ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Что она говорит?
— Почти ничего.
— А что ты ей сказала?
— Тоже немного. Она знает, что я веду с тобой переговоры.
— Да? Так значит, мы с тобой ведем переговоры?
— Я на это надеюсь, — сказала Амалия, — и мне хотелось бы уже сегодня прийти к какому-нибудь соглашению.
Кобальтово-синие глаза Стивена были темны и непроницаемы.
— Чего ты хочешь, Амалия? И почему ты обратилась ко мне, а не к моему отцу?
— Я в ссоре с твоим отцом. — Она холодно улыбнулась:
— А чего я хочу — думаю, ты и сам это прекрасно знаешь. Вообще-то у меня большие запросы, учитывая те сто тысяч, что твой папочка стянул с моего счета.
Стивен тихо присвистнул от удивления.
— Отец мне об этом не говорил. Сто тысяч? Да, кругленькая сумма! Не знаю, смогу ли я столько достать.
Амалия ласково усмехнулась. Даже Джон Тодд заулыбался.
— Думаю, ты не понял. Это мои деньги. Как только ты отдашь мне их, мы будем в расчете. А выкуп за мисс Ван Дайк — та сумма, на которой мы с тобой сойдемся, — будет дополнением к этим ста тысячам.
— Мне надо подумать, Амалия, — спокойно сказал Стивен. — Может, ты согласишься на… скажем, двадцать пять процентов с доллара. Ты вернула бы четверть своих денег.
Амалия вспомнила слова Дженни: Стивен не дурак. Что ж, она тоже не дура!
— Послушай, Стивен, ведь я могу шепнуть нужным людям, что она жива. Мне известны имена троих джентльменов из вашего совета директоров, которые захаживают в мое заведение. Остальное сделает твоя невеста. Думаю, ей есть что порассказать. Всех подробностей я, правда, не знаю, но могу узнать.
— Кэролайн не станет молчать о твоей роли во всем этом. Если ты выберешь такой путь, Амалия, то вообще не получишь никаких денег.
— Может, и не получу, зато напьюсь чьей-то крови. Это меня тоже устроит, — она помолчала, — а тебя? Или твоего отца?
Стивен понимал, что Амалия жаждет напиться крови Беннингтонов, и вынужден был пойти на уступки.
— Если я тебе заплачу, что тогда?
— Тогда все. Мы с мистером Тоддом отвернемся, и ты сможешь забрать свою невесту… живой или мертвой.
— С чего ты взяла, что я хочу забрать ее мертвой?
Амалия склонила голову набок и выставила ладони, как бы защищаясь.
— Да так, просто случайно подумалось. Ведь ты можешь наложить лапу на ее деньги через фонд Ван Дайка.
— Я завладел бы всеми ее деньгами, если бы женился на ней.
— Было бы лучше, если бы она умерла от несчастного случая вскоре после свадьбы, — проговорила Амалия, высказав вслух тайные мысли Стивена. — Но мы ушли от нашего разговора. Чтобы повести ее под венец, ты должен сначала ее получить. А чтобы ее получить, ты должен мне заплатить. Мне известно, что имущество Ван Дайков оценивается суммой свыше двадцати миллионов долларов. Не надо качать головой, Стивен! Эту цифру ты сам недавно назвал Мэгги. Девятьсот тысяч — и Кэролайн твоя, — она оставила без внимания сердитый шипящий вздох Стивена. — Это помимо тех ста тысяч. Итого, с тебя…
— Миллион, — бросил Стивен, — твои условия возмутительны. Я отказываюсь платить, Амалия.
— Может, подумаешь? — предложила она любезным тоном. — Я ведь не тороплю. Так и быть, денька три подожду с ответом. И заметь — я даже не взыщу с тебя плату за ее содержание.
Стивен угрожающе шагнул к Амалии, но остановился — Джон Тодд вытащил из-под куртки пистолет. Злясь на свою беспомощность, Стивен сжал руки в кулаки и сунул их в карманы. Ладно, теперь он не появится здесь без оружия!
