- Давай сюда СПАД! - заорал еще громче он.
00:02:02
00:02:01
Об этом следовало подумать раньше. Со СПАДом приводная система была
бы действующей. Двигатели разорвут себя и все их окружающие на отдельные
атомы меньше, чем через две минуты. Предотвратить это не представлялось
возможным. Но в этот двухминутный отрезок двигатели могли функционировать.
00:01:56
Это был выход. Двигатели можно было привести в рабочее состояние. Это
же было так очевидно. Если нельзя убраться подальше от модуля, то почему
бы не убрать модуль подальше от себя? С функционирующей приводной
системой, они могли послать модуль в космическое пространство. Неважно
куда, главное, чтобы он находился подальше отсюда, когда его разорвет на
куски. Да, все так просто. Так просто, что Макэлрой совершенно выпустил
это из виду, а сейчас, наверно, было уже слишком поздно.
- Вот СПАД!
Макэлрой обернулся, выхватил блок из руки сбитой с толку Викки и
молниеносно метнулся из кресла под пульт, чтобы поставить СПАД на место.
Он подключил новую схему Краччиоло и выбрался из-под пульта.
- Прочь отсюда! - проревел он. - Забирай Стоуна, и прочь от модуля!
00:01:43
00:01:42
Его пальцы летали по клавиатуре. Времени набирать какие-то
определенные координаты не оставалось. Он наобум отстучал набор цифр.
- Убирайся отсюда! - снова заорал он на оторопевшую Викки. -
Немедленно!
Ему необходимо было ввести нужную команду. Макэлрой попытался
сосредоточиться, чтобы не ошибиться. Времени для повторного ввода не
оставалось.
КОНТРОЛЬ ПРИВОДНОЙ СИСТЕМЫ
ГОТОВНОСТЬ...
Какую же команду следует ввести? Может быть, такую:
ОТСРОЧКА АКТИВИЗАЦИИ СИСТЕМЫ
Макэлрой весь взмок. Как сказать "Денди" - одна минута?
Он набрал:
00:01:00
ГОТОВНОСТЬ...
Сзади послышалось какое-то движение. Викки пришла в себя. Макэлрой
услышал, как она вылезла из люка и пошла вниз по склону, таща за собой
Стоуна.
"Все будет о'кей" - подумал он, чувствуя необыкновенную легкость в
мыслях. Он пошлет "Денди" в открытый космос, где модуль превратится в
миниатюрную звезду. Синие были уже в пути. Они помогут им. Все будет в
порядке. Перспективы продолжения жизни после дохнувшей в лицо смерти,
казавшейся такой неизбежной, были необычайно привлекательными.
КООРДИНАТЫ ВВЕДЕНЫ
ГОТОВНОСТЬ...
Все. Еще минута и "Денди" осуществит скачок одному Богу известно
куда, согласно наугад набранным координатам. Куда-то далеко отсюда. Одна
минута. Последний контроль.
ЭКВАЛИЗАЦИЯ ПОЛЯ ЧЕРЕЗ 00:01:15
Одна минута - это уйма времени. Макэлрой чуть не рассмеялся. Масса
времени плюс пятнадцать секунд. Целая вечность, эти пятнадцать секунд: за
это время надо схватить бортовой журнал, выпрыгнуть наружу, чтобы
присоединиться к Стоуну и Редфорд, и понаблюдать, как "Денди" совершит
свой последний, великолепный прыжок в небытие.
"Счастливого пути, "Денди", - сказал ему Макэлрой.
Он коснулся клавиши ВВОД и поднялся с кресла, ожидая появления на
экране слова ГОТОВНОСТЬ. Но вместо этого экран загорелся гораздо более
длинной надписью. У Макэлроя перехватило дыхание.
ОШИБКА - НЕ УБРАНЫ СТАБИЛИЗАТОРЫ
ДЕАКТИВАЦИЯ ПРИВОДНОЙ СИСТЕМЫ
ГОТОВНОСТЬ...
