ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Да. То есть я хочу сказать, что, это явно подразумевалось. Он упомянул, что его территория недавно расширилась и теперь включает Майами.
— А он не говорил вам название своей: компании? Какой продукцией он торговал?
— Я, кажется... Нет, не могу вспомнить. Может быть, он говорил об этом, но я просто не помню.
— Может, это имело отношение к фотографии? Какие-нибудь фототовары?
Барстоу быстро кивнул и в глубокой задумчивости прижал пальцы к глазам. Потом лицо его прояснилось.
— Кажется, так и было. Да, наверняка. А это важно?
— Может быть. А теперь скажите, он, видимо, подписал догоэор о найме? Если вы не против, мистер Барстоу, я хотел бы взять его с собой.
— Это очень просто. Сейчас мисс Мейхью найдет договор... Да... Прошлой ночью полиция повесила на сломанную дверь висячий замок. Вы не знаете, когда его снимут? Прежде чем поселять туда жильцов, придется тщательно убрать Номер.
— Да уж,—мрачно согласился Шейни.—Я думаю, через пару дней. А сейчас мне нужно еще раз осмотреть эту квартиру. Через полчаса сюда подойдет еще два человека из управления. Вы предупредите, чтобы их пропустили.
— Конечно,— Барстоу вслед за Шейни встал и обошел вокруг стола.— Я скажу мисс Мейхью.
Шейни вслед за ним зашел в комнату, где сидела машинистка. Девушка выдвинула ящик застекленного стенного шкафа, быстро нашла нужную папку и положила ее перед детективом. Внутри оказался один листок, сверху на нем было напечатано: «Соглашение о найме жилплощади».
Посмотрев на подпись под документом, Шейни подумал, что почерк очень похож на тот, которым написаны обе записки самоубийцы.
Майкл достал листок из папки и спрятал в карман вместе с бумагами, которые дал ему Джентри.
— Когда эксперт сличит подписи, вам вернут это соглашение,— сказал он Барстоу.
— Не беспокойтесь, Очень жаль, что я ничем не могу вам помочь.
— Не сомневаюсь, вы сделали все, что могли,— улыбнулся Шейни.—Вы, наверное, уже говорили о Ламберте с мисс Мейхью и она ничего не сможет добавить к вашему рассказу?
— Когда этот человек приходил снимать квартиру, я была больна,— заметила девушка.— Так что я его, наверное, никогда и не видела.
Шейни собрался было уходить, как вдруг у него мелькнула новая мысль.
— Вы выставляете жильцам счет на телефонные звонки? — снова повернулся он к девушке.
Мистер Барстоу и мисс Мейхью одновременно кивнули.
— Да, в конце каждого месяца,— сказал Барстоу.
— Значит, вы контролируете каждый звонок?
— Да,— кивнула девушка.— Кроме переговоров внутри гостиницы. Каждый звонок стоит двадцать центов. Я делаю отметки на карточках жильцов.
— А номера, по которым звонили жильцы, вы не записываете?
— Пои местных звонках нет, а при междугородних обязательно записываю.
Девушка снова повернулась к застекленному шкафчику, выдвинула ящик с буквой «Л» и вытащила карточку. Шейни прочитал через ее плечо надпись «Ламберт Роберт».
Первой на карточке стояла дата разговора, состоявшегося три недели назад, в ту пятницу, когда в доме появился новый жилец. В девять двадцать вечера он звонил в Майами-Бич по номеру, записанному на карточке. Чуть пониже карандашом был небрежно записан местный телефонный номер.
— Вы говорили, что не записываете местных номеров,— Шейни показал пальцем на тонкую карандашную запись...
— Обычно нет. Наверное, этот номер был занят, поэтому Нина записала его и сказала жильцу, что постарается дозвониться туда позже.
В следующую пятницу в девять пятнадцать вечера Ламберт позвонил по тому же номеру в Майами-Бич. А вчера вечером он опять звонил по этому номеру в девять двадцать пять.
Шейни взял со стола листок бумаги и карандаш и записал оба номера, по которым звонили из квартиры Ламберта.
— Может быть, вы случайно слышали, о чем он говорил по телефону? Вы или вторая телефонистка?
Девушка энергично покачала головой.
— Мы не подслушиваем.
— Но, может быть, вы не сразу положили трубку и услышали ответ... По крайней мере, вы могли услышать, мужчина или женщина с ним говорит.
Девушка немного поколебалась, но ответила детективу искренне:
— Иногда такое бывает. Конечно, если у меня не слишком много работы. Но ни одного из разговоров этого Ламберта я не помню.
— Даже того, что. был вчера вечером? — настаивал Шейни,— Не спешите отвечать, подумайте. Ведь не может быть, чтобы в половине десятого вы были очень заняты. Вчера вечером дежурили вы?
— Да, так получилось... Нина... та девушка, что работает со мной, обычно дежурит с пяти часов до полуночи. Но вчера у нее было важное свидание, и я ее заменила. Прошлой ночью? — девушка задумалась.— По-моему... Да, кажется ответила женщина. Он сказал «дорогая» или что-то в этом роде, и я тут же положила трубку. Потому что я никогда не пытаюсь подслушивать,— торопливо добавила она, глядя на мистера Барстоу.
Шейни еще раз поблагодарил их за помощь и пообещал рассказывать, как идет расследование. Потом поднялся лифтом на третий этаж.
Глава шестая
На выбитую дверь полиция навесила скобы и большой висячий замок. Шейни остановился перед дверью и достал ключ, который дал ему лейтенант Хокинс. Краешком глаза он заметил, что дверь напротив слегка приоткрыта. Из комнаты доносился приглушенный звук телевизора или радио. Шейни мгновение раздумывал: поговорить ли ему с миссис Конрад сейчас или сперва осмотреть комнату.
Она сама разрешила его сомнения, раскрыв дверь пошире и высунув голову в коридор.
— О, прекрасно! Вы мистер Шейни? Прошлой ночью я вас видела. Боже мой, как вы здорово выбили дверь вчера, пока все остальные беспомощно стояли вокруг и думали, как бы попасть в комнату. Тогда я сразу сказала, что вы самый сильный человек, какого я видела. И теперь я понимаю, почему вы так здорово справляетесь со всеми своими делами. Именно это я и сказала мистеру Кармихелю, когда вчера вечером встретилась с ним в холле. Он фыркнул и ответил: «У этого типа больше грубой силы, чем мозгов!». А я ему сказала: «Да нет, мозги у него наверняка тоже есть. Можете в этом не Сомневаться, раз он заработал такую репутацию во всей стране». Тогда он заткнулся и ушел.
Шейни с улыбкой повернулся к ней.
— Вы миссис Конрад? Единственная женщина, которая смогла дать полиции ценную информацию. Как удачно, что вы оказались такой наблюдательной!
— Я всегда держу глаза открытыми и не теряю бдительности!— она решительно тряхнула головой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37