- Эй, на ките!
Ответом ему был слабый взмах руки.
- Послушай, мы не можем подойти ближе. Придется тебе прыгать!
Слышишь?
Последовала длительная пауза, потом еще один взмах руки.
- Я постараюсь тебе помочь, - крикнул Паллис. - Вращение кита
отбросит тебя, нужно только отцепиться в нужный момент.
Человек уткнулся лицом в китовую плоть, как будто совершенно
обессилел.
- Нид, парень далеко не здоровяк, - пробормотал Паллис. - Когда он
бухнется сюда, может не удержаться. Оставь на минутку чаши и приготовься
его поймать.
Нид кивнул и выпрямился.
- Эй, ты там... Давай на следующем обороте. Ладно?
Еще один взмах. Паллис прикинул расстояние. Человек должен оторваться
от вращающейся массы по касательной и упасть на дерево более или менее
отвесно. Тут не должно быть никаких осложнений, только если киту в
последний момент не придет в голову улететь...
- Ну! Давай!
Человек поднял голову и мучительно медленно согнул колени.
- Слишком поздно! - крикнул Паллис. - Держись, или...
Человек оттолкнулся и полетел по касательной.
- ...или пролетишь мимо, - шепотом закончил Паллис.
- Клянусь Костями, Паллис, он пролетит где-то рядом.
- Заткнись и будь наготове.
Секунды тянулись бесконечно. Человек, вероятно, был без сознания.
Вращение кита направило его вправо от Паллиса, но, с другой стороны,
толчок ногами отнес левее...
...И результирующая этих двух движений была направлена прямо на
Паллиса. Человек по мере приближения быстро увеличивался в размерах.
Наконец он ударом в грудь сбил с ног Паллиса, и они оба грохнулись в
листву.
Кит, мощно, с облегчением содрогнувшись, устремился ввысь.
Нид повернул незнакомца на спину. Глаза его были закрыты, борода
свалялась, а на теле висели клочья комбинезона.
Нид почесал затылок.
- Кажется, я его знаю.
Паллис рассмеялся, растирая ушибленную грудь.
- Рис! Черт побери, я должен был сразу догадаться, что это ты!
Рис приоткрыл глаза и хрипло сказал:
- Привет, пилот. Мне пришлось чертовски трудно.
Паллис, к своему смущению, почувствовал, что у него затуманились
глаза.
- Могу себе представить. Чертов идиот, ты чуть не промахнулся. Было
бы куда легче, если бы ты не надумал крутить по дороге сальто.
- Я целиком... положился на тебя, друг. - Рис с трудом сел. - Паллис,
слушай... - сказал он.
Паллис нахмурился.
- В чем дело?
Рис криво усмехнулся.
- Это нелегко объяснить. Ты должен доставить меня к Холлербаху.
Кажется, я знаю, как спасти мир...
- Что знаешь?
Рис тревожно спросил:
- Он еще жив, а?
Паллис рассмеялся.
- Кто, Холлербах? Кажется, от этого старикашки им избавиться не
легче, чем от тебя. А теперь ляг, и я отвезу тебя домой.
Рис, вздохнув покорно, устроился в листве.
К тому времени, как дерево встало на стоянку. Рис уже выглядел
получше. Он опустошил фляжку воды и съел изрядный кусок псевдомяса.
- Какое-то время меня поддерживало китовое мясо, но кто знает, каких
витаминов и белков в нем не хватает...
Паллис взглянул на объедки.
- Прежде чем приняться за листву, прикинь, не восполнил ли ты свой
белковый дефицит.
С помощью Паллиса Рис спустился на палубу. Потом Паллис сказал:
- Ну что ж, иди в мою лачугу и отдохни, прежде чем...
- Некогда, - сказал Рис. - Я должен попасть к Холлербаху. Дел очень
много... и мы не вправе опоздать. - Он беспокойно огляделся и медленно
протянул: - Темнота...
- Вернее не скажешь, - угрюмо кивнул Паллис. - Послушай, Рис, дела
здесь отнюдь не улучшились. У власти Деккер, а он не дурак и не зверь, но
фактически все разваливается. Возможно, уже слишком поздно.
Рис решительно посмотрел ему в глаза.
- Пилот, отведи меня к Холлербаху, - тихо сказал он.
Как ни странно, но от слов Риса Паллису стало легче. Ученый
изменился, стал более уверенным, почти вдохновенным. Хотя, если вспомнить,
что с ним случилось, было бы удивительно, если бы он не изменился...
- Спокойно, пилот, - раздался чей-то голос. Паллис, приняв
оборонительную стойку, шагнул вперед. - Кто там?
Из темноты вышли двое. Один высокий, второй пониже, и оба широки, как
продовольственная машина. Оба были в нарочито драных комбинезонах, которые
стали униформой комитетчиков.
- Сил и Плас, - простонал Паллис. - Помнишь этих шутов. Рис?
Бездумные орудия Деккера... Что вам нужно, костяные головы?
