ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Бедная маленькая Геновева, беззащитная в тёмном лесу! Палачи уже приготовили мечи…
Девочки завсхлипывали все разом. Какой-то малыш заревел в голос:
- Домой! Ай-ай-ай-ай, хочу домой!
Черноволосый взял его на колени и утешает. Баронессочка сидит, выпучив глаза, и слёзы капают с её длинного носа.
Палачи пожалели Геновеву! Они тоже утирают слёзы и отпускают её на все четыре стороны.
В перерыве Марта спешно привязывала маленького ребеночка в белой рубашке к ручкам Геновевы. Мейстер Вальтер переставлял деревья на сцене. Паскуале готовил охотников.
- Угодно печенья? Угодно лимонаду? Угодно конфет? - бесстрастно спрашивали лакеи, скользя между скамеек с подносами в руках.
Герцог лениво жевал конфетку, прыщавый мальчишка набил полный рот леденцами, а баронессочка рылась длинным носом во всех подносах, выбирая сласти. Я поднял занавес.
Одна в глухом лесу, Геновева качает своего ребеночка, напевая грустную песню.
Но вот трубят охотничьи рога. Мчится охота. Зигфрид гонится за белой ланью в чащу леса. Куда мчится белая лань? Лес всё глуше и глуше, и вот открылась полянка. Геновева сидит на срубленном дереве и качает на коленях своего ребеночка, а белая лань лежит у её ног.
Зигфрид нашёл Геновеву. Бедная маленькая Геновева, как она радуется, какие счастливые слова говорит! Трубят рога, скачут кони, все довольны - и представление окончено.
- Ну, дочка, ты сегодня отличилась! Дай-ка я расцелую тебя за Геновеву! - сказал мейстер Вальтер, снимая Марту с тропы.
Марта обняла отца за шею и прижалась головой к его щеке.
- Я сегодня хорошо водила?
Перед театром хлопали и орали ребята.
- Геновеву, ещё Геновеву! Ещё! Ещё! - кричали они и, оттянув синюю материю, заглядывали на сцену.
Мы подняли занавес и вывели кукол. Ребята теснились к нам со всех сторон. Девочки тянулись к Геновеве. Мальчики полезли на тропу.
- Дай-ка мне! - крикнул один толстощёкий, выдергивая у меня из рук вагу Зигфрида. Другой уже ухватил Кашперле и трепал его по всей сцене, гикая и вопя. Малыш усаживался на белого коня, висевшего позади тропы. Нитки оборвались, конь упал, ломая свои хрупкие суставы. Малыш шлепнулся и заревел благим матом.
- Эй, не трогайте кукол! Это не игрушки! Пошли отсюда вон! - грохотал мейстер Вальтер.
Черноволосый юноша метался среди ребят и, надрывая горло, уговаривал их не трогать кукол. Его никто не слушал. Пока он удерживал одного, другие озорничали ещё пуще. А мы с Паскуале бросались от одного барчука к другому, не зная, которую из кукол прежде спасать. Только прыщавый мальчишка, запустив обе руки в поднос с леденцами, сидел на месте.
- Бей, бей его! - кричал один мальчуган, мотая Голо на нитках по сцене и ударяя им Зигфрида. У Зигфрида раскололся шлем. Другой волочил Кашперле с вывернутой рукой, с ножкой, поддёрнутой выше плеча. Картонное дерево рухнуло, обрывая у Кашперле нитки. Его сломанный подбородочек жалобно повис набок.
Я вырвал вагу у барчука и спихнул его с тропы. Паскуале дрался с толстощёким из-за охотника. Малыш продавил ногой картонную башню и орал, застряв в ней.
Жалобный голос Марты доносился из толпы девочек.
- Не тяните так, ах, вы порвете! Нельзя так! - говорила Марта, а девочки тормошили Геновеву, дергали её рыжий паричок, отгибали атласный подол и щипали блестки на фате. Вдруг баронессочка растолкала их всех…
- Дай! - крикнула она и рванула Геновеву к себе. - Это будет моя кукла!
