ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Во всяком случае, иезуит не помнил, что встречал его в доме Форбсов. Иеремии сопутствовала удача – лакей лишь сморщился при виде завшивленного бродяги. Удача придала сил, и Иеремия продолжил путь. И на другом берегу Флита лежали сплошные развалины, пробираться через которые было трудно до чрезвычайности. Когда иезуит все-таки дошел до Феттер-лейн – границы уничтоженной огнем части Лондона, – ему пришлось собрать в кулак всю выдержку: он был буквально в нескольких шагах от дома судьи Трелони!
У места, где переулок выходил на Чэнсери-лейн, Иеремия остановился передохнуть и сориентироваться. Дом сэра Орландо располагался на противоположной стороне, и до него еще оставалось несколько зданий. Пастор уже собрался перейти улицу, как вдруг заметил в отдалении огонек. Факел! Отпрянув, он прижался к стене дома и, помедлив не сколько мгновений, снова стал следить за огоньком. Сомнений не было – его ждут!
Сердце Иеремии упало. Этого следовало ожидать, подумал он. Старик Форбс был прекрасно осведомлен о том, что он в дружеских отношениях с судьей Трелони, и мог предположить с большой долей вероятности, что Иеремия направится именно к нему в дом. Как быть? Всеми правдами и неправдами он должен обойти этот пост! Но как?
Какое-то время Иеремия наблюдал за человеком с факелом. Похоже, и это один из слуг. Но знает ли он его в лицо? Иезуит не тешил себя надеждой на то, что лакей его не знает. Приглядевшись к нему, пастор заметил, что слуга нетерпеливо переступает с ноги на ногу. По-видимому, ему надоело торчать здесь без дела. Он заметил, как лакей прошел несколько шагов в противоположном от него направлении, видимо желая размять уставшие от долгого стояния на одном месте ноги. Иеремия, призвав на выручку остатки самообладания, стараясь действовать как можно незаметнее, стал пробираться по улице к дому судьи. Ему удалось подойти к цели ярдов на сто, но пришлось вновь остановиться – постовой вновь повернулся и теперь заметил его. Иеремия резко сменил тактику, разыграв из себя пьяного. Шатаясь и нечленораздельно бормоча, добрел до угла, потом нагнулся, разыграл приступ рвоты и неверной походкой побрел дальше. Лакей провожал его недоверчивым взглядом до самого дома судьи, однако не двигался с места.
– Эй, ну-ка подойди сюда! – вдруг крикнул лакей и быстро зашагал к пастору.
Иеремия бросился бегом прочь прямо к двери для прислуги – там ему отопрут быстрее, только на это приходилось уповать. У парадного входа, тем более в позднее время, лакей находится не всегда. Подбежав к дому, Иеремия, задыхаясь, стал что было сил молотить кулаками в дверь:
– Отоприте! Ради всех святых отоприте!
Лакей Форбса схватил его за плечи, но в этот момент служанка как раз открывала двери. Собрав все оставшиеся силы, иезуит бросился вперед, пытаясь вырваться из цепких лап слуги, но не устоял на ногах и упал. Перепуганная служанка, ничего не понимая, с ужасом следила за разыгравшейся у нее на глазах схваткой. Преследователь Иеремии отчаянно тянул пастора к себе, пытаясь вытащить его за порог, но тут подоспели два лакея Трелони и оттолкнули слугу Форбса.
Не прошло и минуты, как появился и сам хозяин дома.
– Черт побери, что здесь происходит? – возмутился сэр Орландо.
У Иеремии не было сил подняться с пола. Судье Трелони понадобилось время, чтобы узнать его.
– Боже праведный! Святой отец! На кого вы похожи? Что с вами стряслось?
Иезуит не отвечал, и судья, склонившись над ним, стал стаскивать с него лохмотья. Покончив с этим, он протянул Иеремии руку, помогая встать. Пастор, сморщившись от боли, застонал, и тут судья заметил окровавленный рукав рубашки.
– Да вы ранены! – воскликнул Трелони.
Судья растерянно смотрел то на Иеремию, то на лакея Форбса, которого удерживали слуги.
– Доктор, расскажите мне толком, что случилось, – уже спокойнее обратился он к иезуиту, подняв его на ноги.
– Форбс… Айзек Форбс… Он убил своего сына, – заплетающимся языком пробормотал пастор, с трудом переводя дух. – А потом пытался застрелить меня.
– Старик Форбс убил Сэмюела? – недоверчиво переспросил Трелони.
Иеремия покачал головой:
– Не Сэмюела. Это был Аарон! Сэмюел погиб во время Гражданской войны. Аарон занял его место… Форбс не хотел допустить, чтобы его состояние унаследовали Дрейперы. Вот потому-то он и разогнал всю прислугу и убил камердинера – чтобы скрыть факт подмены… А внука все не было и не было… Тогда Форбс подкупил Маргарет Лэкстон, та устроила ему подмену мертворожденного ребенка на живого – чужого… Он и ее убил, чтобы замести следы…
Судье Орландо Трелони не составило труда уловить суть сбивчивого рассказа Иеремии.
– Ну скажите, как вы могли ввязаться в столь опасное дело в одиночку? – укоризненно вопросил судья. – Почему не дождались меня?
– Милорд, что делать с этим? – вмешался один из лакеев дома Трелони, указывая на слугу Форбсов.
– Кто этот субъект?
– Он служит у Форбсов, – пояснил Иеремия. – Старик организовал погоню за мной через весь город.
– Чудо, что вам удалось уйти!
По распоряжению сэра Орландо лакея Форбсов связали и заперли в подвальном чулане, выставив охрану, а Иеремию пришлось вести в спальню на втором этаже.
– Одна вылазка лучше другой! – корил судья Трелони друга, усаживая на постель и снимая с него окровавленную рубашку.
Джейн принесла вина и холщовые бинты для перевязки – служанка передала ей, что в доме нежданный гость и гость этот не кто иной, как пастор Блэкшо. Сэр Орландо принялся промывать рану на правой руке Иеремии.
– Пуля застряла в мышце предплечья. На ваше счастье, кровотечение не такое уж сильное.
– Вы только перевяжите меня, пока этого достаточно, – попросил Иеремия. – А мастер Риджуэй уж как-нибудь вытащит пулю.
– Как знаете.
Вошел Мэлори с кружкой жидкого пива – иезуит изнемогал от жажды.
– Стало быть, вы и эту загадку сумели распутать, – уважительно отметил Трелони. – Я всегда считал старика Форбса большим упрямцем и грубияном, но чтобы он дошел до такого – нет, ничего подобного я от него не ожидал.
– Я, может быть, и нашел убийцу, милорд, но все равно не смогу доказать, что это он убил и жену мастера Риджуэя. Потому что единственный свидетель, который смог бы это подтвердить, мертв!
– Да-да, дело не упростилось. Но ничего, мы еще найдем способ привлечь к ответственности Айзека Форбса, пастор. А теперь – отдыхать! Вы столько испытали!
В этот момент в комнату вбежала побледневшая леди Джейн.
– Прошу вас, идите скорее! – обратилась она к супругу.
Сэр Орландо и Иеремия переглянулись.
– Я сейчас же вернусь, – пообещал сэр Орландо Трелони и обратился к Джейн: – Что случилось?
– Перед домом собираются люди с факелами. Боюсь, у них недобрые намерения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129