ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Доспехи блестели странно.. Словно сделаны были из серебра.
Эльрик ехал по узким улицам, направляя коня ногами. Осматривался, с удовлетворением замечая, что за время его недолгого отсутствия ничего в городе не изменилось. Во всяком случае, в этой части города.
Тарсаш фыркнул в лицо осанистого бородатого исмана. Чем уж не понравился тот скакуну – осталось неясным. Бородач наладился дать коню по нежным ноздрям. Эльрик вежливым пинком отодвинул человека с дороги. Улыбнулся, услышав поток разъяренных, милых сердцу ругательств на исманском. И поехал дальше.
Знал прекрасно, что дальше ругательств дело не пойдет. Они направлялись через центр города, к его северной окраине, в кварталы мастеровых. Туда, где в паутине пересекающихся улочек притулился то ли постоялый двор, то ли харчевня, где можно было заодно снять комнату. Унылое заведение, не пользующееся особенной популярностью среди горожан. Среди тех горожан, которые знать не знали, что уныло оно только снаружи. Эльрик к таким горожанам не относился.
Шефанго никогда не жалел времени и сил на отыскание в любом из городов, где приходилось ему бывать, самой лучшей гостиницы, трактира,
караван-сарая, хана – название зависело от местоположения города. Император любил комфорт.
На эту же харчевню, которую знали в Мераде как «Участь грешника» настолько давно, что историческое ее название успело забыться, Эльрик натолкнулся совершенно случайно. Даже не то чтобы натолкнулся. Если честно, его привел туда в свое время Бешеный Мамед, сообщив приватно, что в «Участи» танцовщицы лучше, чем у самого султана. Де Фокс оценил тогда и танцовщиц, и заведение, взяв с тех пор за правило останавливаться там, и только там.
Кстати сказать, обычно «Участь грешника» использовалась не столько как гостиница, сколько как место для различных встреч и неприглядных делишек сильных города сего, на чем хозяин огребал неплохие деньги.
Это Эльрик тоже знал. И отнюдь не понаслышке.
Просто удивительно, чем только не приходится заниматься иногда сотнику-нелюдю на службе султана.
Харчевня была на месте. Да и что могло с ней случиться? Хорошее место, и охраняют хорошо.
Император спешился. Провел коня в перекосившиеся, но на деле очень крепкие ворота. У единственной коновязи понуро стояли три заседланных скакуна. Хрустели зерном. Друг на друга внимания не обращали.
Подоспевший конюх потянулся было принять у шефанго поводья. И признал. Поклонился. Сверкнул в улыбке кривоватыми зубами:
– Мир вам, сотник. Коня, как всегда?
– Как всегда. Здравствуй, Юсуф. – Эльрик сам подвел Тарсаша к коновязи. Снял уздечку. Конюх подоспел с мешком зерна. Засыпал в ясли, не скупясь, бросая на скакуна оценивающие взгляды:
– Сказка-конь. Но вы ведь, если память не изменяет недостойному, всегда предпочитали кобыл. Рыжих. Последняя, я помню, горяча была.
– Греза-то? – Эльрик протянул Юсуфу золотой и повесил уздечку на крюк рядом с яслями. – Разве ж она горяча?
– А у нас хозяин новый. Правда, слова условные те же, – пробормотал ошалевший конюх, разглядывая монету. Жадность боролась в нем с честностью, и в конце концов страх победил, – Вы, сотник, ошиблись, уж простите недостойного. Это золотой.
– Что, не нужен? – искренне удивился де Фокс.
– Понял. – Юсуф спрятал монету и поклонился. – Благодарю.
– Всегда пожалуйста. – Эльрик с подозрением оглядел пустынный, неширокий двор и отправился ко входу в харчевню. Три лошади, ожидающие
хозяев, навели на мысли о том, что громко заявить о себе можно и в Мераде. Заявить так, чтобы переполох поднялся до самого Эрзама. «Участь грешника» помимо хорошей кухни и удобных комнат поневоле предоставляла постояльцам еще и эту возможность.
– Господин желает покушать? – Низенький толстячок, сверкая маслинами заплывших глаз, выкатился из прокоптившейся глубины зала, – О! Господин – чужеземец. – Он заговорил на всеобщем, чуть утрируя акцент:
– Что желаете? У нас богатый выбор. Танцовщицы? Плов? Может быть... вино? Есть даже хлебное.
– Комнату, – буркнул Эльрик на всеобщем же. Он привык к тому, что здесь его узнают, и начинать дрессировку нового хозяина было ужасно лень.
– Почтеннейший чужеземец ошибся, – Толстяк расплылся в улыбке. – Здесь не сдают комнат.
– Почтеннейший чужеземец никогда не ошибается, – зарычал шефанго на исманском едва ли не чище, чем сам хозяин. – Я могу поинтересоваться у тебя насчет прогорклого масла, но, веришь ли, мне проще натопить масла из тебя самого.
– Что вы, все самое свежее, – машинально пробормотал исман условный ответ. И только потом застонал обреченно:
– Комнату? Простите несчастного, великодушный господин, не признал, не видел, не вспомнил. А комнат нет.
Последнюю только что отдал. Что хотите делайте. Бейте Аслана. Убивайте Аслана. Но нету.
– С Асланом не знаком, – уже мягче сказал Эльрик. – Но комната мне нужна. А Аслан пусть живет. Что мне Аслан?
– Я Аслан, – печально сообщил хозяин. – Нет у меня комнат. Уже нет.
– Понял я, что нету. Вышвырни кого-нибудь.
– Кельи заняты очень важными господами. Не тревожьте их ради своего же благополучия.
– Посмотрим.
– Ох и нарветесь вы, – напророчил исман, заговорив вдруг на десятиградском. Шефанго хмыкнул, потер подбородок и подтолкнул хозяина в
спину:
– Пошли нарываться, полиглот.
– Уж хоть бы не богохульствовали, – вздохнул толстяк. Но сопротивляться не посмел.
Знакомый узкий коридор с низким потолком, под которым Эльрик всегда чувствовал себя неуютно. Череда дверей вдоль стены. Аслан сунулся было к одной, но де Фокс перехватил его, придержал аккуратно за пухлое плечо:
– Нам туда. Вторая дверь.
– Не могу, – решительно сказал хозяин.
– А придется. Знаешь, уважаемый, уж если эта богадельня – лучшая гостиница в столице, то я имею право хотя бы выбрать лучшую келью.
– Не могу.
– Да кто там у тебя? Султан что-ли?
– Сераскир.
– Подумаешь, шишка какая!
– Не могу.
– Да, собственно, от тебя ничего уже и не требуется. Не хочешь попросить постояльца убираться, я сам попрошу.
– Вы с ума сошли! – окончательно перепугался Аслан. И решительно отправился к указанной двери. – Вы будете драться и все тут сломаете. А
потом кого-нибудь из вас убьют – и куда, скажите, я буду девать труп чужеземца, да еще и нелюдя?
– В море, – хмыкнул де Фокс. – А он что, чужеземец и нелюдь, этот сераскир?
Аслан вздохнул и осторожно постучал. Из комнаты донеслось нечленораздельное рычание.
Хозяин откашлялся, помянул Джэршэ, откашлялся еще раз и наконец изрек:
– Господин...
Рычание стало более раздраженным.
– Вас хотят... э-э...
Надо сказать, что у Эльрика во время этой паузы появилось сразу несколько вариантов продолжения фразы. Он промолчал. Однако Аслан, похоже, сказал все, что считал нужным.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152