ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И Брэддон принял окончательное решение: да, он женится, раз этого требует стерва-мать. И обязательно заведет наследника. Это первая часть программы. Он делал предложения по очереди трем аристократкам. Третья согласилась. Прекрасно. Значит, официальная сторона жизни пойдет по наезженной колее. Но ему хотелось также иметь и «миссис Берне», свою собственную миссис Берне.
И чудо свершилось, неожиданно он ее нашел.
— Ее зовут Мадлен, мисс Мадлен Гарнье, — произнес Брэддон и на всякий случай напрягся, опасаясь, что Патрик попытается заявить на нее какие-то права. — Ты с ней знаком?
Глаза Патрика улыбались, и Брэддон расслабился.
— В первый раз слышу. Не переживай, дорогу тебе переходить я не буду, слово чести. — Про себя Патрик добавил: «По крайней мере что касается этой Мадлен» — и тут же почувствовал острый взгляд брата. «Какое, однако, неудобство причиняет брат-близнец. Он постоянно читает твои мысли и безмолвно уличает во лжи».
Патрик откашлялся.
— И давно ты знаком с этой Мадлен?
Челюсть Брэддона снова напряглась.
— Для тебя она мисс Гарнье. — Через секунду он поморщился, осознав, как глупо это прозвучало, и продолжил уже более спокойным тоном: — Мы познакомились пару недель назад. Я как раз рассказывал Алексу, когда ты появился. Это не иначе как провидение Божие — наконец-то мне удалось найти подходящую жену (мать от этого на седьмом небе) и встретить Мадлен. И представь те себе, все это в течение одной недели.
Наступила тягостная пауза.
— И знаете, — возбужденно продолжал Брэддон, — мне кажется, Софи Йорк для меня как раз то, что надо. У нее есть характер, это сразу чувствуется. Вполне возможно, что ей удастся держать мою мать на расстоянии. А если они поссорятся — это было бы самое лучшее, — то мать вообще перестанет посещать наш дом.
Он сиял, как человек, который узнал, что ему уготовано место в раю.
— Но тебе еще придется поладить с ее матерью, — медленно проговорил Патрик.
Лично ему ревнительница нравов, маркиза Бранденбург, даже чем-то нравилась, но Брэддону она скорее всего придется не по душе.
Брэддон пожал плечами:
— Часто видеться с ней я не собираюсь. Что касается Мадлен, то я думаю купить ей дом в Мейфере. Как ты считаешь?
Патрик почувствовал, как внутри опять что-то зашевелилось.
— Этого нельзя делать, — заметил он. — Ты сам живешь в Мейфере. Лучше купи мисс Гарнье дом где-нибудь на берегу пролива.
— Нет. — Брэддон упрямо выпятил массивную челюсть. Сердце Патрика екнуло. Такое выражение лица у Брэддона появлялось всякий раз, когда он намеревался сделать что-то в высшей степени идиотское.
— Я не собираюсь стесняться Мадлен и хочу, чтобы она была — рядом.
— Дело вовсе не в твоем стеснении, — подал голос Алекс. — Просто следовало бы пощадить чувства жены. Ты что, хочешь, чтобы леди Софи, став графиней, каждую неделю сталкивалась на улице с твоей любовницей?
— Так ведь именно поэтому я и выбрал Софи Йорк, — торжествующе произнес Брэддон. — Она, я думаю, повидала всякого, и то, о чем ты говоришь, тревожить ее вовсе не будет. И вообще со временем я намерен их познакомить.
Патрик удивленно посмотрел на Брэддона. Школьный приятель, видимо, потерял рассудок. Чем же еще можно было объяснить всю эту чушь — жениться на Софи и тут же заводить любовницу!
А Софи! Что будет с ней, когда муж, которого она выбрала, безмозглый тупица, будет прогуливаться по парку с любовницей?
При этой мысли в груди у Патрика заныло. Он бросил вопросительный взгляд на брата.
— Весь этот год, а может, и больше мне довольно часто доводилось встречаться с Софи Йорк, — сказал Алекс. — Ты ведь знаешь, она близкая подруга моей жены. Так вот, я бы не сказал, что она такая уж опытная. Напротив, для девушки, которая вращается в свете уже два года, леди Софи необыкновенно наивна.
— Допустим даже, что она наивна, — заметил Брэддон, — хотя я в этом сомневаюсь. Ты бы послушал, что говорят о ней в Лондоне. Да она, наверное, целовалась почти со всеми джентльменами.
— Но мне это безразлично. Пусть в чем-то она будет наивна, но, что касается вопросов брака, здесь ей знакомо все. Это определенно. Вы только посмотрите на ее отца! Думаете, она не ведает о его похождениях? — Брэддон надул губы. — Но я вовсе не намерен вести себя, как ее отец. Мадлен не из таких, она не захочет никаких выходов в свет. Так что скандалов я не предвижу. Жизнь мы будем вести тихую, домашнюю. Я буду осторожен, смущать Софи не собираюсь и требовать от нее слишком много тоже не буду. Надеюсь, мы станем друзьями. Главное, поскорее завести наследника. Вдруг нам повезет, и она с первого же захода родит близнецов. Тогда нам вообще больше не о чем беспокоиться. Вряд ли у нее появится особое желание рожать — ведь это так портит фигуру. Ну как, хороший у меня план? — Брэддон почти, умоляюще посмотрел на Патрика.
Тот не отозвался, продолжая напряженно молчать. Брэддон подождал несколько секунд и обиженно надул губы:
— Ты прямо как собака на сене! Честное слово, сидишь, как собака на этом чертовом сене! Надоела Арабелла, так ты взял, черт возьми, и ушел. Оставил ее, даже не попрощавшись. И шесть дней от тебя не было ни слуху ни духу. Целых шесть дней! Ну и в чем Дело? Тогда тебе было на это наплевать, так почему же ты разозлился сейчас, когда я се оставил?
— Ты совершенно прав, — рявкнул Патрик. — Мне никакого Дела нет до того, оставил ты Арабеллу или нет! Арабелла тут ни при чем. — Слова гулко отдавались в пустом танцевальном зале.
Патрик весь кипел от бешенства.
Брэддон вскочил на ноги и возбужденно заходил туда-сюда.
— Так почему же ты тогда злишься? Сам же сказал, что о Мадлен ничего не слышал. Ну станет она моей любовницей, тебе-то что?
Ощущая на себе внимательный взгляд брата, Патрик прикрыл глаза.
— Мне совсем небезразлично, — произнес он, тщательно подбирая слова, — как ты будешь относиться к леди Софи Йорк.
— Я же говорю, — взорвался Брэддон, выпучив глаза от гнева, — что ты как собака на сене! Насколько я знаю, предложения ты ей не делал. Только потискал в пустой гостиной на балу у герцога Камберленда, а затем решил, что для тебя она недостаточно хороша! Но я не такой требовательный, как ты, Патрик Фоукс. Мне Софи вполне подходит.
«При чрезвычайных обстоятельствах даже на дурацкой физиономии Брэддона может появиться выражение некоторого достоинства», — весело подумал Алекс.
Патрик тоже вскочил на ноги.
— Слушай ты, идиот! — выкрикнул он. — Я делал ей предложение. Понимаешь, осел, делал!
Несколько секунд все молчали. Брэддон покусывал нижнюю губу, недоуменно посматривая на Патрика из-под полуприкрытых век. Алекс решил, что эта поза еще больше усиливала его сходство с бульдогом.
— Ты делал ей предложение? Ты? И она тебя отвергла?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97