ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Вам известно, что городской ломбард закрылся? – спросила она.
– Да, очень жаль, – рассеянно отозвался Барри.
– Что же случилось с миссис Грин? Она продала кому-то свое заведение?
– Я не видел ее с тех пор, как погиб Вальтер.
Равнодушие Нэда озадачило Клэр, ведь с Вальтером они были давними друзьями. Несколько лет подряд они обедали вместе, устроившись на скамье возле здания телеграфа.
– Вчера я заезжала к миссис Грин, – продолжала Клэр, – чтобы выразить свои соболезнования. Но ее не оказалось дома.
– Вы опоздали, – не глядя на нее, сказал Нэд. – Миссис Грин уехала.
– Уехала? Куда?
Барри пожал плечами:
– Я не спрашивал.
– А я хочу знать! – Равнодушие телеграфиста раздосадовало Клэр. – Кто-нибудь из горожан должен знать, куда она уехала.
Телеграфист отложил карандаш и придвинулся к ней.
– На вашем месте я бы не заводил подобные расспросы, – вполголоса посоветовал он. – Слишком многих они раздражают.
– Мистер Грин был порядочным человеком. Все любили его, – возмущенно заговорила Клэр, но ее прервал звон колокольчика. – Неужели никому нет дела до того, что стало с его вдовой?
Нэд Барри поднял голову и криво улыбнулся, глядя поверх плеча Клэр.
– Доброе утро, шериф, – процедил он.
Клэр вздрогнула и обернулась, оказавшись лицом к лицу с шерифом. Ее удивил злобный взгляд, которым одарил посетителя Нэд. Казалось, он не просто приветствует шерифа, а отвечает на ее вопросы.
– Доброе утро, – коротко кивнул Симонс. – Здравствуйте, Сиси. Я проезжал мимо, увидел вас в окно и решил поздороваться и узнать, как ваши дела.
– Отлично, благодарю вас, – сухо ответила Клэр.
Размышляя о разговоре с Эмили, она была вынуждена признать, что ее сестренка права: шериф не видел, как она заходила на телеграф, следовательно, о телеграмме мог узнать только от Нэда. К тому же Симонс расспрашивал о ней у Роджера Симингтона. Поведение шерифа выглядело более чем странно.
– Спасибо за помощь, мистер Барри, – произнесла Клэр и вышла. К ее досаде, шериф последовал за ней.
– Позвольте предложить вам холодного чая, – с надеждой сказал он.
– Шериф, я ищу миссис Грин, чтобы принести ей соболезнования.
– Вы на редкость отзывчивы, Сиси. Но после смерти мужа миссис Грин покинула город.
– Вам известно, куда она уехала?
– Она никому не сказала. – Шериф пожал массивными плечами. – Наверное, вернулась в Германию.
– Не дождавшись, пока кто-нибудь купит ломбард? Что за нелепость!
– И Грин, и его жена – чудаки, – возразил шериф, почесывая пышные усы. – Напрасно вы беспокоитесь за них. Так вы согласны выпить со мной чая?
– В другой раз, – отказалась Клэр, мысленно добавив: «Никогда!»
Наблюдая за Уилбуром Симонсом, беседующим у здания телеграфа с Клэр, Нэд Барри ехидно ухмыльнулся. Не прошло и нескольких секунд, как Клэр повернулась и зашагала прочь, а Симонс вновь ввалился в комнату Нэда. Телеграфист глубоко презирал недалекого шерифа, но был вынужден исполнять приказы, который передавал ему через Симонса Реджинальд Бут.
– Что вы наговорили ей, Нэд? – спросил шериф.
– Наговорил? Кому? – недоуменно вскинул брови телеграфист.
– Вы знаете кому – Клэр Кавано. Она поблагодарила вас за какую-то помощь. В чем вы помогли ей?
– Вас это не касается. Она решила сдавать комнаты и теперь ищет кухарку и экономку.
