ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он тоже выскочил из «форда». По инерции рука потянулась к рукоятке кольта, в голове звоночком прозвенело: «Да разве пуля значит что-нибудь для этой твари?» Но было уже поздно что-то менять… Жук-монстр заметил их. Его зрачки поплыли по кровавому полю глазных яблок, помогая чудовищу сфокусировать взгляд на появившихся двуногих, которые почему-то не убегали. Жук перестал пожирать Кунца. Впрочем, от человека уже мало что осталось. Лишь две ноги и рука. Чарли, увидев эти останки, окончательно уверился в том, кто устроил свалку из человеческих конечностей на лужайке перед домом Мориссонов. Это был именно этот жук (Чарли вдруг подумал, что в городе уже, может быть, этот жук не единственный, хотя ему ужасно не хотелось в это верить), смотревший на них плавающими в красных прозрачных глазах зрачками.
Его набитое брюхо было того неприятного цвета, каким бывает живот дохлой рыбы, всплывшей на поверхность озера. Жвалы замерли, и Чарли увидел, как капли крови и клочки кровавой жижи растворяются на их бурой плоти. Жвалы и были той самой пастью, и остатки пиршества ВСАСЫВАЛИСЬ внутрь, словно погружаясь в трясину. Зрачки плавали — влево, вправо, влево, вправо. Жук смотрел то на шерифа, то на его заместителя.
— Черт! — воскликнул Джек. — Да от него воняет хуже, чем от скунса.
От жука действительно исходило такое зловоние, что даже трупный запах разлагающегося тела вызвал бы меньшее отвращение. Да эта тварь могла убить одним запахом. Однако жук, судя по всему, предпочитал более верный и быстрый способ. Еще до того как Джек сделал первый выстрел, Чарли решил, что в этом поединке, как и с желтыми мухами, преследователями будут не они с Джеком.
— У, тварь! — процедил сквозь зубы Монро. Он взвел курок и вытянул перед собой пистолет. Грянул выстрел. Пуля попала в холмообразную спину монстра и… отскочила.
— Осторожно! — закричал Лоулесс, увидев, как жук ринулся вперед.
Джек снова выстрелил. В том месте, где пуля ударилась о панцирь из крыльев, блестевший на солнце, как отполированный «роллс-ройс», словно что-то вспыхнуло, заискрив. Но и только — и второй выстрел не принес монстру никакого вреда. Пуля лишь поцарапала панцирь с правой стороны, скользнув, как шайба по льду. Насекомое наступало. Расстояние сокращалось стремительно. Чарли подумал, что уж теперь-то он постареет. Бежать было бессмысленно, а пули отскакивали от чудовища, как если бы Джек стрелял горохом. И все же Чарли решил, что, пока в его кольте есть патроны, он будет защищаться. Вот кончатся — тогда другое дело. Он выстрелил не целясь и попал в янтарную голову насекомого. ПЛЮХ! За звуком выстрела последовало нечто, напоминавшее падение камня в воду. Пуля вошла в желтую голову насекомого, и Чарли увидел, как крохотный кусочек металла продолжает, как в замедленном повторе, плыть ВНУТРИ головы, постепенно останавливаясь, пока окончательно не замер в глубине полупрозрачного куска янтаря. Жук на секунду остановился, словно был ошеломлен происходящим, но лишь на секунду. По-видимому, этот выстрел был для него если и болезненным, то уж никак не смертельным.
— В голову! — крикнул Лоулесс, отступая вдоль «форда». — Стреляй в голову!
Он еще не договорил, как Монро дважды выстрелил в жука. Снова раздалось плюханье, в которое перешел грохот выстрела. Две пули точно так же, как и после выстрела шерифа, застряли в голове монстра. Следы, оставленные пулями на поверхности, тут же затягивались, словно на воде, в которую бросили камень. Монро стал пятиться; у него осталось только три патрона. Столько же было и у шерифа, не заряжавшего кольт после стычки с мухами. Чарли, морщась от бившей в нос вони, вытянул руку и прицелился в кровавый глаз жука. «Может, это тебе понравится», — пронеслось у него в голове. Указательный палец пришел в движение. Лоулесс старался попасть в плавающий зрачок. При других обстоятельствах это было бы несложно: жук находился довольно близко, а глаз был такой большой, да к тому же красный цвет отлично выделялся на желтом фоне. Но сейчас шериф спешил, он был почти в панике, а сознание того, что промах будет стоить слишком дорого, лишь мешало меткой стрельбе. И все-таки Чарли не промахнулся. Пуля вошла точнехонько в плавающий зрачок насекомого, пробив красную оболочку глаза. Ни Лоулесс, ни Монро ничего не услышали, но Чарли почувствовал, что где-то в ином мире насекомое завыло от боли. У него подогнулись все шесть его мохнатых ног, длинные когти — по три на каждой ноге — со скрежетом зачертили по асфальту. Из глаза, лопнувшего, как перезрелый помидор, потекла пурпурная жидкость; мгновение спустя пурпур оказался разбавлен черным соком зрачка. Но жук продолжал свой бег. Он со всего размаха ударил жвалами о бампер «форда». Под этим ударом автомобиль откатился футов на двадцать, едва не переехав колесами стопу Джека.
Лоулесс в отчаянии посмотрел в сторону магазинчика Макнайта. Он бросился к Монро и, схватив его за руку, потащил за собой. Жук увидел этот маневр своим невредимым левым глазом и после недолгого замешательства, вызванного, наверное, болью, устремился за людьми с еще большей скоростью. Чарли осознал, что они не успеют добежать до скобяной лавки, и, несмотря на панический страх, заставил себя остановиться и повернуться лицом к монстру. Только два выстрела. Чарли без остановки два раза нажал на курок. Первой пулей, угодившей в одно из жвал, выбило лишь небольшой бурый кусок, ни на миг не остановив насекомое. Второй выстрел оказался более точен. Пуля пробила глаз. Однако на этот раз зрачок остался цел! Жук немного притормозил, его передние («Если я вообще останусь жив, — мелькнуло в голове у шерифа, — то эти чудные ножки будут мне сниться до самого конца») ноги угрожающе вздыбились.
Было понятно, что чудовищу нестерпимо больно, и если бы оно могло дотянуться ногами, то попыталось бы зажать глаз, чтоб тот не вытек. Красная жижа, хлынув из глаза, тянула за собой и зрачок, но тот сопротивлялся потоку — и жук все еще ВИДЕЛ этим зрачком!
Чарли повернулся и со всех ног бросился к укрытию, которое сейчас представляла собой скобяная лавка Макнайта. Жук последовал за человеком, но уже не так быстро. Монро был у двери. «Если дверь заперта, — подумал Чарли, — то нам придется бежать дальше, пока эта тварь сможет двигаться, но сколько это продлится и не свалимся ли мы первые от изнеможения, неизвестно». Лоулесс чувствовал разницу между теперешним молодым телом, и тем, что имел раньше, но все равно уже устал. Если только лавка Макнайта… Монро ударил в дверь ногой. С глухим стуком она распахнулась, это придало Лоулессу сил. Он ничего не слышал, но знал, что жук преследует его (насекомое передвигалось совершенно бесшумно), поэтому не стал оглядываться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205