Сил, низенький, квадратный и плотный, вышел вперед и ткнул пальцем в
грудь Паллиса.
- Послушай, Паллис, мы пришли не за тобой, а за этим рудокопом. Мы с
тобой, правда, когда-то повздорили...
Паллис встал наизготовку.
- Точно повздорили? - безмятежно переспросил он. - Тогда послушай.
Почему бы нам не разобраться с этим? А?
Сил сделал еще один шаг в направлении Паллиса.
Рис встал между ними.
- Забудь об этом, пилот, - с грустью сказал он. - Все равно, рано или
поздно, мне придется разбираться с ними. С этим пора кончать...
Комитетчик не слишком вежливо схватил Риса за плечо, и они двинулись
через лес канатов. Походка Риса была скованной и неровной.
Паллис сердито затряс головой.
- Бедняга только что слез с кита. Бога ради, оставьте его в покое.
Вам недостаточно того, что он перенес?
Сил только нагло усмехнулся на прощание, и маленькая группа тронулась
в путь.
Паллис застонал от бессилия.
- Заканчивай тут, - рявкнул он Ниду.
Паренек как раз крепил якорь.
- Куда вы?
- Разумеется, за ними. Куда же еще?
И пилот зашагал между канатами.
Когда они подошли к Платформе, Риса шатало из стороны в сторону.
Конвоиры не столько охраняли его, сколько волокли на себе. Когда они
взобрались по пологой лестнице на Платформу, Рис с издевкой пробормотал:
- Спасибо... - Потом поднял отяжелевшую голову и вдруг увидел поле
битвы. - Клянусь Костями!
- Добро пожаловать в центр управления Плота, Рис, - мрачно сказал
Паллис.
Под ногой у Риса что-то хрустнуло. Он наклонился и поднял закопченный
и оплавленный осколок бутылки.
- Опять зажигательные бомбы? В чем дело, пилот. Очередной путч?
Паллис покачал головой.
- Рудокопы, Рис. С тех пор, как мы потеряли продовольственную машину,
отправленную на Пояс, мы ведем эту бессмысленную войну. Глупое и кровавое
дело... Жаль, что тебе пришлось это увидеть, парень.
- Так. В чем дело?
Перед Рисом, достаточно близко, чтобы он смог чувствовать его
притяжение, колыхался громадный живот. Молодой человек поднял глаза и
увидел широкое, испещренное шрамами лицо.
- Деккер...
- Это ты был тогда на балке? Отвечай!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128
Ответом ему был слабый взмах руки.
- Послушай, мы не можем подойти ближе. Придется тебе прыгать!
Слышишь?
Последовала длительная пауза, потом еще один взмах руки.
- Я постараюсь тебе помочь, - крикнул Паллис. - Вращение кита
отбросит тебя, нужно только отцепиться в нужный момент.
Человек уткнулся лицом в китовую плоть, как будто совершенно
обессилел.
- Нид, парень далеко не здоровяк, - пробормотал Паллис. - Когда он
бухнется сюда, может не удержаться. Оставь на минутку чаши и приготовься
его поймать.
Нид кивнул и выпрямился.
- Эй, ты там... Давай на следующем обороте. Ладно?
Еще один взмах. Паллис прикинул расстояние. Человек должен оторваться
от вращающейся массы по касательной и упасть на дерево более или менее
отвесно. Тут не должно быть никаких осложнений, только если киту в
последний момент не придет в голову улететь...
- Ну! Давай!
Человек поднял голову и мучительно медленно согнул колени.
- Слишком поздно! - крикнул Паллис. - Держись, или...
Человек оттолкнулся и полетел по касательной.
- ...или пролетишь мимо, - шепотом закончил Паллис.
- Клянусь Костями, Паллис, он пролетит где-то рядом.
- Заткнись и будь наготове.
Секунды тянулись бесконечно. Человек, вероятно, был без сознания.
Вращение кита направило его вправо от Паллиса, но, с другой стороны,
толчок ногами отнес левее...
...И результирующая этих двух движений была направлена прямо на
Паллиса. Человек по мере приближения быстро увеличивался в размерах.
Наконец он ударом в грудь сбил с ног Паллиса, и они оба грохнулись в
листву.
Кит, мощно, с облегчением содрогнувшись, устремился ввысь.
Нид повернул незнакомца на спину. Глаза его были закрыты, борода
свалялась, а на теле висели клочья комбинезона.
Нид почесал затылок.
- Кажется, я его знаю.
Паллис рассмеялся, растирая ушибленную грудь.
- Рис! Черт побери, я должен был сразу догадаться, что это ты!
Рис приоткрыл глаза и хрипло сказал:
- Привет, пилот. Мне пришлось чертовски трудно.
Паллис, к своему смущению, почувствовал, что у него затуманились
глаза.
- Могу себе представить. Чертов идиот, ты чуть не промахнулся. Было
бы куда легче, если бы ты не надумал крутить по дороге сальто.
