ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сейчас или никогда!
Вилли поднял голову, привлеченный шуршанием ее юбки. Его взгляд окутал ее словно холодный бриз, но Александра заставила себя двигаться спокойно и уверенно. Она сильно наклонила голову, и Вилли мог видеть только тулью ее шляпки.
Когда она проходила мимо, он слегка прокашлялся, вероятно, ожидая, что она посмотрит на него, но Александра шла целеустремленно вперед, к двери на улицу.
Неожиданно сзади у лестницы послышались шаги и возник мистер Калверт.
- Миледи, куда же вы? Позвольте мне хотя бы попрощаться с вами.
Дверь была всего в полуметре, и Александра, чуть не запутавшись в подоле платья, за секунду покрыла оставшееся расстояние и выбежала на улицу.
При ее появлении один стоящий у кареты лакей запрыгнул на козлы, а второй открыл дверцу, так и не заметив, что это не его хозяйка. Однако, прежде чем он успел что-то сказать, из кустов вынырнули несколько мужчин в одежде матросов. Пара ударов, и кучер с лакеем валялись без сознания на земле. В следующее мгновение кто-то надел Александре на голову мешок.
Она попыталась закричать, но кто-то очень сильный схватил ее за горло, чуть не задушив. Александра извивалась и лягалась, но безуспешно, - человек, который держал ее, даже не охнул.
- Свяжите ее, и побыстрее, - пробормотал он.
Внезапно кто-то завел ей руки за спину и связал их.
- А ноги?
- Потом.
Мужчина, который держал Александру, с легкостью взвалил ее себе на плечо.
- Привет, моя дорогая сестричка. Наконец-то мы встретились.
Глава 3
Несмотря на сопротивление Александры, ее, словно куль с мукой, бросили на пол кареты. Похитители забрались следом. Она услышала их торопливые перешептывания, затем один из них крикнул: «Трогай!», - и карета покатила вперед.
Темнота в мешке неприятно напомнила Александре время, проведенное в сундуке у Вилли. Она начала задыхаться.
- Помогите! Выпустите меня! - простонала она.
- Что с ней такое? - спросил один из похитителей. - Она в панике.
- Ничего особенного. Ее баловали и лелеяли всю жизнь, и теперь она испугалась. С ней все будет хорошо, - ответил тот самый мужчина, который назвал ее сестрой.
Александре отчаянно хотелось поверить в то, что с ней все будет хорошо и что здесь достаточно воздуха. Но внутри ее поднималась черная пелена страха. По щекам поползли слезы.
- Пожалуйста, отпустите меня! Я не могу дышать!
Внезапно кто-то снял с ее головы мешок.
- Хватит! - На нее сердито уставился мужчина с синими глазами и длинными черными волосами. - Слезы на меня не действуют!
Александра всхлипнула, пытаясь унять слезы:
- Кто вы такие? Что вы хотите от меня?
Синеглазый похититель окатил ее ледяным взглядом.
- Боюсь, мы не были представлены друг другу. Меня зовут Натаниэль Кент, я твой старший брат.
- Мой кто?.. - Александра затрясла головой в полнейшем недоумении. - У меня нет братьев. - Она попыталась подняться, но связанные сзади руки мешали, и тогда один из мужчин схватил ее под локти и помог сесть.
Натаниэль невесело улыбнулся:
- Очевидно, наш дорогой папочка забыл рассказать тебе о некоторых деталях его прошлого. Что для такого человека семья и ребенок? Тем не менее я именно тот, кем назвался.
Александра огляделась. Похитители выглядели отчаянными парнями: в простых рубашках и бриджах, с густыми бородами. На лицах некоторых из них виднелись страшные шрамы, на руках красовались татуировки.
Натаниэль был другим. Его белая рубашка была чистой и хорошего кроя, стройность ног подчеркивали черные бриджи. У него были красивые черты лица - высокие скулы, сильный подбородок. И хотя сейчас он сердился на нее, Александра не сомневалась, что мистер Кент станет очень привлекательным, стоит ему только улыбнуться. Вот только правой руки ниже локтя у него не было. Рана? Родовая травма?
- Ты так и не ответил на мой вопрос, - сказала она, чуть успокоившись. Обстоятельства, в которые она попала, были весьма пугающими, но по крайней мере с нее сняли этот ужасный колпак. - Что вам от меня нужно?
- Неужели ты настолько глупа, как хочешь казаться? - фыркнул Натаниэль.
Александра тихонько вздохнула. Конечно же, виной всему - платье леди Анны. Натаниэль хотел похитить дочь герцога, а, значит, стоит ей сообщить им, что они ошиблись, и он отпустит ее.
- Я не та, за кого вы меня прини... - Она вскрикнула, так как его пальцы впились ей в подбородок.
- Не смей играть со мной, - прошипел он сквозь стиснутые зубы. - Я видел, как ты вошла и как вышла. Я точно знаю, кто ты такая.
Александра попыталась высвободиться, но его хватка была слишком сильной.
- Мне больно, - пожаловалась она.
- Не так сильно, как я бы хотел. - С этими словами мужчина отпустил ее.
- Ты что, животное?
Натаниэль неприятно ухмыльнулся:
- Сохрани свои комплименты до того времени, как узнаешь меня получше.
- Я не собираюсь узнавать тебя. Я не леди Анна. Клянусь, вы ошиблись. - Александра оглянулась, пытаясь убедить всех, но лица похитителей оставались невозмутимыми. - Я надела это платье, чтобы сбежать от отчима. Вы должны отпустить меня, иначе я опоздаю на поезд в Лондон...
- Трентон уверен, что это леди Анна? - спросил огромного роста мужчина, прервав поток ее полубессвязной речи.
- Разумеется, уверен, - сказал Натаниэль. - Не обращай на нее внимания. Что еще она может сказать? - Он приподнял одну бровь, словно бросая вызов Александре, и она стиснула зубы.
Ей хотелось ударить его, и как можно больнее. Она достаточно настрадалась и не позволит, чтобы ей окончательно испортили жизнь. Нельзя, чтобы они задержали ее, ведь иначе она опоздает на поезд к тете Паулине - поезд к свободе.
- Пожалуйста! Вы должны выслушать меня. - Она понизила голос, стараясь говорить спокойно. - Я не дочь герцога. Посмотрите на мои руки. Разве у настоящей леди могут быть такие мозоли? Спросите кого угодно. Отпустите меня.
Натаниэль наклонился, внимательно осмотрел ее руку, потом поднял взгляд на Трентона.
- Не знаю, откуда они у нее, - сказал мужчина по имени Трентон, - но это точно леди Анна.
Александра застонала. К несчастью, она действительно была похожа на дочь герцога.
- Когда ты видел леди Анну? - спросила она.
- Четыре года назад, - сказал Трентон. - Но я никогда не забуду это лицо.
Александра закатила глаза.
- Ты понимаешь, что говоришь? Вы похитили женщину на основании воспоминаний четырехлетней давности.
- А карета герцога? - спросил Трентон.
- Я вам все объясню. - Александра попыталась рассказать о том, что случилось в доме мадам Фобарт, но ее не слушали. В конце концов она замолчала.
Что они сделают, когда узнают, кто она на самом деле? А если не узнают? Александра мучила себя этими и другими вопросами, пока равномерное покачивание кареты не усыпило ее.
Александра проснулась от кошмара - ее бил Вилли. Но, открыв глаза, она увидела лишь маленькое оконце на крыше кареты и пятерых похитителей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64