– И это все? Вы уверены?
– Кто я, по-вашему? Идиот?
– Поосторожнее со словами, Нэд. Иначе мистеру Буту это может не понравиться. – Подтянув брюки, шериф вышел.
Телеграфист проводил его взглядом и с отвращением сплюнул в медную плевательницу.
– Да, один из нас точно идиот, и это ты, шериф. Посмотрим, понравится ли это мистеру Буту.
* * *
Как только «Госпожа Удача» остановилась у пристани, Тайлер удалился к себе и занялся книгами расходов. Покончив с расчетами, он взглянул на часы и задумался. Где же Джонас? Обычно они встречались в восемь, чтобы пропустить вместе стаканчик перед сном.
– Извини, я задержался, – с виноватой улыбкой произнес помощник Тайлера, входя в каюту. Причину опоздания он не назвал, а Тайлер не стал спрашивать: он давно понял, где был Джонас.
Тот направился к стенному шкафу, где Тайлер держал графин с виски и стаканы, наполнил их и протянул один Тайлеру.
– Я хотел бы предложить тост, – заявил Джонас. – За будущее! – И он многозначительно взглянул на Тайлера.
– Будем надеяться, что оно окажется лучше настоящего, – с кислым видом добавил Тайлер. – Тебе известно, что Клэр выплатила долг банку?
Джонас отпил виски и опустился на стул.
– Да, известно.
– Стало быть, ты праздновал победу вместе с ней, – иронически продолжал Тайлер. – А почему бы и нет? Ведь ты-то ничего не потерял.
– Неужели ты не понимаешь, в каком затруднительном положении я очутился?
– В этом ты виноват сам, Джонас. Мои планы ты знал задолго до того, как мы прибыли в Форчун.
– Но в то время я не знал людей, которых касаются твои планы.
– А я пытался предостеречь тебя, – напомнил Тайлер. – Но, как обычно, ты пропустил мои слова мимо ушей.
– Ты мог бы откровенно признаться: ты сожалеешь о том, что Клэр не выгнали из дома.
Тайлер вспыхнул:
– Да будет тебе известно, Бут не сдался! Он уверяет, что Клэр все равно не сможет управлять поместьем и в конце концов разорится. Такое случается.
– «Такое»? Что ты имеешь в виду? – ехидно переспросил Джонас. – То, что несчастная, беспомощная девушка пытается отвоевать свой дом?
Тайлер помрачнел.
– Если ты и вправду хочешь помочь Клэр, тогда убеди ее выгодно продать поместье.
– Кому? Реджинальду Буту? – Джонас с отвращением фыркнул. – Этого мерзавца она ненавидит.
– Почему обязательно Буту?
– Даже если в округе найдется другой покупатель, Бут все равно постарается прибрать Бельфлер к рукам. Неужели ты до сих пор не понял?
Тайлер умолк.
Джонас покачал в руках стакан.
– Если тебе интересно, могу рассказать, каким способом Клэр решила добыть деньги. Она собирается открыть пансион.
Тайлер фыркнул:
– Пансион? В своем великолепном особняке?
– Любой дом можно без труда превратить в постоялый двор, – возразил Джонас. – Но сказать по правде, я сочувствую Клэр. У нее прибавится хлопот. И как знать, какими окажутся ее постояльцы? – Он отпил виски. – Ведь Клэр так хороша собой!
Тайлер помрачнел, представив себе Клэр, убегающую от одержимых похотью мужчин.
– Что за нелепость! Она должна просто продать поместье, вот и все.
Джонас покачал головой:
– Она слишком привязана к своему дому.
Тайлер провел пальцем по краю стакана, размышляя о словах Джонаса. Значит, убедить Клэр продать поместье будет труднее, чем ему казалось.
– Но есть и другой выход, – снова заговорил Джонас, – тот, который наверняка придется по душе не только тебе, но и Клэр.
Тайлер скептически взглянул на него:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88