ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Бронко покинул свой пост на опушке и приблизился к танцорам. Кто-то
увидел его; хоровод разомкнулся, пропуская Бронко внутрь. Он остановился
перед Элмером, а потом запрыгал и завертелся, одновременно притоптывая
всеми восемью ногами.
Музыканты убыстряли и убыстряли темп, но Бронко с Элмером это было
нипочем. Ноги Бронко летали вверх-вниз, точно помещавшиеся поршни, а между
ними вихлялось набитое приборами тело. Земля гудела от дружного топота, и
мне почудилось, что я ощущаю ее дрожь. Люди вопили и улюлюкали. Танец двух
машин никого не оставил равнодушным.
Я скосил глаза на старика Генри. Он вертелся юлой, седые волосы его
растрепались, борода трепыхалась в лад заковыристым коленцам.
- Танцуй! - гаркнул он, тяжело дыша. - Чего не танцуешь?
Не переставая дергаться, он выудил из кармана бутылку и протянул ее
мне. Я схватил ее и пустился в пляс. Я запрокинул голову, и горлышко
бутылки застучало по моим зубам; немного виски пролилось мне на лицо, но
большая его часть попала туда, куда следовало. Я танцевал, размахивал
бутылкой; по-моему, я издавал какие-то звуки - просто так, радуясь жизни.
Должно быть, все мы слегка ошалели - ошалели от ночи, от костра, от
музыки. Мы отплясывали, не думая ни о чем. Мы плясали потому, что все
кругом делали то же самое, равно люди и машины, потому, что мы были живы и
знали в глубине души, что жизнь не бесконечна.
Луна перемещалась по небу; дым от костра белым столбом уходил в
поднебесье. Визгливые скрипки и гнусавые гитары стонали, рыдали и пели.
Внезапно, словно по приказу, музыка смолкла. Увидев, что все
остановились, застыл на месте и я - с бутылкой в поднятой руке.
Кто-то дернул меня за локоть.
- Бутылка, приятель. Давай ее сюда.
Это был старик Генри. Я отдал ему бутылку. Он ткнул ею куда-то в
сторону, а потом поднес к губам. В бутылке забулькало; кадык на шее
старика гулял, отмечая каждый новый глоток.
Поглядев туда, куда показал Генри, я различил в полумраке человека в
черной робе до пят. Лицо его смутно белело в тени капюшона.
Старик поперхнулся и оторвался от бутылки.
- Душелюб, - сказал он, указывая на пришельца.
Люди медленно отступали от Душелюба. Музыканты отдыхали, вытирая лица
рукавами рубашек.
Постояв немного, провожаемый изумленными взглядами, Душелюб поплыл -
не пошел, а именно поплыл - внутрь хоровода. Послышались звуки свирели -
это заиграл один из музыкантов. Сначала пение дудочки походило на шелест
ветра в луговой траве, но постепенно делалось громче. Вдруг свирель
испустила руладу, которая словно повисла в воздухе. Тихонько вступили
скрипки, как будто вдалеке прозвучал гитарный перебор; скрипки зарыдали,
свирель точно обезумела, гитары неистово загремели.
Душелюб танцевал. Ног его не было видно из-под длинной робы, но он
раскачивался всем телом, и движения его были настолько необычными и
неуклюжими, что казалось, мы наблюдаем танец марионетки.
Он был не один. Вокруг него кружились какие-то тени, которые возникли
неизвестно откуда. Сквозь призрачное мерцание их нематериальных тел можно
было разглядеть пламя костра. Сперва они были просто безликими тенями, но,
приглядевшись, я с изумлением заметил, что они начинают обретать форму, не
становясь при этом, правда, материальнее. В них по-прежнему ощущалось
нечто призрачное, но они были уже не тени, а люди. Я ужаснулся,
рассмотрев, как они одеты. На них были традиционные одежды многих
народностей Галактики. Один из них нарядился в кильт и шапочку разбойника
с далекой планеты под любопытным названием Конец Пустоты, другой - в
величественную тогу купца с веселой планеты Денежка, а между ними, не
обращая ни на что внимания, отплясывала девица в лохмотьях, но с ниткой
самоцветов на шее; судя по ее виду, она явилась сюда с планеты развлечений
Вегас.
Она не дотрагивалась до меня, и как она подошла, я не слышал, но
что-то подсказало мне, что Синтия стоит рядом со мной. Я взглянул в ее
глаза и прочел в них испуг и изумление. Губы ее шевелились, но из-за
громыханья музыки я не разобрал ни словечка.
- Что вы говорите? - крикнул я, однако ответить она не успела: нечто
обрушилось на меня, и я рухнул как подкошенный, ударившись о землю с такой
силой, что у меня перехватило дыхание. Перекатившись на спину, я страшно
удивился: по воздуху, гротескно растопырив ноги, летел Бронко, окруженный
пламенеющими бревнами и ветками. Клубы дыма на мгновение заслонили луну.
Я попытался вздохнуть - и не смог. Меня охватила паника: а что если я
разучился дышать? Но дыхание вернулось ко мне. Я жадно глотал воздух, и
каждый глоток отдавался в легких чудовищной болью, но я никак не мог
остановиться.
Брошенным на землю оказался не я один. Кое-кто поднимался, кое-кто
силился подняться, а некоторые, и таких было много, лежали не шевелясь.
С немалым трудом я встал на четвереньки и, увидев, что рядом
беспомощно ворочается Синтия, помог ей принять сидячее положение. Бронко
отчаянно елозил по земле. Наконец ему удалось перевернуться и встать, но с
двумя его ногами, причем на одной и той же стороне, что-то случилось, и он
неуверенно покачивался на оставшихся шести.
Элмер вихрем пронесся мимо меня, подскочил к Бронко и поддержал его.
Я поднялся и поставил на ноги Синтию. Элмер с Бронко ковыляли к нам.
- Прочь отсюда! - крикнул робот. - На холм, бегом!
Мы повернулись и побежали. Дорогу нам преградила изгородь, на которой
днем мы сидели со стариком Генри. Поврежденному Бронко было через нее не
перебраться. Я ухватился обеими руками за столб и попробовал повалить его.
Он заходил ходуном, но выдернуть его у меня не получилось.
- Пусти, - бросил Элмер. Ударом ноги он опрокинул столб.
Фигурка Синтии мелькала далеко впереди. Я устремился за ней.
На бегу я обернулся: поблизости от амбара полыхал сеновал, в который,
должно быть, угодила одна из веток, подброшенных к небу взрывом,
повредившим Бронко. У сеновала бестолково суетились люди.
Забыв, что надо смотреть вперед, а не назад, я споткнулся обо что-то
в темноте и кубарем покатился по земле.
Кое-как поднявшись, я различил силуэты Элмера и Бронко на гребне
освещенного луной холма. Я рванулся следом. Мое лицо и руки после
неудачного приземления покрылись болезненными ссадинами; проведя ладонью
по щеке, я почувствовал на пальцах липкую влагу.
Преодолев гребень холма, я заметил внизу, почти на опушке леса, белое
пятно - куртку Синтии. Бронко с Элмером не отставали от девушки. Бронко
освоился с поддержкой Элмера и двигался теперь довольно быстро.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45