ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- К несчастью, ты нашел такое и в моем доме. Как же ее звали?..
- Что ты с ней сделал?
- Увы, твой человек, Ричард, молчал, и она успела сбежать. Впрочем, он был хорошенько наказан за это.
Натаниэль кивнул, вспомнив покрытое синяками лицо Ричарда.
- Где груз с моих кораблей? - спросил герцог.
Краем глаза Натаниэль увидел искаженное ненавистью лицо маркиза.
- Не знаю, - сказал он.
- Перестань. Рано или поздно я все равно все узнаю. Ты не в том состоянии, чтобы перечить мне.
- Ты сгоришь в аду, прежде чем я скажу тебе что-нибудь.
Натаниэль не был готов к удару, который нанес ему Клифтон. Он застонал, борясь с темнотой, которая грозила поглотить его.
- Джейк! - рявкнул герцог. - Я не позволю тебе бить его, пока не узнаю то, что хочу. Неужели ты такой же дурак, как и он?
- Но, отец... - запротестовал Клифтон.
- Убирайся!
Юный маркиз нехотя вышел из комнаты. Грейстоун повернулся к Натаниэлю.
- Ты упрямый человек, - сказал он, - но я тоже не из простых. Возможно, ты не представляешь, насколько я могуществен.
- Кого это волнует? Надо мной ты не властен. У герцога на лице заходили желваки.
- Я бы сказал, у тебя есть мужество, но я все равно добьюсь своего.
- Если ты не отпустишь меня, мои люди сообщат главному комиссару Майну о том, что твое судно перевозило в Россию ружья. Мы оба знаем, какое наказание ждет предателей.
- Ты шутишь? - Герцог грозно уставился на Натаниэля. - Ты даже не понимаешь, о чем говоришь. Как ты смеешь угрожать мне подобной ложью?
- Называй это чем хочешь. Я видел ружья своими собственными глазами, и теперь их увидит комиссар Майн.
- Ты ничего не сможешь мне сделать, ублюдок. - У герцога затрепетали ноздри. - Я могу раздавить тебя, сровнять с землей. Да кем, собственно, ты себя считаешь?
- Я твой сын, - сказал Натаниэль. - Ты отрицаешь это, но мы оба знаем правду.
Герцог побагровел.
- Ты даже не представляешь, что тебя ждет...
- Еще один «несчастный случай» с каретой?
- Ты заплатишь за свое упрямство. - Вены на шее герцога вздулись, он резко повернулся и вышел из комнаты.
Чья-то рука зажала Александре рот. Она забарахталась, пытаясь освободиться.
- Александра! - послышался тревожный шепот, и она замерла.
Девушка узнала голос.
Трентон.
- Что случилось?
- Где Натаниэль?
У Александры от страха сжалось сердце. Натаниэль ушел еще вчера. Почему он не добрался до своих людей?
Она приоткрыла рот, чтобы ответить, но промолчала, услышав шорох. Со стороны лестницы раздался голос Татти:
- Александра, как ты там?
- Все хорошо, миссис Таттл. Просто мне не спится. Надеюсь, я не мешаю вам?
- Нет, не волнуйся, - сонно ответила экономка.
Заскрипели половицы - миссис Таттл вернулась в постель. Трентон и Александра подождали еще несколько минут.
- Он уехал вчера, - прошептала Александра.
- Он не появился в Ньюкасле. - Трентон отошел к окну и выглянул на улицу. - Несколько дней назад исчез Рэт. Он наверняка предал нас герцогу.
Александра вскрикнула. Она вспомнила, как разгневался Натаниэль, когда этот грязный человечек напал на нее, и как его потом посадили под арест на хлеб и воду.
Трентон оглянулся на нее.
- Я думаю, герцог схватил Натаниэля.
- Почему Натаниэль не остался с вами? - сТфосйла Александра. - Вы давным-давно были бы в море.
Трентон промолчал, но Александре почудилось осуждение в его глазах.
