ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Один господин снаружи хочет видеть вас, мистер.
Это было произнесено девицей с грубой кожей - "прислугой за всем", чье веснушчатое лицо показалось в двери комнаты и чей акцент говорил о том, что она прибыла из той же страны, что и сам М'Тавиш.
- Желает меня видеть! Кто это, Мэгги?
- Я не знаю, кто он. Он выглядит как иностранец - довольно красивый, с большой бородой и бакенбардами, которые называются усами. Я спросила, зачем он пришел. Он сказал, что хочет поговорить об аренде дома.
- Об аренде дома?
- Да, мистер. Он сказал, что слышал о том, что дом сдается.
- Впустите его!
М'Тавиш вскочил с места, опрокинув стул, на котором сидел. Миссис М. и трое дочерей, с волосами соломенного цвета, стремительно удалились в заднюю комнату - словно тигр должен был вот-вот появиться в гостиной.
Они однако не были столь сильно напуганы, чтобы не прильнуть к двери, тщательно осматривая незнакомца через замочную скважину.
- Какой красивый! - воскликнула Элспи, самая старшая из девочек.
- Он выглядит по-военному бравым! - сказала другая, Джейн, закончив исследование незнакомца. - Интересно, женат ли он.
- Уйдите отсюда, дети, - пробормотала мать. - Он может вас услышать, и папа будет сильно сердиться на вас. Уйдите, я вам говорю!
Девочки отошли от двери и заняли места на диване.
Но любопытство их матери также нуждалось в удовлетворении, и по примеру своих дочерей, которых прогнала, она опустилась на колени и разместила сначала глаза, а затем - ухо напротив замочной скважины, чтобы не пропустить ни слова из разговора между своим мужем и странным посетителем с "бакенбардами, которые называются усами".
ГЛАВА LV
НАДЕЖНЫЙ АРЕНДАТОР
Посетитель, которого впустили таким образом в виллу Южного банка, был человеком примерно тридцати лет, производящим впечатление джентльмена.
Городской клерк мог сказать про него, что он из Уэст-Энда*. Это было видно по покрою его платья, тонзуре** его волос и соединению его усов с бакенбардами.
______________ * Уэст-Энд, западная, аристократическая часть Лондона. ** Тонзура (лат. tonsura - стрижка) - выбритое место на макушке духовенства в католичестве.
- Мистер М'Тавиш, если я не ошибаюсь? - произнес он, как только вошел в комнату.
Шотландец кивнул в знак согласия. Прежде, чем он успел ответить, незнакомец продолжал:
- Простите меня, сэр, за это позднее вторжение. Я слышал, что ваш дом сдается.
- Это не совсем верно. Я предлагаю его на продажу, то есть отдаю по арендному договору.
- Тогда, значит, я был неправильно информирован. На какой срок арендный договор, могу я спросить?
- Двадцать один год.
- Ах! Это меня не устраивает. Я хотел снять дом лишь на короткое время. Мне нравится этот Южный Банк - во всяком случае, он нравится моей жене; а вы знаете, сэр, - я полагаю, вы женатый человек - что это значит.
М'Тавиш действительно знал это, к своему несчастью, и он улыбнулся в знак согласия.
- Я сожалею, - продолжал незнакомец. - Мне очень понравился ваш дом, более, чем любой другой на Банке. Уверен, что моя жена была бы очарована им.
- Так же как и моя, - сказал М'Тавиш.
- Какая наглая ложь! - подумала миссис Мак, прильнувшая ухом к замочной скважине.
- В таком случае, я полагаю, нет никаких шансов прийти к соглашению. Я был бы рад снять дом на год - только на один год, определенно, - и за хорошую оплату.
- Сколько вы были бы готовы дать? - спросил арендатор, вспомнив о компромиссе.
- Хорошо, я право не знаю. А сколько вы хотите?
- За меблированный или без мебели?
- Я предпочел бы меблированный.
Банковский клерк глубоко задумался. Он думал о своих пенатах, и о возражениях, которые могла бы привести жена, чтобы не расставаться с ними. Но, с другой стороны, он думал также и о позоре, который они ежедневно терпели на этой грешной территории.
В это время издали, со стороны палисада, послышался приглушенный шум кутежа, что, казалось, подталкивало его к решению.
И он решился уступить мебель, а также согласиться на меньшие сроки, чем просил.
- Так вы говорите, что хотите снять дом на год, определенно?
- Я готов снять дом на год, и внести плату вперед, если вы пожелаете.
Годовая арендная плата вперед всегда соблазнительна для владельца, особенно небогатого. М'Тавиш не был богат, несмотря на перспективу стать президентом банка.
Его жена много бы дала, чтобы он приблизился к замочной скважине и услышал ее шепот: "Так соглашайся же на это!"
- Итак, вы желаете снять дом, меблированный, на один год?
- Совершенно верно, - ответил незнакомец.
- Дайте мне подумать, - ответил М'Тавиш, размышляя. - Итак, моя собственная арендная плата за немеблированный дом плюс ремонт в течение арендного срока плюс цена мебели, итого, я могу назвать цену - двести фунтов за год.
- Я сниму этот дом за двести. Вы согласны на это?
Банковский клерк был сам не свой от радости. Двести фунтов в год покрыли бы все его издержки цент в цент. Кроме того, он бы избавился от дома по крайней мере на год, а вместе с ним - и от отвратительных соседей. Он был готов на любые жертвы, лишь бы сбежать отсюда.
Он сдал бы дом и за пол-цены. Но проницательный М'Тавиш увидел, что незнакомец был не хитрым человеком, а довольно простодушным. И потому он не только не сбавил цену в двести фунтов, но и настоял на изъятии части мебели.
- Только некоторые фамильные вещи, - сказал он, - вещи, которые вам, арендатору, не так уж нужны.
Незнакомец не был излишне требователен, и сделка состоялась.
- Ваше имя, сэр? - спросил он перед тем, как арендатор собрался уходить.
- Свинтон, - ответил арендатор, вступающий во владение домом. - Ричард Свинтон. Вот моя визитная карта, мистер М'Тавиш, и моя рекомендация от лорда ___.
Банковский клерк взял визитку дрожащей рукой. Его жена за дверью также была поражена этой новостью, словно электрическим током.
Арендатор и лорд - знаменитый лорд, - давший рекомендацию!
Она не могла сдержаться, чтобы не крикнуть в замочную скважину:
- Соглашайся на сделку с ним, Мак!
Но Мак и без того уже сам все решил и не нуждался в подобном совете.
- Как скоро вы желаете вселиться? - спросил он у клиента.
- Как можно скорее, - ответил тот. - Завтра, если вас это устроит.
- Завтра! - отозвался эхом хладнокровный шотландец, непривычный к таким быстрым сделкам, весьма удивившись скорому ходу дела.
- Я и сам понимаю, что это довольно необычно, - сказал вступающий во владение арендатор. - Но, мистер М'Тавиш, я имею на это причину. Это немного деликатный вопрос, но вы, как женатый человек и отец семейства, - вы, надеюсь, понимаете?
- Безусловно! - отозвался шотландский патерфамилияс, и его душа наполнилась счастьем, так же как и душа его лучшей половины за дверью.
* * * * *
Неожиданная передача дома была оформлена. На следующий день мистер М'Тавиш и его семейство съезжали из дома, а мистер Свинтон вступил во владение, передав чек в счет годовой арендной платы вперед - вполне обеспеченный, под гарантию такого знаменитого лица.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106