ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Маленький носик выглядел очень пикантно, как и алые, слегка надутые губки. Она была рыжеволосой и с прической, которую женщины носили до того, как стали подделываться под мужчин, — длинные, густые, блестящие волосы ниспадали на плечи. Но это еще не все! У нее была такая фигура, что, даже не двигаясь, она выглядела так же сенсационно, как Лили Кристин, выполняющая движения ритмической гимнастики. Я готов был стоять и таращить на нее глаза бесконечно, однако за моей спиной раздались крики и возгласы. Оглянувшись через плечо, я увидел нечто столь странное, что не мог отвести глаз.
В пятидесяти футах от меня молодой человек играл в бадминтон, по крайней мере, это так выглядело, хотя не было ни натянутой сетки, ни ракетки, ни волана. Не было и партнера. На мгновение показалось, что молодой человек выполняет какие-то балетные упражнения. Довольно энергично он замахивался, бросался вперед, отступал и подпрыгивал вверх. Потом швырнул на траву что-то невидимое, побежал в мою сторону и перепрыгнул через воображаемую сетку. Может быть, это был не бадминтон, а теннис. И тут я оторопел, — что здесь, собственно говоря, происходит, черт побери?
Энергичный парень продолжал нестись прямо на меня, но примерно за пять ярдов остановился и ухмыльнулся.
— Брось-ка мяч! — обратился ко мне.
— А? Что? Какой мяч?
— Мячик, мячик, брось мне мячик!
Несколько мгновений я действительно осматривался в поисках мяча, затем нервно сглотнул. Внезапно меня осенило, что я нахожусь на какой-то фабрике шуток. И в тот же момент отчетливо понял, почему у ворот стоял такой громила. Возможно, на случай беспорядков здесь находятся еще несколько подобных стражей.
Игрок в теннис поднял ужасный шум, а поскольку мне не хотелось, чтобы беспорядки начались прямо сейчас, я сказал:
— Конечно, приятель, не волнуйся! Где этот твой мячик?
— Вон там! — Он указал мне под ноги.
Чувствуя себя ужасно глупо, я наклонился и коснулся земли.
— О, вот этот мячик!
— Не там, дубина! — прокричал парень во всю мощь своих легких. — У другой ноги! Ты что, слепой?
Я снова захватил в руку воздух возле другой ноги и бросил его парню. Он подпрыгнул вверх, потом нагнулся, «поймал» мяч и, не поблагодарив, умчался.
Маленькая рыжеволосая девушка, хмурясь, все еще продолжала внимательно за мной наблюдать. Я открыл рот, собираясь произнести что-нибудь, но потом закрыл его. Просто не мог придумать ничего путного. Наконец решил сделать вид, что все очень легко и забавно. Засмеялся и произнес:
— Ничего не вижу без очков!
Она не отреагировала.
Тогда я направился к серому зданию, вошел в большую дверь, похожую на вход в библиотеку, и прошел в коридор с низким потолком и натертым до блеска темным полом.
Справа от меня находились две застекленные запертые двери. Я дошел до конца коридора, где увидел еще один длинный проход с дверьми по обеим сторонам. За углом оказалось помещение, окруженное проволочной сеткой. Внутри его были устроены деревянные полки, на которых лежали одежда, коробки и какие-то пакеты.
Навстречу мне шел маленький человечек с толстеньким брюшком. Двигаясь по коридору, он тихонько насвистывал. Ему было около пятидесяти лет, и одет он был в коричневый костюм.
Человек остановился возле меня и сказал:
— Добрый вечер. Я вас еще не видел, верно?
— Добрый вечер. Я действительно только что вошел.
— Могу я быть вам чем-нибудь полезен?
— Возможно. Я ищу мисс Диксон и джентльмена по имени Рэндолф Хант, если он здесь.
Человечек сжал губы.
— Сестру Диксон? Ее не будет до... — он взглянул на ручные часы, — несколько дней.
— Она медицинская сестра? Ее не будет, вы говорите, несколько дней?
Он снова сжал губы.
— Да. — Немного помолчал и добавил: — Может, я все же сумею вам помочь? Я доктор Николс, главный психиатр.
Все встало на свои места.
— Доктор, — спросил я, — где я нахожусь?
— А вы не знаете, мой мальчик?
— Не знаю, черт возьми! Хочу сказать, конечно, знаю, что это «Гринхейвен», но что это такое?
— Ну, «Гринхейвен» — это... — Он замолчал, глядя через мое плечо. — О боже!
Я оглянулся и увидел маленькую красотку с рыжеватыми волосами, прекрасной фигурой и всем прочим. Она стояла на расстоянии ярда и смотрела на меня.
— В чем дело? — поинтересовалась девушка.
Доктор промолчал, и тогда ответил я:
— Понимаете, только что объяснял доктору Николсу, что я пришел...
Она перебила:
— Доктор Николс — это я.
— Да, конечно, мы все трое докторы Николсы! — начал я слегка раздражаться, потому что понять что-нибудь в этом месте становилось все труднее. Это было как пожизненный труд, а мне было некогда.
Красотка повторила спокойно:
— Я доктор Линетт Николс. Идемте со мной, пожалуйста.
Я пошел. Мы все двинулись по коридору и дошли до двери с дощечкой, на которой была табличка: «Доктор Николс, главный психиатр».
Девушка открыла дверь и обратилась ко мне:
— Я должна проводить мистера Уоллеса в его палату, но поговорю с вами через минуту. Как ваше имя?
Она говорила четко, а я разглядел, что ее белое платье на самом деле медицинский халат.
— Шелл Скотт, — представился ей. — Я частный детектив.
Края ее губ слегка приподнялись.
— Что вас рассмешило? — удивился я. — Послушайте, мне нужна помощь, информация. Хочу узнать от кого-нибудь здесь... и это очень важно... — В общем, кратко объяснил, почему оказался в «Гринхейвене» и что мне тут нужно.
Доктор кивнула:
— Хорошо. Я вернусь через минуту.
— Пожалуйста, поторопитесь! Это на самом деле очень важно.
Она снова кивнула, повернулась и вышла, а человечек покорно последовал за ней. Я стоял в дверях и наблюдал, как рыжеволосая красотка шла по коридору.
На минуту Линетт Николс приостановилась и поговорила с двоими мужчинами в белых куртках, которые были либо врачами, либо Наполеонами. Все трое оглянулись и посмотрели на меня. Потом она пошла дальше, а мужчины направились ко мне.
Один из них, тип с большим носом, в очках без оправы, представился доктором Вулфом, другой сказал, что он доктор Янсей. Этот был худым, бледным, с голубыми глазами.
Вулф спросил мое имя и, после того как я себя назвал, мягко осведомился:
— Вы, мистер Скотт, как я понял, ищите... счастье? Ну, мы...
Бог мой, здесь нельзя было отличить орехи от белок!
— Черт побери, о чем вы говорите? Что я ищу? О, Фелисити! — Я оглянулся. — Вот, оказывается, что она вам сказала!
Он кивнул.
— Фелисити Гиффорд, вот кого я ищу! И, ради бога, перестаньте морочить мне голову! Скажите, эта маленькая куколка действительно психиатр?
Вулф опять кивнул, сверкнув стеклами очков:
— Да, Лин Николс. Главный психиатр.
Внезапно он повернулся и ушел вместе с другим врачом.
Я уселся за стол и огляделся. Мне уже стало казаться, что здесь все ненормальные. Потом встал и начал ходить по комнате.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49