— Я не смогу достать деньги до среды. И то, что ты просишь, — это ни в какие ворота не лезет.
— Думай, Стивен. Меня устроят документы на недвижимость, переписанные на мое имя. Возьму и драгоценности. Наличные мне тоже нужны, но я готова проявить гибкость. Приходи с ответом через семьдесят два часа. До этого срока я не буду ничего предпринимать.
Стиснув челюсти, Стивен с яростью взглянул на Амалию, потом на пистолет Джона Тодда, нацеленный ему в грудь. Он сердито прошагал по комнате и вышел, хлопнув дверью.
— Ну, что скажешь, Джон? — спросила Амалия, когда шаги Стивена стихли в коридоре.
Мистер Тодд убрал пистолет, обнял Амалию за плечи и поцеловал в щеку.
— Скажу, что все идет отлично.
Чтобы наглядно все показать и объяснить, Кристиан собрал всех в отеле «Святой Марк», в номере Дженни.
Миссис Брендивайн сидела в кресле-качалке, держа на коленях трость с набалдашником из слоновой кости. Уилтон Рейли расположился в удобном мягком кресле, постукивая пальцами по медным шляпкам гвоздиков широкого подлокотника. Иногда он участливо поглядывал на миссис Брендивайн, но та за все время удостоила его лишь одной натянутой улыбкой. Сьюзен Тернер сидела на диване рядом с Лайамом О'Шиа. Кристиан пригласил копа, ибо он доказал свою надежность. Было видно, что Лайам искренне волнуется за Дженни Холланд. Узнав, что ее настоящее имя Кэролайн Ван Дайк, полицейский сильно удивился, но потом рассудил, что богатство девушки не сможет повлиять на его хорошее к ней отношение. Услышав это заявление, произнесенное с напевными ирландскими интонациями, собравшиеся невольно заулыбались. Это была их единственная общая улыбка за весь вечер.
Скотт принес стул из спальни и сел на него верхом. Он обхватил руками витую перекладину спинки и уперся подбородком в ладони. С лица его не сходила задумчивость.
Кристиан стоял у камина, привалившись к стене и засунув руки в глубокие карманы своего черного сюртука. Газовый свет высвечивал медные пряди в его темных волосах. Он так крепко сжимал челюсти, что мускул на его щеке дергался почти как маятник у часов.
Если не считать перевязанных лентами шляпных коробок, которые были расставлены повсюду — на стульях, столах, каминной полке, — в комнате все осталось так, как было при Дженни. Сьюзен теребила в руках носовой платок, проводя пальцем по искусно вышитым буквам «Дж.».
— Мне это ни о чем не говорит, — наконец сказала она, — наверное, обронил кто-то из людей Беннингтонов.
Лайам О'Шиа покачал головой:
— Не хотелось бы с вами спорить, мэм, но, насколько мне известно, Беннингтоны не посылали сюда своих людей. Они не знали, что Дженни… э, мисс Ван Дайк… здесь жила.
— Для нас она Дженни, — сказал Кристиан копу и обратился к миссис Тернер:
— Я с ним согласен, Сьюзен. Думаю, Вильям и Стивен здесь ни при чем.
— Кто же тогда мог ее похитить? — спросил Скотт. Неожиданно мистер Рейли перестал барабанить пальцами по подлокотнику кресла.
— Возможно, тот, кто знает, как нужна Принцесса Беннингтонам. Остается надеяться, что кто-то свяжется с Беннингтонами по поводу мисс Кэролайн. Если этого не случится, значит, мы не сможем найти ее.
Для Кристиана это не было неожиданностью, но тем не менее он воспринял слова дворецкого без особой радости.
— Мистер Рейли прав, — неохотно признал он, — вот уже десять часов, как ее похитили, но еще никто не обращался ко мне за выкупом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118