- Нет! - Марта крепко зажала в руке вагу и все нитки Геновевы. Баронессочка ударила её по руке.
- Пусти!
- Нет!
- Ах, так? Глупая девчонка! - Баронессочка цепко ухватила Геновеву одной рукой, а другую сунула в карман своей атласной юбки, вынула золочёные ножницы и, поверите ли, одним махом перерезала все нитки Геновевы.
- Ой! - вскрикнула Марта, с ужасом глядя на пучок ниток, оставшийся у неё в руке.
А баронессочка уже убегала с Геновевой,
- Мейстер Вальтер! - заорал я не своим голосом. - Геновеву украли!
Мейстер Вальтер захлопнул сундук, куда он впопыхах бросал кукол. Марта шла к нему бледная, с отчаянием в глазах, протягивая вагу с пучком ниток…
- Взяла… взяла… отрезала… Геновеву! - Крупные слёзы полились у Марты по щекам. - Мама!
Марта рыдала, уткнувшись в колени растерянной фрау Эльзы. Мейстер Вальтер шагнул к гостям. Там перед герцогом уже кривлялась баронессочка, оправляя синий плащ Геновевы, и сюсюкала:
- Это будет моя доценька! Моя любимая куклоцка!
- Фи, Шарлотта, она вся в нитках! - сказала дама с зелёным пером и принялась обрывать остатки ниток на Геновеве. Геновева беспомощно мотала головой.
- Ваше сиятельство! - Перед дамой, сняв шляпу, стоял мейстер Вальтер. Она удивлённо подняла брови. - Пускай ваша дочка вернет Геновеву! Мы не раздаём кукол! Это не игрушка, это наш хлеб! - одним духом выпалил мейстер.
- Ай! - взвизгнула баронессочка, отскочив за кресло герцога, и злобно выставила вперед подбородок.
Герцог оглянулся на неё.
- Не отдам! Не отдам! - вдруг заревела она, топая ногами. - Это моя Геновевочка!
- Постыдитесь, фрейлейн Шарлотта, у вас так много кукол, вы забавляетесь с ними, а эта девочка зарабатывает хлеб своей куклой. Этой девочке Геновева нужнее, чем вам! - тихо заговорил черноволосый юноша, стараясь взять Геновеву.
- А-а-а-а-а! - завизжала баронессочка. - Не отдам, не отдам, пусть она плачет!
- Да не кричи так, Лотхен! - баронесса заткнула себе уши. - Зачем вы дразните её, мсье Дюваль?
- Но, баронесса, это несправедливо… - волнуясь ответил мсье Дюваль.
- Справедливо или нет, молодой человек, а я не допущу, чтобы моя племянница плакала в день своего рождения, - высокомерно сказал герцог и, опираясь на трость, встал с кресла.
- Прошу вас отдать марионетку! Это не игрушка! Не всякий мастер сделает такую марионетку! Нам без неё представлять нельзя! - твердил мейстер Вальтер, наступая на баронессу. А та всё затыкала уши.
- Потише, любезный… - герцог прикоснулся к его плечу своей белой рукой. - Вот получи и ступай… больше никаких разговоров…
Герцог порылся в кармане камзола и двумя пальцами протянул мейстеру червонец.
Мейстер Вальтер не протянул руки. Червонец выскользнул из герцогских пальцев на песок дорожки.
- Мы не продаём кукол! - гаркнул мейстер, слов кулаки.
Но герцог уже повернулся спиной и, взяв под руку баронессу, шествовал по аллее. Гости потянулись за ними, шурша шелками. Впереди бежала баронессочка с Геновевой в руках.
- Мы не продаём кукол! Возьмите ваши деньги и отдайте мне Геновеву! - кричал мейстер Вальтер и, подняв червонец, бросился за ними вслед.
Старый дворецкий, расставив руки, преградил ему дорогу.
- Молчать! Свое получил и молчи! А не то, знаешь, и шею накостылять можно! - внушительным шепотом сказал он и оттеснил мейстера к павильону.
- Пусти! Да что я, в шуты им дался, что ли?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51