ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ни писем, ни бумаг. Носовой платок. Нож. Девять шиллингов, пять пенсов и полпенни серебром, а также медь. И все. Но у него было еще кое-что. Этот молодой человек видел вчера ночью вещи, которых утром при нем уже не было. Эти вещи — часы с цепочкой и карта.
Трудно передать, какой эффект возымели последние слова. Мистер Траулерсон подпрыгнул в кресле, сжав кулаки, сердито сдвинул брови и весь напрягся.
— Карта! — воскликнул он.— Какая карта? Вы что, с ума сошли? Этот молодой человек видел? Что он видел? Пусть расскажет! Я хочу знать! Кеста закололи! Карта? Это, это...— он отпил еще глоток рома и указал стаканом в мою сторону. Давайте послушаем! — скомандовал он, придя в себя.— Опиши мне эту карту!
Я посмотрел на сержанта, чтобы узнать его мнение на этот счет и, когда он кивнул, начал в третий раз за это утро рассказывать свою историю. Пока я говорил, лицо Траулерсона становилось все мрачнее и мрачнее. Оно стало совсем угрюмым, когда я начал описывать карту. А когда я рассказал, что карта исчезла, пока я ходил за полисменом, он не выдержал и назвал меня молодым дураком, самым глупым из всех, кто когда-либо жил на земле.
— Сами вы дурак, мистер Траулерсон,— парировал я.— Вы кто такой, чтобы оскорблять меня? Вы...
Траулерсон засунул руки в карманы, вытянул под столом ноги, кивнул головой и сердито посмотрел на полисмена.
— Что вы предприняли, чтобы найти убийцу? — спросил он.— Кеста выследили. Конечно из-за карты. Убийца не успел взять ее сразу и сделал это после того, как парень удрал...
— Мы сделали все, что в наших силах,— сказал Приис.— Вы не найдете ошибок в наших действиях, мистер Траулерсон. Но эта карта...
Вместо ответа Траулерсон позвонил, и хозяин снова наполнил его стакан.
— Я,— сказал он, отпив глоток и сердито глядя на Прииса,— не собираюсь больше говорить об этом! Извольте искать убийцу, а меня вы больше не увидите.
— Нет, вы останетесь здесь,— жестко оборвал его Приис.— Я не знаю больше никого, кто мог бы опознать труп.
Траулерсон наградил его мрачным взглядом. Его поведение резко изменилось.
— Хорошо; я буду здесь столько, сколько нужно! — сказал он са злобой.— Труп в этом доме, в этом доме останусь и я. До конца. Но не произнесу больше ни звука.
Глава шестая
ПОД ПОДОЗРЕНИЕМ
Мы оставили мистера Траулерсона на попечение хозяина и хозяйки и предоставили ему возможность устраиваться на ночь. Я очень устал от приключений, свалившихся на мою голову, и был бы рад отдохнуть у Трэйса в коттедже, но деревня была заполнена полицейскими из Чичестера и газетчиками из соседних городов. Все эти люди хотели поговорить со мной, а Трэйс не делал ничего, чтобы помешать им. Можно было еще ускользнуть от газетчиков или воздержаться от разговора с ними, но полиции я был вынужден подчиняться и отвечать на вопросы снова и снова. Я уже жалел, что покинул тихий Хоршем. Иногда подозрительность проскальзывала в манерах и взглядах говоривших, а раз или два вопросы обо мне и моем прошлом вгоняли меня в краску. Я все больше уставал от этого и начинал нервничать.
— Если вы сомневаетесь в моей честности,— наконец не выдержал я, когда разговаривавший со мной человек, большой полицейский чин, окончательно вывел меня из себя,— обратитесь к мистеру Макферсону из Хоршема. Он скажет вам, что мои слова так же правдивы, как его собственные. Он знает меня... Очень хорошо знает.
— Не стоит так волноваться, юноша! — ответил он с улыбкой.— Мы уже послали за мистером Макферсоном. И не будь таким обидчивым — ведь речь идет об убийстве, дело довольно темное, и мы не должны упускать ни одной нити. Ты рассказал все очень здорово, но мы еще не знаем тебя, понимаешь?
Он отпустил меня домой. Видимо, Трэйс пообещал присмотреть за мной. Правда, это показалось полиции недостаточным, иначе как объяснить, что до самого вечера под нашими окнами торчал полисмен.
Вечером приехал Эндрью Макферсон, и отношение ко мне сразу изменилось. Хотя следователи снова взялись за меня, они делали это гораздо деликатнее, чем утром. Меня спрашивали, смогу ли я опознать убийцу? Но это было невозможно — в тумане я совершенно не видел его лица.
Трэйс, помня встречи на съезде мировых судей, приветствовал Макферсона как старого знакомого и выделил ему комнату в своем коттедже. Эндрью облагодетельствовал меня одной из своих добродушных улыбок.
— Привет, Том! — сказал он, садясь рядом.— Бедняга, ты, я вижу, так долго путешествовал, что у тебя и голову приклонить не было времени.
— Я вовсе не искал таких приключений, мистер Макферсон! — ответил я.— Я был бы благодарен судьбе, если бы она пронесла эту чашу мимо! Но кто мог знать, что так случится?
— Не могу с тобой спорить, мальчик,— сказал он.— Все это очень мило, но я уже забыл основы логики, а уж в теологии, не говоря о метафизике, я никогда не был особенно силен. И все же
я не советовал бы таким молодым, как ты, спать где попало. Предвидение, конечно, очень хорошая вещь, но что до меня, то...— он развел руками.— Впрочем, уж если у тебя замашки Робинзона Крузо и ты находишь то, что тебе нужно, вон в той старой мельнице, это прекрасно, мой дорогой! Но что пользы толковать о прошлом?! Это уже произошло и сделать ничего нельзя! С другой стороны, я плохо знаком с некоторыми фактами. Й, если ты повторишь мне все заново, дружище, я, возможно, составлю свое мнение об этом печальном происшествии.
Я снова все рассказал. Теперь, когда мы втроем сидели за чайным столом Трэйса, я чувствовал себя гораздо свободней и роль рассказчика даже доставляла мне удовольствие. В конце концов Эндрью фыркнул и проворчал:
— Мне кажется, что этому Траулерсону нельзя доверять. Такие люди не по мне. Что это за человек, оставляющий свое дело, дом с садом и оранжереей и шляющийся по стране в поисках какой-то старой мельницы? Не кроется ли здесь что-то иное?
— Думаю, загадка Траулерсона будет разгадана, так же, как и моя,— воскликнул я.— Едва ли подозрение падет на него.
Мои собеседники заметили, что Траулерсон будет изображать из себя святошу перед следователем, а потом и перед присяжными. Я сказал, что вряд ли они получат большое удовлетворение от ответов Траулерсона. «Моряк», как мне казалось, был из тех людей, которые сами создают себе трудности и совершенно запутываются в них.
С Траулерсоном мы увиделись уже в конце дня в деревенской школе, когда началось опознание тела Кеста, которое было перенесено туда из гостиницы.
Место было выбрано удачно — большая комната смогла вместить всех желающих, пришедших не только из самой деревни, но и из многих близлежащих мест. Там было множество полицейских, несколько детективов и еще какие-то люди, которых капитан Трэйс называл адвокатами. Траулерсон тихо говорил с одним из них.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53