ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Джеремия, взволнованный долгим отсутствием хозяйки, что-то возбужденно крикнул, увидев Кирнан, но она полностью ушла в себя. Кинув слуге поводья, девушка торопливо направилась в дом, чтобы поскорее скрыться в спасительной пустоте своей спальни.
В эту ночь, как и во многие предыдущие, она лежала без сна и прислушивалась. Прислушивалась к шагам, доносившимся из соседней комнаты. Прислушивалась к скрипу стула – значит, Джесс сел, чтобы раздеться. Потом она услышала, как упали на пол его сапоги и одежда, а сам он устало рухнул на кровать.
Кирнан крепко закрыла глаза и стиснула зубы. Как ей хотелось сейчас встать, пройти несколько шагов по коридору… Потом с легкостью открыть дверь и проскользнуть внутрь. Ее белая ночная рубашка вполне могла бы сойти за белоснежный наряд невесты.
Подойти к его кровати, лечь рядом.
И почувствовать, как прохладный ночной ветер ласкает ее кожу, а горячие объятия Джесса прогоняют эту прохладу прочь…
Она зарылась лицом в подушку. Ей следовало бы ненавидеть Джесса. Пока же она ненавидела саму себя.
Лишь утром Кирнан вспомнила, что так и не оставила записку в дупле старого дуба, а ведь полученные ею сведения могли бы спасти сотни жизней.
Она специально надела простое платьице пастельных тонов, надеясь, что в этом наряде Джесс ее не заметит, туго свернула записку и сунула ее за корсаж. Действовать теперь надо с исключительной осторожностью, поэтому первым делом девушка отправилась по палатам. В одной из палат она обнаружила капрала О'Малли с помощниками – он осматривал раны и менял повязки. Кирнан прошлась вдоль кроватей, даря несчастным улыбки и дружеские слова, наливая воду и оказывая другие мелкие услуги.
В какое-то мгновение ей словно огнем обожгло спину, и она обернулась.
На пороге стоял Джесс и внимательно за ней наблюдал. После вчерашнего он ни за что бы не поверил, что сегодня утром она пришла сюда совсем не из желания раздобыть ценные сведения, а просто из сочувствия к людскому горю.
Нет, Джесс вряд ли ей поверит. Одного его взгляда было достаточно, чтобы Кирнан поняла: он ее презирает.
В шоке от своего открытия, еле сдерживаясь, чтобы не разрыдаться, она склонилась над очередным раненым и стала менять повязку у него на лбу, а когда снова выпрямилась, Джесса уже не было.
Девушка провела в палате еще час, когда наконец услышала голос О'Малли – капрал звал Тайна ассистировать Джессу при операции.
«Пора», – решила Кирнан, торопливо спустилась вниз и выскользнула из дома. На сей раз, она задержалась на крыльце, чтобы удостовериться, что ее никто не видит из окна, а потом ринулась к конюшне.
Однако там ее ждал неприятный сюрприз – на пороге стояли два солдата и в упор смотрели на нее.
– Что вам нужно, джентльмены? – строго спросила она.
– Не пытайтесь обмануть нас, миссис Миллер, – покачал головой рядовой Игер.
– Что это значит, сэр? – выразительно выгнув брови и повысив голос, поинтересовалась Кирнан.
– А то, что вы передаете сведения конфедератам, – без обиняков объяснил второй военный, сержант Херрингтон.
– Что за ерунда! – возмутилась Кирнан. – Сейчас же пропустите меня!
Она шагнула вперед, но Игер загородил ей дорогу:
– У вас с собой записка, миссис Миллер. Отдайте ее мне.
– Прочь! – крикнула девушка и попыталась обойти солдата.
К вящему изумлению девушки, он крепко схватил ее за руку и повторил:
– Отдайте мне записку!
– Как вы смеете? – Кирнан чуть не задохнулась от возмущения.
– Я ничего вам… – начал было он и осекся, глядя куда-то поверх ее плеча.
Хватка его ослабла, и Кирнан тоже оглянулась. На пороге конюшни, бешено вращая глазами и скрестив руки на груди, стоял Джесс.
– Что здесь происходит, сержант?
Херрингтон откашлялся.
– Мы убеждены, сэр, что эта леди носит записки конфедератам.
– Это действительно так, миссис Миллер? Вы доставляете секретные сведения нашим противникам? – притворно изумившись, уточнил Камерон.
– Нет! – храбро солгала та.
Джесс снова обернулся к солдатам:
– Как видите, джентльмены, она отрицает ваши обвинения.
– Тогда позвольте мне, сэр… позвольте мне… – Херрингтон запнулся.
– Позволить что? – нетерпеливо спросил капитан.
– Обыскать ее! – выпалил сержант.
Кирнан вздрогнула от ужаса и отвращения.
– Капитан, неужели вы позволите этим обезьянам прикоснуться ко мне?
– Выбирайте выражения, мадам, когда говорите о нашей доблестной армии. А вам, джентльмены, я, увы, вынужден отказать. Я не могу позволить обыскивать леди. Придется поверить ей на слово. А теперь возвращайтесь на свои посты.
Метнув на Кирнан негодующий взгляд, Херрингтон ретировался, а вслед за ним и Игер.
У Кирнан екнуло сердце: теперь она наверняка не сможет уехать. Она двинулась было к двери, но Камерон перегородил ей дорогу. Сердце девушки учащенно забилось. Они остались в конюшне вдвоем, и глаза Джесса горели нехорошим огнем.
– Так есть у тебя записка или нет? – спросил он.
– Этого ты никогда не узнаешь, – сладко пропела она. – А теперь прошу меня извинить…
– И не надейся. – Покачав головой, он шагнул к ней, и она невольно отступила.
– Что ты собираешься делать?
– Хочу выяснить, есть ли у тебя записка.
– Что?! – выдохнула она. – Ты не посмеешь! – Она сделала еще шаг назад, уперлась спиной в ворох сена и, потеряв равновесие, упала.
Теперь Камерон возвышался над девушкой, широко расставив ноги и в упор глядя на нее.
– Ты не посмеешь, Джесс!
– Я уже как-то говорил тебе, что посмею все, что захочу.
– Но ты только что сказал, что воины союзной армии, будучи джентльменами, не обыскивают леди! Ты не позволил своим людям…
– Ты уже давно дала понять, что не считаешь меня джентльменом. Я действительно не позволил солдатам обыскать тебя. – Он лукаво улыбнулся. – Но это не значит, что я не сделаю этого сам.
К изумлению и ужасу Кирнан, он вдруг опустился на сено.
И навалился на нее.
Глава 18
Коленом Джесс уперся ей в бедро, а левой рукой обхватил за талию. Кирнан метнула на него сердитый взгляд:
– Я всегда знала, что ты не джентльмен, Джесс, но это уже переходит всякие…
– Хватит, Кирнан. Отдай записку.
– Нет у меня никакой записки!
– Нет, есть. И если ты не отдашь ее добровольно, я отниму силой.
Судя по всему, на сей раз он не шутил. Но не могла же она и в самом деле признаться в том, что была шпионкой! Ну почему она сразу не поехала к дубу и не написала записку там?
«Потому что Джесс мог выследить меня, – привела она сама себе довод, – и тогда я не смогла бы ничего написать».
– Джесс, – миролюбиво начала она, глядя на него невинными глазами, – давай прекратим эту бессмысленную игру. Ты ведешь себя безобразно. Не стоит разрушать того, что… что когда-то было между нами, – добавила она проникновенно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106