- Он вернулся, чтобы увидеться со мной, - ответила она сама на свой вопрос. - А когда пришел, меня здесь не было. - Александра поежилась, представив, что могло быть с ней, если бы Натаниэль не вернулся. Но часы, что он потратил на ее поиски, стоили ему жизни!
- Надо идти на Боу-стрит, - воскликнула она. - Надо заставить констебля встретиться с герцогом...
Она начала подниматься, но ее остановил горький смех Трентона.
- Кто нам поверит? Не имея веских доказательств, они никогда не станут допрашивать герцога Грейстоуна. Наша единственная надежда - ружья, но ими надо распорядиться очень умно, иначе они решат, что мы украли их в другом месте и теперь обвиняем честного человека. - Он сунул руки в карманы. - Натаниэль собирался писать лорд-адмиралу в Доктор-Коммонс. Я так и сделаю.
- Но это займет много времени!
- Да. К сожалению, мы не знаем, где герцог держит Натаниэля, а то можно было хотя бы предпринять попытку освободить его. - Трентон не стал добавлять: «если он жив», но эти слова витали в воздухе.
- Мы скоро узнаем, - прошептала Александра. - Герцог мог душить невинного младенца или подстроить крушение кареты, но даже он не может убить взрослого человека и остаться безнаказанным.
Трентон пожал плечами.
- Важно не то, чтобы он не остался безнаказанным. Важно то, чтобы он это знал.
Натаниэль глядел в суровое лицо друга и соратника своего отца, сэра Джона Балларда. Герцог поднял судью с постели, и сейчас, несмотря на поздний час, Натаниэль, Грейстоун, Клифтон и двое слуг его отца стояли в кабинете Балларда. Сам сэр Джон тер заспанные глаза.
- Каковы обвинения? - спросил сэр Джон чуть шепеляво - в спешке он, очевидно, не успел надеть вставную челюсть.
- Пиратство.
Брови судьи взлетели вверх.
- Серьезное обвинение, - прокомментировал он и принялся листать какие-то бумаги. - Есть ли у вас доказательства?
- Хватит волынки, Джон, - резко сказал Грейстоун. - Детали не важны.
- Я должен помнить о своей репутации, - неуверенно возразил судья.
- Тогда придумай сам, что нужно. Подпиши ордер на арест, и покончим с этим.
Сэр Джон нахмурился.
- Я подумаю о деталях утром, - сдался он наконец. - Так что ты хочешь сделать с мистером Кентом? Сомневаюсь, что нам удастся приговорить его к казни, основываясь только на моей подписи, если ты надеешься на это.
- Почему? - спросил герцог.
- Потому что это вызовет интерес...
- Его нельзя убивать, - вмешался маркиз Клифтон. - Он захватил наш груз стоимостью в несколько тысяч фунтов. Сошлите его в плавучую тюрьму. Там он станет послушным.
Перед мысленным взором Натаниэля всплыли старые корабли, которые стояли на приколе в Вулвиче. Их превратили в тюрьму, и это место часто называли адом на земле.
- Там он будет в безопасности, - с улыбкой добавил Грейстоун.
Сэр Джон прищелкнул языком.
- Отличная мысль! Никто еще не сбегал из Вулвича. - Он принялся быстро писать что-то на бумаге. - Там сидят осужденные, ждущие отправки в заморские колонии. Куда мы пошлем мистера Кента? В Австралию? Тасманию?
- Никуда, - холодно ответил герцог. - Он может вернуться, а это меня не устраивает. Надо запретить ему ступать на английскую землю без конвоя.
Натаниэль попытался вырваться из рук держащих его слуг. Провести несколько лет на тюремных кораблях... это хуже, чем пожизненное заключение в Ньюгейте.
Сэр Джон встал.
- Отведите его в тюрьму. Я немного знаю тамошнего надзирателя. Он едва ли станет задавать нескромные вопросы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64