ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

..
- Нет, больше ничего. Кстати, монеты мне потом вернули, а ими я дорожил больше всего. Коллекцию собирал еще мой отец.
- Кто вам ее вернул?
- Джон Маклеллан. Принес недели через две после того случая.
- Он сказал, где ее взял?
- Сказал, что в ломбарде в западном Голливуде. А потом мы узнали и про пистолет. Но его мне не вернули. Впрочем, я бы в любом случае его не взял.
- Понимаю, сэр. Детектив Маклеллан рассказывал вам о своих подозрениях? Делился мыслями?
- Он думал, что это дело рук какого-то хулиганья. Не "Чатсуортской восьмерки".
При упоминании о "Чатсуортской восьмерке" в памяти Босха что-то зашевелилось.
- Мистер Вейсс, считайте, что я ничего не знаю. Что такое "Чатсуортская восьмерка"?
- Так называла себя одна местная молодежная банда. Белые парни. Тогда, в восемьдесят восьмом, они совершили здесь несколько преступлений. Преступлений на расовой или религиозной почве. Так их называли в газетах.
- И вы стали мишенью этой банды?
- Да. Они мне звонили. Обычные угрозы, всякая чушь насчет "проклятых жидов".
- Но потом полиция заверила вас, что "Восьмерка" к краже отношения не имеет?
- Именно так.
- Странно, вам не кажется? Неужели они не видели связи?
- Я так же тогда думал, но вы же знаете - с полицией спорить бесполезно.
- А почему "Восьмерка" нацелилась именно на вас, мистер Вейсс? Понимаю, вы еврей, но все же почему они выбрали вас?
- Ответ прост. Один из этих паршивцев жил неподалеку. Четвертый дом от моего. Билли Беркхарт. На Хануку я поставил на подоконник менору, и с этого все началось.
- Что потом сталось с Беркхартом?
- Попал в тюрьму. Не по моему делу - за другие преступления. Его взяли вместе с приятелями. За ними много чего числилось. Здесь жила черная семья, так они сожгли крест прямо на передней лужайке. Даже пытались поджечь храм.
- Но кражу в вашем доме совершили не они.
- Получается, что не они. Так мне сказали в полиции. Понимаете, не было ни нацистских символов, ни каких-то указаний на религиозную мотивацию. Кто-то просто разгромил дом.
Босх помолчал, не зная, о чем еще спросить. Кое-какие вопросы у него появились, однако задавать их сейчас было преждевременно.
- Что ж, мистер Вейсс, спасибо за помощь. Извините, что отнял у вас столько времени и, наверное, разбудил не самые приятные воспоминания.
- Не беспокойтесь, детектив. Поверьте, они и не засыпали.
Босх положил трубку и постарался вспомнить кого-нибудь, кто помог бы кое-что уточнить. Он не знал Джона Маклеллана, а шансов найти его на прежнем месте через семнадцать лет было слишком мало. И тут его осенило: Джерри Эдгар. Его бывший напарник по голливудскому отделению служил когда-то в Девоншире. Возможно, в 1988-м он уже был там.
Босх позвонил в убойный отдел, но попал на автоответчик. Все уже ушли. Он набрал номер дежурного по отделу и спросил, нет ли поблизости Эдгара. Босх знал, что перед дежурным лежит журнал учета, в котором каждый детектив перед уходом ставит свою подпись. Эдгар, как выяснилось, уже ушел.
Третий звонок Босх сделал на сотовый, и его бывший напарник моментально отозвался.
- Похоже, вы, в Голливуде, не очень-то перерабатываете.
- Какого черта вам... Эй, Гарри, это ты?
- Я. Как дела, Джерри?
- А я все жду, когда же ты позвонишь. Приступил сегодня?
- Точно, снова влез в старые сапоги. И уже получил дело. Работаю вместе с Киз.
