ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Лукьен вскочил.
— Значит, вот как. Ждать больше нельзя.
Миникин кивнула.
Гилвин вытянул руку и позволил Теку вскарабкаться на плечо.
— Я буду вверху, в башне, с Белоглазкой. Ты придешь, Минкин?
— Как только смогу, — ответила она. Подобно Белоглазке и Гилвину, Миникин согласилась остаться в крепости, откуда будет наблюдать за битвой с одной из башен. Они первыми увидят, не прорвались ли внутрь лиирийцы. Трог вместе с Грейгором будут на воротах. Оба великана станут последними стражами крепости.
— Амараз сказал что-нибудь еще? — тревожно спросил Лукьен. — Он все еще собирается сделать то, что задумал?
— Амараз не изменит своего решения, Лукьен. Если лиирийцы победят и войдут в Гримхольд, мы сожжем их. И сгорим сами.
— Миникин, помните о моем обещании. Я не позволю лиирийцам одержать верх. Верьте мне.
Миникин улыбнулась и поманила его поближе. Когда Лукьен подошел, она поцеловала его со словами:
— Вы очень славный человек, Бронзовый Рыцарь. Но даже я не очень верю в чудо, — она повернулась и пошла к дверям. — Мне нужно увидеть остальных. Поговорить с ними перед битвой. Гилвин, поднимайся в башню вместе с Белоглазкой. Подождите меня там. Я скоро буду.
Лукьен ждал, пока она выйдет, чтобы сказать кое-что Гилвину. Юноша улыбнулся ему, но глаза его остались печальными. Только сейчас Лукьен осознал, как много значит для него этот паренек. Нельзя допустить, чтобы погибли все Нечеловеки, и нельзя позволить, чтобы пострадал Гилвин.
— Я ведь еще не благодарил тебя за свое спасение? — проговорил он.
— Благодарил, — откликнулся парень. Выражение его лица стало серьезным. — А ты и вправду считаешь, что шанс на победу есть?
— Я намерен разбить Трагера раз и навсегда, — ответил старший товарищ. Он положил руку на плечо Гилвину. — Ты был мне добрым другом. Из тебя бы получился отличный королевский гвардеец.
— Хм, ну, не знаю, — пошутил Гилвин. — Сейчас гвардейцы — уже не те, что раньше.
— Зло развратило их, — заметил Лукьен. — Не забывай об этом. А еще не забывай, что значит это звание — королевский гвардеец, ведь оно, без сомнения, возродится в будущем.
— Не забуду, — заверил Гилвин. Он сделал шаг назад и оглядел Лукьена. — Никогда прежде не видел тебя в доспехах. Ты выглядишь… Ну, примерно, так, как я и ожидал. Удачи тебе, Лукьен.
Лукьен привлек к себе паренька и поцеловал в лоб.
— И тебе. Береги свою девушку.
Выйдя наружу, Лукьен отыскал Торина у ворот. Барон отдавал распоряжения своим людям. Велел лучникам занять площадь побольше, а копьеносцам — расположиться под прикрытием лучников. Этот план Торин и Лукьен разрабатывали вместе. Каждый боец должен был еще иметь меч, чтобы выстоять в сражении. Торин заметил Лукьена и помахал ему. Барон облачился в какие-то невообразимые доспехи, которые откопал в подвалах, а вокруг пустого рукава повязал синюю ленточку — цвет своего дворянского дома в Лиирии.
— Ну, Лукьен, что скажешь?
— Через час, а то и меньше. Облачаются для битвы, — Лукьен повысил голос, чтобы слышали все Нечеловеки. — Друзья! Лиирийцы уже близко. Занимайте позиции и ждите моих приказов. И не позволяйте им себя заметить!
— Где ты будешь, Лукьен? — спросил Даррен. Фермер был вооружен большим луком. — Нам важно тебя видеть.
Лукьен указал на вершину каньона.
— Вон там, на южном склоне. Барон Гласс останется с вами, на северном. Те, кто не увидит меня, услышат мои приказы. Так что не волнуйтесь.
Даррен кивнул и принялся подниматься по тропе, проложенной среди камней. Соратники последовали его примеру, занимая места, спрятанные среди скал.
— Южный склон? — удивился Торин. — Мы же собирались быть на северном склоне, Лукьен, за крепостью.
— Планы изменились, Торин. У меня идея.
— Идея? О чем ты говоришь? Все уже решено!
— Знаю, но я хочу, чтобы Трагер увидел меня в первую очередь, прежде, чем остальных, — Лукьен не хотел распространяться, поэтому был вынужден заявить: — Это мой приказ, понятно?
Торин нахмурился.
— Что ты задумал?
Лукьен засмеялся, дабы смягчить гнев барона.
— Не будь таким подозрительным, Торин. План остается тем же. Я просто хочу хорошенько понаблюдать за армией, вот и все, хочу знать, с кем нам придется воевать.
— В этом нет никакого смысла. Ты это знаешь. Ну же, Лукьен, расскажи о своем плане.
— Он состоит лишь в том, что ты контролируешь северный склон, а я — южный. А теперь давай займем позиции, — он отправился к началу каньона, но остановился. — И, Торин, вот еще что — если со мной случится неприятность, ты возьмешь все на себя. Делай все возможное, но только не пускай их в крепость.
Старый барон не спорил.
— Хорошо, Лукьен. Но что это за дурацкая идея поселилась у тебя в башке? Пожалуйста, будь осторожен, идет?
— Буду, — Лукьен отправился к южному склону. Он с удовлетворением оглядывал высокие скалы: хорошо, что его армия остается невидимой для солдат Трагера. Тот наверняка не ожидает засады. Ведь лиирийцам известно, что в Гримхольде нет солдат, одни инвалиды.
— Вот ты удивишься, Трагер, — процедил Лукьен, забираясь на скалу. Несмотря на устроенные в ее поверхности ступени, это было нелегким делом, особенно в доспехах. Лукьен выбрал наиболее пологий склон. Карабкался он довольно долго, но вид отсюда открывался — что надо. Весь каньон как на ладони. Он видел Нечеловеков на скалах, готовых к атаке.
Рыцарь занял небольшой выступ, нависающий над каньоном, словно челюсть: отличная площадка для действий. Он повернулся на восток и прищурился. Первые части армии Трагера уже показались — туча пыли вилась между отрогами гор. Лукьен пытался на глаз определить количество людей. Пока этому мешали горы. Он сделал глубокий вдох, дабы подготовиться к неприятному зрелищу. Даже подумал, не помолиться ли Вала, божеству джадори, принесшему ему столько бед.
— Вала, если ты слышишь, помоги нам, — шептал он. Затем повернулся к защитникам на скалах: — Они идут! — закричал он. — Готовьтесь!
Трагер повел людей в продуваемый ветром каньон, стараясь быть внимательным к каждому звуку и детали. Скалистый путь был, пожалуй, слишком узок, хотя Бенриан и обещал, что возле Гримхольда откроется удобная площадка для организации войска. Полковник Тарк держался подле генерала, защищая его. Сержант Маррс вел мула Бенриана, проклиная его и обещая спустить с него шкуру, если вскорости не откроется хорошая дорога. Бенриан нервно озирался, пострадавшие глаза изучали все тропинки. Местность напоминала лабиринт, и Трагер понимал, отчего джадори затрудняется.
— Я нечасто бывал здесь, — объяснял Бенриан. — Но знаю: мы идем правильно.
— Лучше бы тебе не ошибаться, — предупредил Маррс. — Иначе я пощекочу тебя кинжалом.
— Маррс, а ну, заткнись! — гаркнул Трагер. — Ты его только пугаешь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205