ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Земля была ровной, и Бронко двигался без особого напряжения,
хотя при взгляде на него у меня сердце обливалось кровью. Но в общем он
держался молодцом.
Об Элмере не было ни слуху ни духу. Поднеся руку к глазам, я
посмотрел на часы. Почти два часа. Я не имел ни малейшего понятия о том,
сколько было времени, когда мы обратились в бегство, но почему-то в
глубине души был уверен, что взрыв произошел около десяти вечера, а это
означало, что мы находимся в пути уже четыре часа. Может, с ним что
случилось? Разумеется, он должен был подобрать мешки, что остались на том
месте, где мы расстались, однако вряд ли они задержат его надолго.
Если он не нагонит нас к утру, надо будет выбрать местечко поукромнее
и дождаться его. Я не сомкнул глаз с тех самых пор, как распрощался с
капитаном Андерсоном, а что касается Синтии, она буквально валилась с ног
от усталости. Спрячемся понадежнее и немножко вздремнем, а Бронко, который
не нуждается в сне, поручим нести дозор.
- Флетчер, - проговорила Синтия, остановившись столь внезапно, что я
налетел на нее. Бронко застыл как вкопанный.
- Дым, - сказала она. - Я чувствую запах дыма.
Я принюхался.
- Почудилось, - буркнул я. - Кому тут быть?
В долине ничто не напоминало о людях. Лунный свет на траве, деревья и
холмы, свежий ночной воздух, черные тени птиц - и ни намека на людей.
И вдруг я уловил запах дыма. Он пощекотал мне ноздри и почти
мгновенно улетучился.
- Вы правы, - сказал я. - Где-то неподалеку жгут костер.
- Раз костер, значит, люди, - заметил Бронко.
- Людьми я сыта по горло, - бросила Синтия. - Не хочу никого видеть в
ближайшие пару дней.
- Я тоже, - поддержал ее Бронко.
Горьковатый запах дыма словно растворился в ночи.
- Может, и не костер, - сказал я. - Может, несколько дней назад в
дерево ударила молния, и оно все тлеет и тлеет. Или костер, но давнишний:
все ушли, а его залить не потрудились.
- Пойдемте отсюда, - проговорила Синтия. - Мы стоим тут у всех на
виду.
- Слева от нас рощица, - подал голос Бронко. - До нее мы доберемся
без труда.
Мы повернули влево и крадучись направились к рощице. Утром,
подумалось мне, мы посмеемся над своими страхами. Вполне возможно, что
напугавший нас дым принес издалека ночной ветерок. Вполне возможно, в
конце концов, что мы совершенно напрасно опасаемся тех, кто развел в ночи
костер.
На опушке рощицы мы остановились и прислушались. Впереди журчала
вода. Вот и славно, подумал я, будет чем утолить жажду. Рощица, похоже,
поднялась на берегу реки, что бежит через долину.
Мы двинулись дальше. Переход от яркого лунного света к глубоким теням
под деревьями был настолько резким, что я на какое-то время полуослеп.
Неожиданно одна из теней метнулась мне навстречу и ударом дубинки повергла
меня на землю.

11
Я упал в озеро и сразу, в третий и последний раз, пошел ко дну. Вода
заливала мне уши и нос, и я не в силах был сделать вдох. Я дернулся и
судорожно глотнул, и струйки воды с мокрых волос потекли по моему лицу.
Тут я обнаружил, что нахожусь вовсе не в озере, что подо мной -
твердая земля; при свете горевшего неподалеку костра я разглядел темную
мужскую фигуру, которая держала в руках деревянное ведро. Я понял, что из
этого ведра мне только что плеснули в лицо водой.
Мужчина стоял спиной к огню, поэтому его черты я толком не разглядел;
лишь сверкнули белизной зубы, когда он сердито крикнул что-то, чего я не
разобрал.
По правую руку от меня послышались вопли и проклятия. Повернув
голову, я увидел лежащего на спине Бронко, вокруг которого, норовя
подобраться поближе, толпились люди. Им приходилось туго: Бронко отбивался
от них шестью неповрежденными ногами.
Я поискал взглядом Синтию. Она сидела у костра в довольно
неестественной позе, зачем-то подняв над головой руку. И тут я заметил
рядом с ней верзилу, который сжимал кисть девушки в своих лапищах. Когда
Синтия попыталась встать, он заломил ей руку, и она вынуждена была
опуститься обратно.
Я приподнялся, и человек с ведром кинулся ко мне с таким видом,
словно намеревался раскроить мне череп. Увидев летящее мне в голову ведро,
я перекатился на бок и резко выбросил руку. Ведро просвистело в сантиметре
от моего виска, а его владелец споткнулся о мою руку и повалился на меня.
Я принял его на плечо; он перекувырнулся через меня и с размаху грохнулся
оземь. Я не стал дожидаться, пока он поднимется, если поднимется вообще.
Прыжком я преодолел расстояние, которое отделяло меня от верзилы, что
держал за руку Синтию.
Он разгадал мой замысел и потянулся было за ножом, но действовал
слишком медленно, и я успел нанести ему сокрушительный удар в челюсть.
Клянусь, его подбросило в воздух на добрый фут! Я помог Синтии подняться,
хотя, похоже, помощи ей не требовалось.
За моей спиной раздался вопль. Обернувшись, я увидел, что те, кто
сражался с Бронко, решили поживиться более легкой добычей.
С того момента, когда ведро воды привело меня в чувство после удара
по голове, и до сих пор мне было некогда оценить ситуацию, в которой мы
оказались. Но теперь, используя короткую передышку, я присмотрелся к
нападавшим. Иначе как сбродом назвать их было нельзя: грязные, нечесаные,
в лохмотьях из оленьих шкур и меховых шапках. У некоторых из них были
ружья, у большинства, без сомнения, - ножи. Короче говоря, шансов уцелеть
у меня было ничтожно мало.
- Уходите, - проговорил я, обращаясь к Синтии. - Постарайтесь
где-нибудь спрятаться.
Она не ответила. Я оглянулся, чтобы узнать, почему она молчит, и
увидел, что она шарит руками по земле. Когда она выпрямилась, в руках у
нее были дубинки - длинные палки, которые она, должно быть, отломила от
приготовленных для костра дров. Кинув одну дубинку мне, она сжала другую в
кулаке и встала плечом к плечу со мной.
Вооружившись дубинками, мы ожидали нападения. Сторонний наблюдатель,
вероятно, восхитился бы нашим мужеством, но я знал, что долго нам не
выстоять. Заметив дубинки, оборванцы остановились. Впрочем, даже так им
ничего не стоило справиться с нами. Одному-двоим, быть может, и
достанется, но они попросту задавят нас числом.
Здоровенный детина, стоявший чуть впереди остальных, сказал:
- Что стряслось? Зачем вам дубинки?
- Чтобы вы на нас не набросились, - ответил я.
- Нечего было подсматривать за нами.
- Мы почувствовали запах дыма, - проговорила Синтия, - и ни за кем
подсматривать не собирались.
Среди деревьев слева послышалось фырканье.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45