Эдгар промолчал, и Босх понял, что совершил ошибку, упомянув Райдер. Трещина между ними не только осталась, но и, похоже, стала еще шире.
- Вообще-то мне нужна твоя помощь. Ты ведь служил когда-то в Девоншире? Помнишь те денечки?
- Было такое. И какой же день тебя интересует?
- Восемьдесят восьмой год. "Чатсуортская восьмерка". Помнишь их?
Судя по паузе, Эдгар помнил не очень хорошо.
- М-да, припоминаю. "Восьмерка"... шайка сопляков. Думали, что если побрили головы и сделали татуировки, то уже стали мужчинами. Вони было много, но потом их прихлопнули. Не дали разгуляться.
- Не помнишь парня по имени Роланд Маккей? Ему тогда было около восемнадцати.
Эдгар снова помолчал, потом сказал, что не помнит.
- А кто с ними работал? Я имею в виду "Восьмерку".
- Только не "Клуб". Вся информация по ним шла по отдельному каналу.
- ПООБ?
- В точку.
ПООБ - подразделение по охране общественной безопасности. Эта специальная команда с неясными функциями занималась организованными криминальными структурами, деятельность которых угрожала общественному порядку, но до суда довела лишь несколько дел. В 1988-м его работу контролировал тогда еще коммандер Ирвин Ирвинг. Позднее, став заместителем начальника полиции, он спешно распустил ПООБ. Многие в департаменте считали, что, пойдя на такой шаг, Ирвинг хотел скрыть неприглядные делишки ведомства и дистанцироваться от его деятельности.
- Значит, помощи с этой стороны ждать нечего, - сказал Босх.
- Извини. А чем ты сейчас занимаешься?
- Расследованием убийства девушки.
- Той, которую похитили из дому?
- Да.
- Помню этот случай. Я им не занимался - меня тогда только-только перевели в "убойный", - но дело знакомое. Так, говоришь, там "Восьмерка" наследила?
- Нет. Просто всплыла одна фамилия, и я подумал, что парень мог быть с ними связан. Кстати, восьмерка означает то, что я думаю?
- Правильно думаешь, старина. Восьмерка - "эйч", восьмая буква в алфавите. Одна "эйч" - Гитлер. Две...
- Хайль Гитлер. Значит, не ошибся.
Босху вдруг пришло в голову, что Киз Райдер, возможно, недалека от истины. Убийство Ребекки Верлорен, как и вообще пик активности "Чатсуортской восьмерки" приходились на 1988-й. Совпадение? Не исключено. Но когда совпадений несколько, в них уже просматривается закономерность. И вот теперь в том же супе обнаружились ПООБ и Ирвинг. За спиной Рональда Маккея, неудачника и водителя буксира, проступало нечто большее и куда более опасное.
- Джерри, ты не помнишь Джона Маклеллана? Он в то время служил в Девоншире.
- Джона Маклеллана? Нет, не помню. А чем он занимался?
- В частности кражами. У меня его отчет по одному делу.
- Нет, у нас такого не было. Точно. Я же сам работал по кражам до перехода в "убойный". А кто он такой?
- Не знаю. Говорю же, просто наткнулся на его фамилию в отчете. Ладно, сам разберусь.
Судя по всему, Джон Маклеллан состоял в то время в ПООБе, и, следовательно, расследование кражи из дома Сэма Вейсса вывело полицию на "Чатсуортскую восьмерку". Обсуждать этот вариант с Джерри Эдгаром Босх не собирался.
- Я так понял, ты тогда только пришел в "убойный"?
- Точно.
- Ты хорошо знал Грина и Гарсию?
- Не сказал бы. При мне они там долго не задержались. Грин скоро ушел на пенсию, а Гарсия двинулся выше, стал лейтенантом.
- Но мнение-то у тебя о них сложилось?
- В каком смысле?
- Что они представляли собой? Как детективы?
- Ох, Гарри, я же был тогда совсем зеленый.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87