взгляд на темно-зеленый материал, но тут Дарель встряхнула платье и приложила его к себе поверх собственной одежды. Платье, действительно отличавшееся исключительной роскошью, было без рукавов, глубокий треугольный вырез был расшит по краю бесценными жемчугами. Тяжелая нить жемчуга с массивным золотым замком охватывала узкую талию и, очевидно, служила в качестве пояса.
— Там есть еще одно платье такого же фасона, — продолжала Дарель, — и туфли подходящего цвета, а еще браслеты из чистого золота и янтарное ожерелье. Все это было связано в узел. Ты отдашь их Корлисс, Ройс? Ей, несомненно, понравятся такие богатые подарки. Если же нет, то я бы сама от них не отказалась. Но в любом случае платья следует немного переделать. Нужно будет пришить к ним рукава, но для этого вполне хватит той материи, которую придется срезать с подола. Эти платья слишком длинные, ты сам видишь. Надо думать, норвежские женщины отличаются гигантским ростом, судя по длине их платьев.
Ройс задумчиво смотрел на складки материи, лежавшие на полу у ног Дарель. Ей пришлось бы отрезать от подола по меньшей мере полфута, чтобы платье стало ей впору.
— Отнеси их в мою спальню, кузина.
— Ты не хочешь, чтобы я перешила их? — разочарованно спросила Дарель.
— Нет, пока не нужно.
Не успела Дарель уйти, как взгляд Ройса устремился в дальний конец зала, в сторону кухни, и остановился на Кристен. Она стояла, низко склонив голову над рабочим столом, и все равно при этом на добрых полфута возвышалась над остальными женщинами. Одежда, выданная ей, была слишком коротка и узка для ее высокой, стройной фигуры и сковывала движения.
— О чем это ты задумался, кузен? — подозрительно спросил Олден, увидев, куда направлен его взгляд.
— О том, что эти платья принадлежат моей прелестной новой рабыне, — ответил Ройс, не сводя глаз с Кристен.
— Послушай, ты это серьезно? — с удивлением спросил Олден. — Но в таком случае, при столь богатом гардеробе она не может быть простой девкой. Такого роскошного бархата, как этот, нет даже у нашей королевы. Да одни только жемчуга стоят целое состояние!
Ройс перевел взгляд на Олдена, и выражение его лица было уже не таким напряженным, но все еще озабоченным.
— Полагаю, ты действительно прав, и я намерен еще до наступления вечера окончательно прояснить этот вопрос.
— Как? Спросив у нее, не ей ли принадлежат эти платья? Она в любом случае ответит утвердительно — разве женщина сможет устоять перед такой роскошью, тем более если ее слова некому опровергнуть?
— Увидим.
Ройс сказал это так зловеще, что Олдену на секунду стало жаль эту норвежскую девушку, когда он попытался представить, к каким крайним мерам собирается прибегнуть его кузен, чтобы добиться правды. Но он решил, что ему лучше ничего не знать об этом.
Глава 17

С работой на сегодня было покончено, и Кристен уже предвкушала, как с удовольствием рухнет на свой тюфяк. Изнуряющая жара довела ее сегодня до полного изнеможения, к тому же ее на весь день приковывали возле горящего очага, куда не долетало ни малейшего дуновения ветерка.
Она чуть было не расцеловала Иду, когда та нагнулась, чтобы снять с нее новую дополнительную цепь, добавившуюся к ее кандалам. Но она сдержала свой порыв, потому что Ида все еще дулась на нее за те резкие слова, которые вырвались у нее накануне. Кристен извинилась перед ней в тот же день, но старую женщину было не так-то легко умиротворить. Из-за этого Кристен было еще тяжелее, потому что Ида была единственной, с кем она могла откровенно поговорить. Прошедший день показался девушке отчаянно скучным, потому что на все попытки обратиться к ней Ида отвечала ледяным молчанием.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95