- Я целиком... положился на тебя, друг. - Рис с трудом сел. - Паллис,
слушай... - сказал он.
Паллис нахмурился.
- В чем дело?
Рис криво усмехнулся.
- Это нелегко объяснить. Ты должен доставить меня к Холлербаху.
Кажется, я знаю, как спасти мир...
- Что знаешь?
Рис тревожно спросил:
- Он еще жив, а?
Паллис рассмеялся.
- Кто, Холлербах? Кажется, от этого старикашки им избавиться не
легче, чем от тебя. А теперь ляг, и я отвезу тебя домой.
Рис, вздохнув покорно, устроился в листве.
К тому времени, как дерево встало на стоянку. Рис уже выглядел
получше. Он опустошил фляжку воды и съел изрядный кусок псевдомяса.
- Какое-то время меня поддерживало китовое мясо, но кто знает, каких
витаминов и белков в нем не хватает...
Паллис взглянул на объедки.
- Прежде чем приняться за листву, прикинь, не восполнил ли ты свой
белковый дефицит.
С помощью Паллиса Рис спустился на палубу. Потом Паллис сказал:
- Ну что ж, иди в мою лачугу и отдохни, прежде чем...
- Некогда, - сказал Рис. - Я должен попасть к Холлербаху. Дел очень
много... и мы не вправе опоздать. - Он беспокойно огляделся и медленно
протянул: - Темнота...
- Вернее не скажешь, - угрюмо кивнул Паллис. - Послушай, Рис, дела
здесь отнюдь не улучшились. У власти Деккер, а он не дурак и не зверь, но
фактически все разваливается. Возможно, уже слишком поздно.
Рис решительно посмотрел ему в глаза.
- Пилот, отведи меня к Холлербаху, - тихо сказал он.
Как ни странно, но от слов Риса Паллису стало легче. Ученый
изменился, стал более уверенным, почти вдохновенным. Хотя, если вспомнить,
что с ним случилось, было бы удивительно, если бы он не изменился...
- Спокойно, пилот, - раздался чей-то голос. Паллис, приняв
оборонительную стойку, шагнул вперед. - Кто там?
Из темноты вышли двое. Один высокий, второй пониже, и оба широки, как
продовольственная машина. Оба были в нарочито драных комбинезонах, которые
стали униформой комитетчиков.
- Сил и Плас, - простонал Паллис. - Помнишь этих шутов. Рис?
Бездумные орудия Деккера... Что вам нужно, костяные головы?
Сил, низенький, квадратный и плотный, вышел вперед и ткнул пальцем в
грудь Паллиса.
- Послушай, Паллис, мы пришли не за тобой, а за этим рудокопом. Мы с
тобой, правда, когда-то повздорили...
Паллис встал наизготовку.
- Точно повздорили? - безмятежно переспросил он. - Тогда послушай.
Почему бы нам не разобраться с этим? А?
Сил сделал еще один шаг в направлении Паллиса.
Рис встал между ними.
- Забудь об этом, пилот, - с грустью сказал он. - Все равно, рано или
поздно, мне придется разбираться с ними. С этим пора кончать...
Комитетчик не слишком вежливо схватил Риса за плечо, и они двинулись
через лес канатов. Походка Риса была скованной и неровной.
Паллис сердито затряс головой.
- Бедняга только что слез с кита. Бога ради, оставьте его в покое.
Вам недостаточно того, что он перенес?
Сил только нагло усмехнулся на прощание, и маленькая группа тронулась
в путь.
Паллис застонал от бессилия.
- Заканчивай тут, - рявкнул он Ниду.
Паренек как раз крепил якорь.
- Куда вы?
- Разумеется, за ними. Куда же еще?
И пилот зашагал между канатами.
Когда они подошли к Платформе, Риса шатало из стороны в сторону.
Конвоиры не столько охраняли его, сколько волокли на себе. Когда они
взобрались по пологой лестнице на Платформу, Рис с издевкой пробормотал:
- Спасибо... - Потом поднял отяжелевшую голову и вдруг увидел поле
битвы. - Клянусь Костями!
- Добро пожаловать в центр управления Плота, Рис, - мрачно сказал
Паллис.
Под ногой у Риса что-то хрустнуло. Он наклонился и поднял закопченный
и оплавленный осколок бутылки.
- Опять зажигательные бомбы? В чем дело, пилот. Очередной путч?
Паллис покачал головой.
- Рудокопы, Рис. С тех пор, как мы потеряли продовольственную машину,
отправленную на Пояс, мы ведем эту бессмысленную войну. Глупое и кровавое
дело... Жаль, что тебе пришлось это увидеть, парень.
- Так. В чем дело?
Перед Рисом, достаточно близко, чтобы он смог чувствовать его
притяжение, колыхался громадный живот. Молодой человек поднял глаза и
увидел широкое, испещренное шрамами лицо.
- Деккер...
- Это ты был тогда на балке? Отвечай!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128