Он, не дыша, уставился на экран. Кровь пульсировала в висках. Он
забыл втянуть стабилизаторы.
ЭКВАЛИЗАЦИЯ ЧЕРЕЗ 00:00:58
Пятьдесят восемь секунд.
Порыв ветра ударил в модуль, прошуршав песком по металлической
обшивке.
00:00:55
И тогда мозг Макэлроя приобрел как бы второе дыхание. Он не оцепенел
от отчаяния, как можно было ожидать, а спокойно проанализировал ситуацию и
пришел к выводу, что пятидесяти пяти секунд будет вполне достаточно, чтобы
втянуть стабилизаторы и отсрочить прыжок. "Установи отсрочку в десять
секунд, - сказал мозг. - За десять секунд можно успеть выбраться из модуля
до начала прыжка. Только не суетись и сделай все, как надо".
Макэлрой потянулся к пульту и одним взмахом руки щелкнул
переключателями стабилизаторов.
00:00:49
Экран засветился новым ответом.
НЕТ ВТЯГИВАНИЯ ЧЕТВЕРТОГО СТАБИЛИЗАТОРА
ОБСЛЕДОВАТЬ НА ПРЕДМЕТ ПРЕПЯТСТВИЯ
ГОТОВНОСТЬ...
Стабилизатор правого борта. Тот, с которым были неприятности. Опять
заело. Чертова лапа!
Макэлрой вскочил с кресла, вихрем метнулся через открытый люк и
закатился по обжигающему песку под модуль. Обеими руками он схватил
согнувшуюся опору стабилизатора и изо всех сил нажал на нее. Опора
неохотно подалась. Макэлрой выпустил ее из рук, поднял ногу и остервенело
пнул опору тяжелым башмаком. Лодыжку, как бритвой, резануло пронизывающей
болью. Опора, щелкнув, вошла в гнездо. "Денди" слегка качнулся. Макэлрой
выкатился из-под модуля, прополз по горячему песку и бросился через
открытый люк внутрь.
ЭКВАЛИЗАЦИЯ ПОЛЯ ЧЕРЕЗ 00:00:12
"Прости, - сухо извинился его мозг. - Двенадцати секунд недостаточно
для таких дел, как отсрочка прыжков".
Макэлрой молниеносно защелкал переключателями и почувствовал, как
модуль осел на скалистый утес. Все стабилизаторы втянулись. Он обернулся и
посмотрел в раскрытый люк. Маленькие фигурки Тома Стоуна и Викки Редфорд
ждали в сгущающихся сумерках на приличном расстоянии.
"Ну, давай, Макэлрой, - сказал он себе. - Ничего уже не изменишь".
Он повернулся к пульту и нажал клавишу с обозначением ВВОД.
00:00:01
Макэлрой ощутил легкое головокружение.
Викки Редфорд ждала у огромного валуна метрах в пятидесяти от модуля.
Стоун, почти без сознания, прислонился к ней. Ей было ясно, что
намеревался сделать Макэлрой, и она также сразу поняла, что случилось,
когда он вылетел из люка и залез под модуль. Она уже приготовилась
испариться от взрыва вместе со Стоуном, цепляющимся за нее.
Но Макэлрой каким-то образом высвободил стабилизатор. Она услышала
его полный боли вскрик, потом увидела, как он нырнул в люк и застучал по
клавиатуре пульта. Когда он на мгновение обернулся и взглянул на нее, его
лицо сказало ей все. Поздно, слишком поздно...
И вот "Денди" исчез, оставив после себя короткую яркую вспышку,
воронку клубящейся пыли и приглушенный звук, подобный отдаленному раскату
грома. Мелкие камни покатились вниз по утесу. Теплый ветерок коснулся ее
щеки и улетел прочь.
Через три минуты прибыли Синие.
ЭПИЛОГ
В последовавшие за инцидентом на Тартаре месяцы, предпринятое
расследование поначалу непрестанно натыкалось на препоны, поставленные
бюрократической машиной, опасающейся разоблачения своих недостатков.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48