ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Боже милостивый, ее ближайшим другом в последние дни стал какой-то дворецкий! — Тони с презрением посмотрел на братьев. — Она всегда с гордостью говорила о вас, о многочисленных членах семьи Эффингтон и о том, как вы все близки друг к другу. Для нее семья чрезвычайно важна, хотя ее родственники, в особенности заботливые братья, фактически бросили ее. У меня лично нет родственников, — продолжал Тони, — и вплоть до настоящего момента я опасался присоединиться к вам. Мне казалось, что, став членом семьи Эффингтон даже посредством брака, я возлагаю на себя большую ответственность. Теперь я вижу, что напрасно беспокоился, потому что на самом деле в вашей семье от меня требуется только время от времени произносить угрозы и возмущаться, игнорируя любого, кто создает неудобства в моей хорошо устроенной жизни.
— Прекрасно сказано, — тихо заметил герцог. Лорд Уильям подавил улыбку.
Ошеломленные братья Делии молча смотрели на Тони.
— Я не думаю, что ваш упрек справедлив, — попытался оправдаться Кристиан.
— Хотя, — медленно произнес Эндрю, — я должен признать, что в ваших словах есть доля правды. Мы проявляли недостаточное внимание к сестре.
— Мы вообще не уделяли ей внимания, с тех пор как она вернулась в Лондон. Мы полностью предоставили ее самой себе, — согласился Леопольд с тяжелым вздохом. — Он прав. Мы уклонились от ответственности за нее как сейчас, так и в прошлом. — Леопольд пристально посмотрел на Тони. — Впредь мы недопустим подобного.
Тони стойко выдержал его взгляд.
— Я тоже не допущу.
Они долго не сводили глаз друг с друга, и у Тони возникло странное чувство, что при других обстоятельствах он вполне мог бы подружиться с этим человеком. Возможно даже, он когда-нибудь назовет его братом.
— Вы любите ее, не так ли? — спросил Леопольд, и его слова прозвучали скорее как утверждение, чем вопрос.
— Да, — решительно ответил Тони. Леопольд удовлетворенно кивнул.
— И вы намерены жениться на ней?
— Безусловно.
— Тогда вопросов больше нет. Однако, прежде чем мы примем вас в нашу семью, вы должны знать, что я и мои братья решили, — Леопольд мило улыбнулся, но Тони ни на секунду не поверил в его благожелательность, — если Делия родит ребенка раньше девяти месяцев, считая с сегодняшнего дня…
— Мы будем вынуждены прикончить вас, — улыбнулся Эндрю.
Леопольд сузил глаза.
— И если вы когда-нибудь причините ей вред, мы…
— Также убьем вас, — добавил Кристиан веселым тоном, который никак не вязался с его словами, но подчеркивал их убедительность.
— Не сомневаюсь, — пробормотал Тони.
— Если все сказано, предлагаю присоединиться к остальным, — заметил герцог и направился к двери. За ним последовали братья Делии.
Лорд Уильям немного задержался и приблизился к Тони: .
— Могу я называть вас Энтони, мой мальчик?
— Просто Тони, сэр.
— Хорошо. Добро пожаловать, Тони, в нашу семью. — Лорд Уильям наклонился к нему и заговорил на ухо низким голосом: — Вы должны понять, Тони, что мы все несем ответственность за предыдущий неудачный брак Делии, и, несмотря на то что я говорил здесь, если вы причините вред моей дочери, я присоединюсь к моим сыновьям, и вы пожалеете о том дне, когда познакомились с ней. Помните о моих словах. А сейчас, — лорд Уильям дружески похлопал его по спине и улыбнулся будущему зятю, — думаю, нам необходимо приступить к брачной церемонии.
— Полагаешь, я снова допускаю ошибку? — Делия сделала глоток шампанского и окинула взглядом группу родственников, прохаживающихся по гостиной Эффингтон-Холла в преддверии обеда.
Для большинства членов семьи подобное собрание стало обычным явлением, хотя для постороннего человека, не знающего численность родственников и их тесную связь, подобное скопление Эффингтонов могло показаться необычным. Здесь насчитывалось около двадцати человек, включая братьев Делии, герцога и герцогиню, дядю Эдварда и тетю Эбигейл, а также многочисленных кузенов и их супруг. К сожалению, бабушка отсутствовала, поскольку не оставалось времени связаться с ней и доставить ее в Лондон. Кроме того, в последние дни она редко покидала Эффингтон-Холл. Единственным, кто не имел отношения к семье, был лорд Кимберли, знакомый и с Тони, и с герцогом. Поскольку Тони не имел ни родственников, ни даже друзей из-за своей прошлой профессии, Делия с тревогой думала, как ее новый муж сможет влиться в такую большую, беспокойную и пугающую компанию Эффингтонов.
Кэсси пожала плечами:
— Не мне судить. Я просто рада, что меня пригласили на свадьбу. — Она немного подумала, затем подчеркнуто добавила: — На сей раз.
— И я рада, что ты со мной. — Делия улыбнулась. — На сей раз.
По продолжительности и по форме процедура бракосочетания ничем не отличалась от первого раза. Делии показалось даже, что священник ужасно знаком, и она подумала, неужели он осуществлял обряд, когда она сочеталась с Чарлзом, хотя все ей могло только показаться из-за ее нервного напряжения.
Однако настрой присутствующих на свадьбе отличался от первого раза. Конечно, Делия очень волновалась, когда выходила замуж за Чарлза, но, хоть она и располагала надеждами на будущее, все-таки опасалась реакции семьи и общества. Сейчас ее не беспокоило, как отреагирует общество, потому что семья была на ее стороне, а надежды на будущее безграничны.
Сегодня, когда она обещала любить Тони до конца своих дней и он поклялся ей в том же самом, ее охватило трепетное чувство. Сегодня она сочеталась браком с человеком, которого любила. Сегодня она счастлива и знала в душе, что будет счастлива в будущем.
В противоположном конце комнаты Тони беседовал с Лео, и оба мужчины выглядели вполне доброжелательными. Хороший признак. Она не поговорила ни с одним из своих братьев до церемонии, как не пришлось поговорить ни с кем из них после возвращения из Эффингтон-Холла, однако она совершенно уверена, что у них состоялся серьезный разговор с Тони.
— Давай выкладывай, Кэсси. У тебя наверняка есть свое мнение, и я хочу услышать его.
— Не знаю почему, но мне кажется, что ты нисколько не считаешься с ним. Во всяком случае, теперь поздно высказывать свое мнение. Ты уже опять замужем. — Кэсси взглянула на Тони. — А он, похоже, не собирается благополучно скончаться в ближайшее время на благо тебе.
— Кэсси!
Если ты не хочешь знать мое искреннее мнение, то не надо спрашивать. Ну хорошо. — Кэсси вздохнула. — Я не знаю, является ли твое новое замужество еще одной ошибкой или нет. Я уверена, что ты любишь его, и твое чувство значительно повышает ставки на благополучный исход. — Она посмотрела прямо в глаза сестре. — И если он тоже любит тебя, а я думаю, что так оно и есть, учитывая, как быстро он решил жениться на тебе, хотя мог продолжать делить с тобой постель, не вступая в брак…
— Кэсси!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86