ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— У тебя нет выбора.
— Возможно, но только в данный момент. — Его тон сделался таким же холодным, как у нее. — Я понимаю, что тебе требуется время, чтобы прийти в себя после всего случившегося, но предупреждаю тебя, Делия, я добьюсь твоего возвращения, чего бы мне ни стоило. — Он постарался скрыть свое отчаяние. — Я же говорил, что буду любить тебя вечно.
— Ты много чего говорил, и все неправда, — устало отозвалась она и села в кресло у письменного стола.
— То, что касалось моих чувств к тебе, совсем не ложь. — В душе его закипал гнев. Он оперся ладонями на стол и наклонился вперед к ней. — И пойми, леди Сент-Стивенс, что я открылся перед тобой в качестве Гордона, как никогда не открывался ни перед кем другим. В роли дворецкого я вел, себя честнее с тобой, чем с кем-либо. И я не притворялся твоим другом, а по-настоящему был им. В моей жизни я лишь с немногими вступал в такие дружеские отношения. А потом я влюбился в тебя и не мог принести в жертву свою любовь из-за необходимости обеспечивать твою безопасность, притворяясь дворецким и исполняя службу на благо моей страны. Любовь к тебе не входила в мои планы, но раз уж она случилась, я делал все возможное, чтобы ты никак не пострадала, надеясь, что ты никогда не узнаешь о моей роли.
— И о Чарлзе тоже?
— До сегодняшнего вечера я не знал, кто убил его и почему. Но если бы знал, то постарался бы скрыть от тебя.
— А если бы ты знал о чувствах Чарлза ко мне, ты рассказал бы о них?
Тони решительно посмотрел ей в глаза: — Нет.
— Понятно. — Холод, с которым она бросила ему ответ, проник в сердце Тони.
— Между нами ничего еще не кончено, Делия, и никогда не кончится. И не потому, что я люблю тебя. — Он выпрямился. — А потому, что ты тоже любишь меня. И ты знаешь, как трудно обрести настоящую любовь.
Делия сложила руки на столе и посмотрела на него так, словно они говорили о пустяках вроде обеденного меню. Как будто ее ничто не волновало.
— Уходи.
— Уйду, но лишь ненадолго.
— Навсегда.
Час спустя Тони остался последним из людей, покинувших дом. Делия, глядя в пустоту невидящим взглядом, продолжала неподвижно сидеть за письменным столом в библиотеке, где он оставил ее. Тони долго стоял в дверном проеме, наблюдая за ней. Она не обращала на него внимания, умышленно или нет, он не знал.
Он никогда прежде не любил так женщину. Никогда его сердце не разбивали так жестоко. Делия чувствовала себя оскорбленной, обиженной, испытывала боль, и он страдал, не зная, как ей помочь.
Он уверен, что она не останется одна. Ей просто надо дать столько времени, сколько потребуется, чтобы она до конца осмыслила происшедшее, или, может быть, сколько он способен выдержать. А пока он займется своими обязанностями лорда. Надо изучить все необходимое для управления поместьем, чтобы соответствовать титулу виконта и настоящего мужа — члена известной семьи.
Тони старался запомнить каждую черточку ее лица, хотя изучил его и знал не хуже своего. Он сохранит ее образ в своей памяти и в своем сердце, пока они снова не будут вместе. Он не знал, что ждет его в будущем, но не сомневался, что Делия вернется к нему. Он не допустит, чтобы их жизнь сложилась по-другому.
— До свидания, леди Сент-Стивенс, госпожа моя жена, — тихо произнес он. — Я покидаю тебя, но лишь на время.
Тони вышел из дома, решительно закрыв за собой дверь, и поклялся, что скоро вернется сюда.
Резкий звук закрывшейся входной двери отозвался эхом в пустом доме. Делия осталась совершенно одна, чего она и хотела.
Она долго безвольно сидела, не в силах пошевелиться. Застывшая, оцепеневшая… бесчувственная.
Наконец Делия встала и отправилась в гостиную. В комнате все еще стоял запах дыма, но она почти не замечала его. Она взяла графин с бренди, свой бокал и уже хотела вернуться в библиотеку, когда ее взгляд упал на обгоревшую стену. Она остановилась и пригляделась. Очевидно, огонь погасили, прежде чем он успел причинить существенный вред. Еще несколько минут, и загорелись бы шторы и ковер. Тогда сгорела бы вся комната и, возможно, весь дом. Конечно, требуется ремонт, но все окончилось благополучно.
А ведь они все могли погибнуть!
Делия отбросила гнетущую мысль и вернулась в библиотеку. В глубине сознания она отметила, что даже при дневном свете все вокруг нее казалось туманным и нереальным, похожим на сон, в котором она пребывала, лишившись всяких эмоций. Она чувствовала лишь полное опустошение. Бренди должно заглушить душевную боль. Ненадолго, не навсегда, но в данный момент оно поможет.
Делия наполнила бокал и сделала глоток, вспомнив, как потягивала бренди здесь в долгие, уютные вечера, играя в триктрак.
Она рухнула в кресло, не обращая внимания на расплескавшееся спиртное, намочившее ее пальцы. Вскоре она уже считала себя счастливой, испытывая блаженство, и перед ней открылось многообещающее, светлое будущее, в котором ее ждало самое замечательное приключение.
Почему жизнь до сих пор складывалась так ужасно плохо? С момента встречи с Чарлзом ее окружала сплошная ложь. Он познакомился с ней только для того, чтобы войти в круг влиятельной семьи, и тот факт, что он полюбил ее и в конечном счете трагически погиб, казался ей неправдоподобным.
А Тони? Он стал ее другом, когда она осталась одна и ей не к кому было обратиться. Она знала, что мало кто из ее знакомых женщин стал бы проводить вечера в обществе старого слуги. Если он с самого начала планировал свое перевоплощение с целью стать ее задушевным другом, то он преуспел в своем намерении только благодаря удаче.
Что касается всего остального… она не знала, чему верить и что делать теперь.
Тони, несомненно, прав в том, что ей необходимо время, чтобы разобраться в своих чувствах. Сейчас ею владели гнев, обида, чувство вины и боль. Она злилась на Тони за его обман и на Чарлза за запоздалое признание. Ее до сих пор не покидало чувство вины и, вероятно, никогда не покинет в той или иной степени. Если бы он сказал ей о своих чувствах, возможно, все сложилось бы по-иному.
Чарлз остался бы жив, и она никогда не знала бы Тони. Возникшие мысли вызвали новый приступ угрызений совести.
Внезапно Делия услышала, как открылась входная дверь, и сердце ее встрепенулось.
Предательское сердце. Не важно, что Тони обещал вернуться, ее жизнь с ним окончена.
— Боже милостивый! — раздался голос Кэсси из холла. Она тихо сказала еще что-то, чего Делия не расслышала, и появилась в двери библиотеки. — Какой ужасный запах в гостиной, хотя ущерб кажется незначительным.
Делия тяжело вздохнула. В данный момент ей меньше всего хотелось объясняться с сестрой. К тому же она не уверена, что смогла бы все объяснить.
— Зачем ты пришла?
— Твой муж явился в наш дом и потребовал разбудить меня в такую рань.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86